Вернуться к А.А. Смирнова. Языковая личность персонажа литературного произведения и психотип человека (на материале произведений М.А. Булгакова)

Глава 2. Виды эмоций и способы их реализации персонажами художественных произведений М.А. Булгакова

В нашем исследовании мы характеризуем способы вербализации эмоций персонажами художественных произведений М.А. Булгакова. Эмоциональные концепты лексически выражаются в речи персонажей при этом лексическая или фразеологическая единица имеет дополнительные оттенки значения, опирающиеся на восприятие конкретного эмоционального состояния конкретной языковой личностью.

При характеристике коннотации, возникающей при вербализации эмоции, мы сравниваем их с основным значением слова. В данной работе используются этимологические словари: этимологический словарь М. Фасмера, этимологический словарь русского языка Г.П. Цыганенко, этимологический словарь Н.М. Шанского, Т.А. Бобровой; толковые словари: Толковый словарь русского языка С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова, Современный толковый словарь (1998 г.); ассоциативный словарь: русский ассоциативный словарь Ю.Н. Караулова. Помимо указанных источников мы приводим мнения учёных, обращавшихся к анализу некоторых из интересующих нас лексем (А. Вежбицкая, Н.А. Красавский, М.М. Маковский, Б.А. Ларин).

Исследователи, занимавшиеся историей некоторых интересующих нас слов, обозначающих эмоции, сравнивая данные этимологических и толковых словарей, говорят, что названия эмоций «должны быть производными от слов, изначально обозначающих, как правило, реальные, физически воспринимаемые объекты внешнего мира» [Красавский, 2008, с. 107]. В качестве примера можно привести мнение Б.А. Ларина, что слово «ярость» происходит от слова «яр» — «горячий, пылкий», слово «стыд» («студ») имело первоначальное значение «холод». Исследователь пишет: «От синкретического значения «холод» как явления природы и физиологически определяемого к узкому — переживание, эффект, сопровождающийся ощущением холода. Далее обозначение аффекта «стыд» и отсюда социально-оценочное значение «позор, поношение», развившееся по отношению к обозначению интимных действий и частей тела, а далее и порока» [Ларин, 1958, с. 158. Цит. по: Безруков 1969, с. 31—32].

Единицами анализа нашего исследования являются номинации базовых эмоций страх, радость, гнев, горе стыд, а также синонимические ряды, образуемые данными лексическими единицами. Мы анализируем способы выражения именно базовых эмоций, так как именно им психологи приписывают статус универсальных психических явлений [Изард, 1980; Нойманн, 1998].

Эмоция — это «психическое отражение, в форме непосредственного пристрастного переживания жизненного смысла, явлений и ситуаций, обусловленного отношением их объективных свойств к потребностям субъекта» [ПС, 1990, с. 461]. Под базовой/базисной эмоцией мы понимаем «филогенетически первичное, основанное на перцептивных представлениях психическое переживание человека, являющееся психологически универсальным и наиболее релевантным культурным феноменом того/иного этноса» [Красавский, 2008, с. 25].

Также в данном исследовании рассматриваются и вторичные и косвенные номинанты, выражающие эмоциональный концепт. Н.А. Красавский в своём исследовании эмоциональных концептов называет три вида номинантов, отражающих ЭК: прямые номинанты (радость, страх и т. п.), дескрипторы (дрожащие руки и т. д.) и экспликанты (подлец, козёл и т. д.). [Красавский, 2008, с. 91]

Анализируемые эмоциональные концепты противопоставляются по ряду параметров: полярность и амбивалентность, оценка носителем языка, причины возникновения и последствия, длительность и активность.

1. Эмоция всегда оценивается человеком положительно или отрицательно. С.Л. Рубинштейн говорит: «Эмоции обладают положительным или отрицательным знаком», есть «приятные» и «неприятные» эмоции» [Рубинштейн, 1984, с. 153]. Аналогичную мысль высказывает К. Изард: «Большинство учёных делят эмоции на положительные и отрицательные» [Изард, 1999, с. 34]. Есть также эмоции, которые могут совмещаться друг с другом и создавать сложный комплекс переживаний, при этом сочетаться могут не обязательно две положительные или две отрицательные эмоции. Сложная эмоция может быть амбивалентной. «Эмоции обладают положительным или отрицательным знаком: удовольствие — неудовольствие, веселье — грусть, радость — печаль и т. п. Оба полюса не являются обязательно внеположными. В сложных человеческих чувствах они часто образуют сложное противоречивое единство: в ревности страстная любовь уживается со жгучей ненавистью» [Рубинштейн, 1984, с. 153].

2. Оценка эмоции носителем языка может осуществляться с позиций морали, этики. «Гнев воспринимается как нежелательная реакция, и человек, как правило, стремится её избежать. Вы стыдитесь, того, что потеряли контроль над собой» [Изард, 1999, с. 225].

3. Причинами возникновения эмоций могут быть как внешние факторы, так и внутренние переживания человека. Часто возникновение эмоции зависит от эмоционального склада личности, её психотипа. Например, К. Изард так говорит об эмоции радости: «Радость — это чувство, возникающее у человека вследствие осознания реализации своих возможностей» [Изард, 1999, с. 158]. Последствиями эмоций могут быть соматические изменения организма: покраснение лица, дрожь и другие.

4. Активность эмоции выражается в особенностях поведения человека и психологическом типе его характера. Например, экстраверты все эмоции выражают более активно. В то же время сами эмоции можно разделить на более активные и менее активные по способу их выражения (ср. гнев — печаль).

Анализ номинаций эмоций в художественных текстах М.А. Булгакова мы проводим в сравнении с толкованием данного слова, зафиксированным в толковых словарях. Также мы приводим этимологические комментарии для характеристики возникновения дополнительных коннотативных значений.

В художественных текстах эмоциональная концептосфера реализуется не только через первичную номинацию (лексемы страх, гнев, радость, горе, стыд), но и часто вторичной и косвенной номинациями (наиболее часто — метафора и глаголы движения). В связи с этим мы рассматриваем примеры передачи эмоции не только с помощью одной лексемы, но и на уровне текста в целом. Особенности использования эмоциональных концептов персонажем художественного произведения, наделение их дополнительными значениями отражают прагматикон языковой личности данного литературного героя, а также характеризуют дискурс писателя.