1. Авторское лексическое множество «Цвет» имеет полевую структуру. Между членами семантического поля наблюдаются отношения синонимии (красный — алый, рыжий — оранжевый), антонимии (белый — черный), градуальности (красный — алый — бордовый).
2. В круг рассматриваемых языковых единиц попадают не только цветовые слова в прямом значении, но и в номинативно-производном, у которых сема цвета проявляется при определенных лексико-семантических условиях (алебастровый, лимонный, снежный).
3. Цветообозначения активно реализуют прямые значения в сочетании с языковыми единицами, обозначающими части тела человека, одежды, натурфакты, артефакты, животных, строения, звезды, военные орудия, свет солнца.
4. Значение слова может актуализироваться при помощи различных средств: характеризующего компонента, столкновения с нецветовыми оценочными словами, подбора синонимов, уточнения сравнительным оборотом.
5. Одним из характерных приемов введения цветовых номинаций в текст у М.А. Булгакова является метонимический перенос, с которым во многих случаях и связаны символические значения (Например, «...Не может существовать ни в коем случае даже такой блестящий брак между красивой, рыжей, золотой Еленой и генерального штаба карьеристом, брак с капорами...» [Белая гвардия, 2: 125], «Желто-рыжий дворник <...> взвыл...» [Белая гвардия, 2: 240]).
6. В метафорических и метонимических конструкциях номинации ЛСП «Цвет» сочетаются со словами, обозначающими эмоционально-психическое состояние, черты внешности человека.
7. Слова в тексте объединяются не только по принципу отражения реальных отношений между объектами. Языковые единицы могут образовывать парадигматические ряды в результате актуализации дополнительных элементов смысла, регулярного символического словоупотребления. Так, в рамках изучаемого идиостиля становятся факультативными синонимами прилагательные красный — черный, желтый — красный, рыжий — красный в романе «Белая гвардия»; антонимичные отношения развиваются у номинаций золотой — желтый в текстах «Белая гвардия» и «Театральный роман», что предопределено индивидуальной картиной мира писателя.
8. При реализации символической функции лексемы утрачивают денотативную отнесенность и начинают тяготеть к семантическому полю обозначений эмоционально-психических состояний человека, к концептам «зло», «добро».
9. Символические значения приобретают в текстах определенный круг языковых единиц поля «Цвет»: белый, красный, черный, зеленый, желтый, рыжий, серый; сочетание желтый — черный.
10. Символические значения могут быть как традиционными, так и индивидуально-авторскими и функционировать как в отдельном произведении, так и в нескольких. Например, номинации желтого (символизируется трусость и предательство) и черного (символ зла), функционируют во всех романах писателя, а цветообозначение серый в символическом значении использовано только в двух произведениях: «Белая гвардия» и «Театральный роман», при этом символика данной единицы в этих романах неодинакова.
Предыдущая страница | К оглавлению | Следующая страница |