Вернуться к А.А. Смирнова. Языковая личность персонажа литературного произведения и психотип человека (на материале произведений М.А. Булгакова)

2.4. Эмоциональный концепт «гнев», особенности вербализации эмоции персонажами

Не все перечисленные эмоции сопровождаются активными действиями персонажа, чаще автор описывает их как состояния. Эмоция «гнев» всегда активна. Её причиной может стать чувство препятствия чему-то, что нужно сделать. Гнев — сильное возмущение, негодование, обычно скоропостижное. Он захватывает всего человека. Психологи указывают, что данная эмоция часто возникает, когда человек ощущает препятствие, стоящее на его пути, или существует потенциальная угроза.

Гнев выражается в покраснении глаз, лица и всего тела. Анализируя эти физиологические реакции человека, Н.А. Красавский делает выводы о символизации данной эмоции, в том числе и вербальной, например, выражение покраснеть от гнева [Красавский, 2008, с. 91].

Гнев — это очень интенсивная эмоция, она переживается человеком в ярко выраженной, иногда неконтролируемой им форме, вызванная осознаваемым или неосознанным недовольством человека чем-либо. Формой её проявления также могут быть следующие внешние признаки: вставшие дыбом волосы, дрожащий голос, резкие движения.

Гнев считается врождённым свойством человеческого организма [Изард, 1999]. Психологами отмечается необходимость данной эмоции. К. Изард говорит: «Эмоция гнева сыграла безусловно важную роль в преодолении жизненных препятствий... она имела важное значение для выживания человека как вида» [Изард, 1999, с. 254]. В работах этого психолога мы находим понимание гнева как сложного комплекса переживаний человека, близкими эмоциями также являются презрение и отвращение.

Гнев — является словом общеславянским по происхождению, этимологи считают вероятным его родство с глаголом «гнить». По данным М. Фасмера, гнев в одном из современных русских диалектов имеет значение «гниль» [ЭС Фасмер, 2008, т. 1, с. 420]. Основное значение данного слово — «чувство раздражения» (от повреждения) [ШЭСРЯ, 2001, с. 57].

Более вероятно, что эмоциональное значения слова «гнев» вторично. Первичными его значениями являются, по этимологическим данным, или конкретное вещество («гниль», «гной», «яд»), или природное явление «огонь». Некоторые метафоры в структуре эмоционального концепта используют данную этимологию слова: сгорать от гнева, вспышка гнева.

В психологическом словаре слово «гнев» имеет следующее определение: «Гнев — одна из эмоций; сильное негодование, возмущение, состояние раздражения, озлобления» [ПС, 1965, с. 55].

Толковые словари дают такие определения слова «гнев» (слово моносемично, в отличие от наименования других базовых эмоций):

Гнев — чувство сильного возмущения, негодования [ТСОШ, 1999, с. 134].

Гнев — чувство сильного возмущения, негодования; состояние раздражения, озлобления» [ССРЛЯ, 1954, т. 3, с. 179—180].

Гнев — чувство сильного негодования, возмущения, раздражения [ТС Ушакова, т. 1, с. 577].

Проанализировав приведённые словарные статьи, мы можем выделить следующие общие характеристики лексемы: данная эмоция оценивается как отрицательная, не продолжительная, но очень интенсивная.

В синонимический ряд, согласно словарям, включены следующие номинанты эмоций: гнев, раздражение, ярость, бешенство, негодование, возмущение [ССРЯ, 2002, с. 314].

Из данного синонимического ряда интересно происхождение слова «ярость». Оно также связано со значением «гореть» (сербохорватский јара — «жар от печи», др.-чеш. *jarobujny — «горячий»). Прилагательное «ярый» употреблялось также в значении «яркий, сверкающий» [ЭС Фасмера, 1996, т. 4, с. 562].

