«В Управление по охране авторских прав. Тов. Г.М. Танину
Уважаемый Георгий Михайлович!
Вот копия письма, которое я получил от 1-й фабрики 18.10.34 г. [...].
Все затребованные здесь поправки были мною произведены по точной договоренности с режиссером. Тем не менее фабрика написала мне, что они не удовлетворены, и ни одна из них в режиссерский сценарий не была введена, за исключением эпизода с «дамой приятной во всех отношениях», который был разработан режиссером Пырьевым почему-то с отступлением от моего плана и, с моей точки зрения, не к улучшению сценария.
Вместо же указанных поправок, о которых фабрика сообщает, что они затребованы вышестоящими организациями, по ходу режиссерского сценария введен ряд изменений, ничего общего с указанными поправками не имеющих.
М. Булгаков, Москва, 10.02.35 г.»
«В Управление по охране авторских прав
Познакомился с письмом 1-й Кинофабрики, адресованным в Управление по охране авторских прав. Сообщаю:
Никакое разрешение на внесение каких бы то ни было поправок к моему авторскому сценарию я не давал, поэтому вся ответственность за такие поправки, сделанные без моего ведома и согласия, ложится на кинофабрику, кому бы она это ни поручала. Тем более что, насколько я ознакомился с режиссерским сценарием т. Пырьева (который, как мне известно, является монтажным листом, а не авторским сценарием), внесенные им поправки не имеют ничего общего с теми указаниями, которые мне были сообщены фабрикой, как указания вышестоящих инстанций, и в соответствии с которыми я поправки внес, хотя это и не входило в мои обязанности, поскольку фабрика мой сценарий, дважды переделанный, приняла, полностью оплатила, одновременно премировав меня «при пуске сценария в производство» (см. договор).
Таким образом, я считаю:
1. Что фабрика нарушила мое право и существующие законы тем, что без моего ведома и согласия переделала мой сценарий.
2. Что т. Пырьев, автор монтажного листа, никаких прав в результате этих переделок не приобрел и соавтором сценария не сделался.
3. Что фабрика вольна оплачивать его труд по переделке любым порядком без ущемления в дальнейшем моих авторских прав и что, повторяю, всю ответственность за такого рода действия как передо мной, так и перед общественностью и руководящими органами несет фабрика, которую я прошу Управление поставить об этом в известность.
М. Булгаков, 11.02.35 г.»
«Директору Московского кинокомбината
Копии: Союз советских писателей (Драмсекции),
ГУКФ, тов. Шумяцкому,
тов. Булгакову
На Ваше письмо от 31 января с. г. № 31 при этом препровождаем копии писем М.А. Булгакова от 10 и 11 февраля с. г.
Вполне разделяя соображения, приводимые автором сценария «Мертвые души» — т. Булгаковым, Управление по охране авторских прав обращает Ваше внимание, что Кинокомбинатом допущено нарушение законов об авторском праве тем, что поправки и изменения сценария были по поручению Кинокомбината произведены т. Пырьевым без согласования с автором. Оставляя в стороне вопрос о соавторстве тов. Пырьева по сценарию, который, как видно из Вашего письма, никем не возбуждался и сообщение о котором в печать было дано помимо Дирекции фабрики, Управление по охране авторских прав считает, что каковы бы ни были объем и характер внесенных в сценарий изменений, они должны быть обязательно согласованы с автором сценария, о чем Управление и просит Кинокомбинат.
Вместе с тем Управление считает, что Кинокомбинату необходимо дать в печать сообщение, что помещенная в газете «Вечерняя Москва» от 20.01 с. г. № 17 информация о фильме «Мертвые души» в части указания автора сценария является неточной, так как автором его является только т. Булгаков.
Зам. директора Управления Величкин,
юрисконсульт Городецкий».
Резолюция К. Юкова на последнем письме:
«Т. Туркин, т. Блюменфельд.
Прошу Вас срочно разобраться. Мне сдается:
1. Что Пырьев — не автор сценария, а режиссер;
2. Но что и требование Булгакова не исправлять неправильно.
20.02.35 г.».
«Т. Юкову К.Ю.
Моя точка зрения, что т. Пырьев не является соавтором. Этой же точки зрения придерживается и т. Бабицкий. Пырьеву можно оплатить за консультацию по сценарию. Переделывать же сценарий можно только с согласия автора.
Блюменфельд. 8.03.35 г.»
15 февраля [1935 года]
Вечером был Жуховицкий. Вечный острый разговор на одну и ту же тему — о судьбе М.А.
— Вы должны высказаться... должны показать свое отношение к современности...
— Сыграем вничью. Высказываться не буду. Пусть меня оставят в покое.
[Дневник Е.С. Булгаковой]
Производственный план «Мосфильма» на 1935 год
«Анка» — сценарий готов, утвержден всеми инстанциями.
Время запуска — I квартал 1935 г.
Время выпуска — IV квартал 1935 г.
Производственный план «Украинфильма» на 1935 год
«Ревизор» — автор Булгаков или Шкловский, режиссер Каростин. Есть два готовых сценария. Звуковая с нац[иональным] вариантом.
Время запуска — IV квартал 1935 г.
Время выпуска — I квартал 1936 г.
17 февраля 1935 г.»
Предыдущая страница | К оглавлению | Следующая страница |