Вернуться к Н.И. Маругина. Метафора в процессах текстопорождения (на материале повести М.А. Булгакова «Собачье сердце» и ее переводов)

Выводы

Таким образом, когнитивный подход к анализу языковых фактов направлен на то, чтобы выявить стоящие за смысловыми языковыми единицами структуры сознания:

1. В рамках когнитивной лингвистики выявлены типы упорядоченных ментальных структур, служащих для обработки и хранения информации и выражаемых семантическими языковыми единицами. В качестве таких структур выступают концепт и фрейм — способ структурирования смысла концепта. Значимым для дальнейшего анализа является противопоставленность концептуального и сценарного фреймов.

2. В рамках когнитивизма формируется иной взгляд на многие лингвистические объекты, в том числе метафоры, которая интерпретируется как основная ментальная операция, способ мышления и познания, восприятия мира и самого себя. При таком подходе рассматриваются широкие границы отнесения языковых явлений к метафоре.

3. В когнитивной теории метафоры ключевым является введение понятия базовой концептуальной метафоры — модели создания широких рядов языковых, узуальных и окказиональных метафор, созданных по единому основанию, задаваемого смыслом концепта сферы-источника базовой метафоры. Поле метафоры объединяется на основе актуализации внутрифреймовых связей исходного концепта по линии родовидовых и метонимических связей.

4. Среди спектра функций метафоры выделяется текстообразующая функция. В качестве важного элемента, способствующего формированию связности и цельности текста, выступает метафора, которая также является важнейшим фактором текстопорождения.

5. В процессе осуществления текстопорождающей функции прослеживается влияние концептуальной метафоры на доминирующие текстовые метафоры.