Н.А. Красавский, анализируя синонимы слова «гнев», выделяет следующие семы:

1. «эмоциональное состояние» (раздражение = чувство, состояние);

2. «эмоции, чувства» (бешенство = раздражение, неистовство, ярость, гнев; возмущение = раздражение, негодование, недовольство; негодование = возмущение, недовольство; раздражение = досада, недовольство, возбуждение, взволнованность, гнев, досада, озлобление; ярость = гнев, озлобление, бешенство);

3. «качественные свойства эмоций», «внутренний характер протекания» (раздражение = озлобленный);

4. «неконтролируемость эмоций» (бешенство = необузданный);

5. «интенсивность переживания эмоций» (бешенство, ярость, возмущение = сильный; возмущение, негодование, ярость = крайний; раздражение = острый);

6. «отрицательная знаковая направленность эмоций» (раздражение = озлобленный) [Красавский, 2008, с. 203].

На страницах своих произведений М.А. Булгаков подчёркивает некоторые из этих сем: отрицательную направленность, неконтролируемость, интенсивность эмоции. Также писатель преимущественно эту эмоцию приписывает мужским персонажам.

На страницах художественных текстов писателя гнев иногда стимулирует активность деятельности человека. Психологами отмечается некоторая положительная коннотация данной эмоции, они считают, например, что гнев способен, ослабить страх, он может придать человеку решимость совершить поступкам [Изард, 1999, с. 245].

В ассоциативном словаре зафиксированы следующие реакции на слово «гнев»: ярость 27; злость 25; праведный, сильный 21; радость 16; божий 14; справедливый 12; страшный 10; яростный 6; богов, страх, злой, прошел 5; бешеный, боль, большой, злоба, ужас, ужасный 4; буря, любовь, печаль, раздражения, сердитый 3 [АС 1994, т. 1, с. 334].

На страницах художественных произведений М.А. Булгакова автором отражаются собственные ассоциации, связанные с номинацией данной эмоции. У автора есть символический образ, связанный с восприятием этой эмоции — это образ такого животного, как волк.

Волк обернулся к нему, в косых глазах мелькнул горький гнев [Белая гвардия, с. 381].

Здесь автор называет одного из солдат (петлюровца) волком, одной метафорой писатель даёт характеристику персонажу как злобного, опасного, страшного (в том числе внешне) человека.

Описание внешности человека в сравнении с внешностью волка является одним из способов передачи эмоции гнева.

Ярость пролетела мимо Николкиных глаз совершенно красным одеялом и сменилась чрезвычайной уверенностью. Ветер и мороз залетел Николке в жаркий рот, потому что он оскалился, как волчонок [Белая гвардия, с. 326].

Внешние признаки данного эмоционального состояния писатель также характеризует через сравнение с волком. М.А. Булгаков переносит способ выражения гнева, ярости животным (оскал) на описание внешности одного из своих персонажей. Описывая соматические реакции организма, автор использует о метафоры, например, покраснение лица рисуется через образ «красного одеяла», окутывающее человека. Это состояние захватывает человека, «накрывает» его, он перестаёт контролировать себя.

Для М.А. Булгакова данная эмоция всегда связана с повышением температуры, жаром:

Но через ноги ледяной водой вернулась ярость и кипятком вышла изо рта на бегу. Уже совершенно по-волчьи косил на бегу Турбин глазами. [Белая гвардия, с. 357].

Внешность человека перестаёт быть привлекательной, он становится похож на животное — настолько сильно эмоция влияет на него.

Также эмоция «ярость» имеет свою цветовую характеристику. Как болезнь, для М.А. Булгакова она ассоциируется с желтым цветом:

Я вижу, как вы развиваетесь после Каутского, — визгливо и пожелтев, крикнул Филипп Филиппович. Тут он яростно нажал на кнопку в стене. Сегодняшний случай показывает это как нельзя лучше. Зина! [Собачье сердце, с. 186].

Эта эмоция наиболее характерна для такого персонажа «Белой гвардии» М.А. Булгакова, как Алексей Турбин. Даже его сестра Елена отмечает эту особенность личности:

Алёша тоже добрый, но он как-то больше ненавидит [Белая гвардия, с. 216].

Наиболее ярким проявлением гнева становится крик. В основном М.А. Булгаков использует глаголы со значением интенсивности действия: закричал, вскричал (книжн.), завопил (разг.), повторил, обозлился (разг.). Стилистическая окраска слова зависит от того, какого персонажа описывает автор. Алексей Турбин может «вскрикнуть», но «завопит» петлюровец.

