Вернуться к Н. Санаи. Роман М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» в контексте философско-эстетических идей М.М. Бахтина

3.3. Двухконтурность нарратива «Мастера и Маргариты»

С интересом и вниманием изучив аргументацию сторонников концепции полифонической структуры романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита», мы считаем необходимым высказать свою точку зрения относительно проблемы полифонизма булгаковского текста, которая не совсем совпадает с представленными выше позициями.

Основная наша идея состоит в том, что в тексте романа можно обнаружить два контура нарратива, при этом один — интратекстуальный — неполифоничен (монологичен), а относительно второго можно говорить об интертекстуальности, которую исследователи и называют полифонией. В своих рассуждениях мы исходим из теории М. Бахтина, основные принципы которой были сформулированы им в его анализе романов Ф. Достоевского. Таким образом, первый наш посыл состоит в следующем: далеко не всякий нарратив полифоничен. Например, масштабным толстовским романам, в которых затронута проблематика широкого спектра и изображены герои, представляющие разные мировоззренческие кредо и типы экзистирования, исследователями не «присвоен» статус полифонических. А если использовать аргументацию литературоведов, анализировавших роман М. Булгакова и обнаруживших в его структуре полифонию, то получается, что полипроблемное произведение, в котором сталкиваются различные мировоззренческие идеи и экзистенциальные проявления, в котором есть «резкие изменения личности, внутренние и/или внешние»1, априори полифонично.

Второй наш посыл, состоит в том, что исследователи текста романа Булгакова, используют термин М. Бахтина, не столько опираясь на его метод, сколько работая собственно с самим термином, интерпретируя последний в своем ключе. Это бесспорно, интересный, творческий подход и в таком креативном ключе работают исследователи как Александр Жолковский и Анна Грузман. Однако свою задачу мы видели прежде всего в проведении анализа текста романа с использованием метода М. Бахтина, а не только с применением его терминосистемы, отличающейся необыкновенной привлекательностью для исследователей, благодаря ее образности, емкости и дискурсивной потенциальности. Поэтому для нас важным является опора именно на бахтинские идеи, а не нашу творческую интерпретацию его терминов.

Примечания

1. Zholkovsky, Alexander. Text Counter Text. Rereadings in Russian Literary History / A. Zholkovsky. — Stanford: Stanford University Press, 1994 (cloth), 1995. — P. 29.