Выражаются на станицах произведений М.А. Булгакова, написанных в двадцатых годах, чувства уважения, презрения, симпатии, возмущения, волнения, гордости. Все они носят единичный характер и в языковом плане не обладают ярко выраженными индивидуальными особенностями.
Если говорить в целом о преобладании какого-либо эмоционального состояния в текстах М.А. Булгакова, то можно отметить как самую распространённую эмоцию страха. Это связано с общим содержанием произведений 20-х годов. В них описываются события и настроения предреволюционного периода и времени Гражданской войны. Несомненно, здесь нашли отражения переживания самого писателя.
ЭК страх, радость, горе, гнев, стыд/смущение являются основными в ранних произведениях М.А. Булгакова. Выражая базовые эмоции устами персонажей художественных текстов, писатель заключает в них собственное восприятие, формирует собственные эмоциональные концепты.
ЭК «страх» в своём составе содержит несколько лексем, разделяющих данную эмоцию по силе её воздействия на человека (испуг, страх, ужас). Автор создаёт образ страха как нечто заполняющее человека изнутри, тяжёлого, неприятного. Часто эмоция бывает вызвана физической опасностью. Практически всегда страх заставляет персонажа активно действовать. Эмоцию автор передаёт с помощью описания своего героя: человек «съёживается», у него дрожат губы. Одновременно, ЭК может содержать в себе и противоположную по направленности эмоцию радости, что отражает сложность восприятия окружающего мира человеком.
ЭК «радость» менее распространён на страницах произведений М.А. Булгакова. В его состав входят такие эпитеты, как весёлый, тихий, приятный, необъяснимый, буйный. Для каждого персонажа автор рисует свой образ «радости», у каждого есть свои причины испытывать радость, свои способы вербализации эмоции. Общим является сам образ радости, как нечто заполняющее человека (часто используется лексема «наполниться»).
Особенностью выражения ЭК «горе» является описание внешности человека. Для М.А. Булгакова горе — это неактивная эмоция, наиболее удачно отражает её взгляд человека.
ЭК «гнев» имеет у автора собственную образную реализацию. Такое животное, как волк, отражает суть данного эмоционального концепта. М.А. Булгаков с помощью данного образа рисует внешность человека, испытывающего данную эмоцию («оскалиться»). Также этот эмоциональный концепт включает в себя много эмоциональной, просторечной, бранной лексики.
ЭК «стыд/смущение» наименее распространён в текстах М.А. Булгакова. Часто он связан с женскими персонажами. Также данный концепт имеет дополнительное значение — нравственного ориентира. Исключительно положительные персонажи испытывают данную эмоцию.
В измененных состояниях сознания (сон, болезнь, опьянение) персонажи художественных текстов М.А. Булгакова также выражают свои эмоции, при этом они отличаются силой экспрессии. Некоторые из эмоций, например, такие как стыд/смущение, скрываемые большинством персонажей, именно с в ИСС ярко представлены и во многом характеризуют ЯЛ персонажа.
Основные выводы по использованию базовых ЭК в художественных текстах М.А. Булгакова 20-х годов XX века представлены в таблице 1.
Таблица 1. Использование эмоциональных концептов в произведениях М.А. Булгакова 20-х годов XX века
Эмоциональный концепт | Количество ЭК в текстах | Лексемы в рассказах 20-х гг. в романе «Белая гвардия» и повести «Собачье сердце») частотность лексем синонимического ряда | Авторское восприятие ЭК | Особенность использования ЭК персонажем |
Страх | 519 | Страх 42, Страшно/страшный 162, Ужас 96, Тревога 89, Испуг 44, Боязнь 43, Опасно/опасный 34, Паника 9 | Эмоция: задавить, запрыгнуть, заползти
Человек: Съёживаться, жмуриться, трястись, закатить глаза, ошалеть, рвануть Страх перерастает в ярость, страх сменяется жутким интересом/радостью Авторские определения: простая радость |
Николка — ужас, отчаяние и смятение (одновременно)
Елена — испуг (+ детальное описание внешности), страх и радость Алексей Турбин — страх и ярость (ледяная вода страха возвращается кипятком ярости) Профессор Преображенский — страх за совершенное Лариосик — тихая радость Шарик/Шариков — радость от удовлетворения физиологических потребностей |
Горе | 219 | Горе 104, Печаль 46, Тоска 44, Скорбь 16, Грусть 6, Уныние 3 | Эмоция: съёжиться, гореть, обвить, одевать
Человек: содрогнуться, вздохнуть Авторские определения: тяжкий, мутный, скорбный, искажённый, чёрная печаль, серый ком тоски |
Елена — печаль («одевала капором голову»)
Алексей Турбин — пустая тоска Проф. Преображенский горе от изменений в окружающей действительности |
Гнев | 135 | Гнев 6, Злость 52, Ярость 31, Раздражение 17, Бешенство 16, Возмущение 8, Негодование 3, Досада 2 | Эмоция: образ волка, ярость — красное, одеяло, припадок
Человек: закричать, запыхтеть, оскалиться, завопить, морщиться Авторские определения: горький, неутолённый |
Алексей Турбин — гнев постоянный
Елена — гнев без конкретного адресата (ненавистно грозила огню) Николка — гнев быстро сменяется другой эмоцией Профессор Преображенский — гнев по отношению к Шарикову, «пролетариату» |
Стыд/смущение | 73 | Стыд 28, Позор 18, Смущение 11, Срам 8, Конфуз 6, Неловкость 2 | Эмоция: её основная причина — нравственная оценка события
Человек: крякнуть, забормотать, побледнеть, изнывать Авторские определения: нелепый, страшный |
Алексей Турбин — стыд и «нелепая чепуха»
Елена — стыдно за другого и тяжело себе Лариосик — смущение Борменталь — стыдно если отступишься |
Автор, как психолог, интерпретирует на страницах художественного текста поведение людей, их психо-эмоциональное состояние. Несмотря на то, что средства передачи эмоций не очень разнообразны (например, междометия передают как испуг, так и радость), каждый персонаж по-своему выражает свои чувства. Очень выразителен взгляд Елены Турбиной. Алексей Турбин иначе выражает свои эмоции, старается их анализировать. Среди эмоций Николки преобладает интерес, сочувствие, переживание за другого человека.
Универсальными средствами выражения эмоций у писателя являются использование вводных слов, оценочной лексики. Разнообразен и выразителен синтаксис. По лексическому составу словаря и отбору синтаксических конструкций (то есть тезаурусу личности), по способу выражения своего эмоционального состояния, можно выделить типы персонажей по психологическим особенностям их характеров. Рассматривая эмоциональную составляющую языковой личности, мы видим переход в анализе от лексикона и тезауруса к высшему уровню её организации — прагматикону, и далее — к идиостилю автора.
Предыдущая страница | К оглавлению | Следующая страница |