Эмоция гнева может выражаться в необдуманных действиях героев, которые М.А. Булгаков обозначает как «припадок»:

Турбин вытащил из кармана скомканный лист и, не помня себя, два раза ткнул им мальчика в физиономию, приговаривая со скрипом зубовным: «Вот тебе. Вот. Вот тебе, вести. Сволочь!» На этом припадок бешенства прошёл [Белая гвардия, с. 251].

Устаревшее книжное прилагательное зубовный придаёт яркость, выразительность языку писателя.

Речь персонажей очень эмоциональна. В ней присутствуют разговорные или просторечные презрительные, бранные слова (сволочь, мразь, каналья). Многие из них произносятся героями «с ненавистью». Глаголы в повелительном наклонении определяют предмет, вызвавший эмоцию гнева:

«Уйди, бабка», с ненавистью сказал я [Записи юного врача, с. 95].

Часто используются междометия:

«Ах, ты! — вскрикивал Турбин, — г-гадина, да я тебя» [Белая гвардия, с. 270].

Ах, ты, сволочь! — сильно закричал рыжебородый и запыхтел. — Куды? Стой! — потом завопил он, — держи, держи, юнкерей держи» [Белая гвардия, с. 315].

Просторечные варианты слов характеризуют персонажа как малообразованного, грубого. Повторы слов усиливают экспрессивность речи.

Испытывая чувство гнева, персонаж организует свою речь с помощью восклицательной интонации, категоричность высказывания усиливается.

Я б вашего гетмана, — кричал старший Турбин, — за устройство этой маленькой Украины повесил бы первым! [Белая гвардия, с. 208].

Пальцами блох ловить! Пальцами! — яростно крикнул Филипп Филиппович, — и я не понимаю — откуда вы их берёте? [Собачье сердце, с. 171].

Вопросительно-риторические предложения усиливают экспрессию речи:

Кто запретил формирование русской армии? Кто развёл всю эту мразь с рогами на головах? [Белая гвардия, с. 208].

Сколько вам лет? — яростно и визгливо спросил Филипп Филиппович и очки его блеснули [Собачье сердце, с. 133].

Важен для М.А. Булгакова жест, поза персонажа:

Елена встала и протянула руку. — Будь прокляты немцы... они ответят. Будут они мучатся так же, как и мы, будут. — Она, упрямо повторяла «Будут», словно заклинала. Елена звонко и ненавистно грозила огню [Белая гвардия, с. 212].

Обращает внимание писатель на интонацию речи героини, она не просто произносит слова, она «заклинает». Способность слов влиять на жизнь человека автор показывает ещё на примере спасительной молитвы Елены об Алексее Турбине.

Иногда эмоция гнева настолько захватывает персонажа, что он перестаёт ощущать окружающую действительность и начинает вести диалог с самим собой. Для него становятся неважными ответы собеседника, в такой момент для него важнее свои чувства и желание высказать их:

Что вы подразумеваете под этим словом? — яростно спросил Филипп Филиппович у несчастной картонной утки, висящей кверху ногами рядом с буфетом, и сам же ответил за неё. — Это вот что: если я, вместо того, чтобы оперировать каждый вечер, начну у себя в квартире петь хором, у меня настанет разруха [Собачье сердце, с. 144].

В целом эмоция гнева менее распространена, чем, например, радость или страх (в тексте романа «Белая гвардия» 31 раз встречается лексема «ярость», 16 раз — «бешенство», 6 раз — «гнев», 2 раза — «злоба»). Чаще эмоция гнев присутствует в разговорах, посвященных происходящим событиям. Данный ЭК имеет у М.А. Булгакова собственный визуальный образ — образ волка. С помощью него писатель во многом формирует ЭК. Описание человека, испытывающего эмоцию «гнев», его действия, иногда и характер персонажа (например, образ петлюровца) происходит через сравнение с образом животного, его обликом, повадками, действиями.

Выражают своё чувство гнева персонажи с помощью экспрессивно окрашенной лексики (просторечных, разговорных бранных слов). На синтаксическом уровне главная роль отдана интонации. Обилие восклицательных и вопросительно-риторических предложений передают внутренне состояние персонажа.