В предисловии ко второму тому упоминается, для контраста, рижское издание «Белой гвардии» 1927 года: «Выпуская в свет второй и последний том знаменитого романа Мих. Булгакова "Дни Турбиных", мы считаем необходимым сказать несколько слов по поводу ха[л]турного издания этого же романа, вышедшего в 1927 году в Риге. Рижское издательство "Литература", выпустившее роман Булгакова без всякого, конечно, разрешения автора, имело только часть романа, отпечатанную в России. Изд-во не остановилось перед таким "незначительным препятствием", как отсутствие подлинного текста и конца романа и поручило какому-то последователю "графа Амори", а, может быть, и ему самому, исправить первый том и закончить роман... "Граф" добросовестно исполнил поручение; роман Булгакова был выпущен в трех частях, причем первый том (! — Примеч. авт.) был чрезвычайно безграмотно искажен и сокращен, а третья часть романа, 38 страниц книги, ничего общего с текстом Булгакова не имеет, и целиком выдумана халтурщиком...» (Булгаков М.А. Белая гвардия. Т. 2. Париж, 1929. С. 3). Любопытно, что рижское издание «Белой гвардии», объявленное издательством «Литература» полным текстом романа, названо автором предисловия первым томом. Выходит, таковым его считал сам Булгаков, готовивший текст для печатания в издательстве Бреннера? За этим вопросом следует другой, самый важный: кому, когда и при каких обстоятельствах писатель передал первую часть текста будущего первого тома «Белой гвардии»? Каганскому? Лежневу? Точного ответа нет. Ясно, что текст романа, одиннадцать глав и начало двенадцатой, был вывезен за границу и выпущен почти одновременно двумя издательствами — в Париже и Риге. Одно из них, Concorde, напечатав единственную книгу, «Белую гвардию», исчезло.
Титульный лист издания: Булгаков М.А. Белая гвардия: роман (Дни Турбиных) / вступ. ст. П. Пильского; худож. А.П. Апсит. Рига: Литература, 1927. 222 с.: портр. Из коллекции Музея Булгакова
Когда второй том романа был набран, Бреннер через Бинштока передал Булгакову свою просьбу. «А теперь к Вам просьба издателя следующая. Книга уже набрана. Нужны еще две страницы. Не могли ли Вы написать укороченное предисловие ко второй части. Но следует понять почему. Вы, наверное, знаете, что какой-то прохвост издал в Риге вторую часть; причем придумал конец, которого у Вас нет. Вот, не могли бы Вы написать на эту тему несколько строк. Если почему-либо Вы не хотели [бы] их печатать, то издатель подпишет его как предисловие от издателя. Пожалуйста, ответьте мне на это письмо возможно скорее» (Биншток В.Л. Письмо М.А. Булгакову от 17 марта 1929 г. РО ИРЛИ. Ф. 369. № 354). Через некоторое время Биншток снова обращается к Булгакову с той же просьбой — написать предисловие. Что писатель ответил своему парижскому уполномоченному, неизвестно. Ответное письмо Булгакова Бинштоку вряд ли сохранилось. Может быть, он отправил в Париж требуемые Бреннером две страницы?
Шутка про графа Амори, дописавшего булгаковский роман, вполне остроумный намек. Ипполит Павлович Рапгоф, чей псевдоним — граф Амори, фигура замечательная. Выпускник Петербургской консерватории, он брал уроки фортепианной игры в Лейпциге и Париже. После обучения основал с братом Евгением «Высшие курсы фортепианной игры», читал на педагогических курсах при Фребелевском обществе курс психологии. Когда в Петербурге появились первые граммофоны, Рапгоф увлекся этим изобретением: он ездил по стране с лекциями, открыл в «Пассаже» магазин грампластинок и организовывал первые студийные записи русских певцов в Ганновере, среди которых был известный тенор Гавриил Морской. Коммерческие способности Рапгофа не давали ему покоя. Он занялся литературой: «Ипполит Павлович стал газетчиком — интервьюером "Петербургского листа". Под псевдонимом "доктор Фогпари де Куоза" он писал "о гигиене любви", размышлял о том, "как дожить до ста лет", учил магии, описывал рецепты вегетарианской кухни — словом, брался писать обо всем, что могло заинтересовать обывателя» (Шерих Д. От граммофона до графомана. Из жизни графа Амори // Страницы Дмитрия Шериха. Статьи: www.reocities.com/Athens/Forum/2530/art2.htm).
Владелец издательства «Литература» Карл Расиньш с женой. Рига. Парк «Аркадия» (?). 1930-е гг. Из фондов Мемориального музея братьев Юрьянов «Meņģeļi». Латвия
В 1904 году появился писатель граф Амори, дебютировавший в журнале «Свет» с романом «Тайны японского двора». Необычайно плодовитый, Рапгоф писал по нескольку авантюрных романов в год. Кроме того, он брался за написание продолжений уже известных сочинений — романа М.П. Арцыбашева «Санин», «Ямы» А.И. Куприна, «Ключей счастья» А.А. Вербицкой. «Каждый раз вокруг продолжений поднимался скандал, авторы кипятились — а книги разлетались, принося издателям немалый доход». Следующим его увлечением стало кино: по его сценариям сняли около двух десятков фильмов. После революции Рапгоф загадочно исчез. Документальных сведений о последней главе его жизни не сохранилось. Существует версия, что Рапгоф умер в 1918 году в Ростове-на-Дону. Он якобы захватил городское управление города и объявил там анархическую республику, за что и был расстрелян. Республика просуществовала ровно день (Шерих Д. От граммофона до графомана. Из жизни графа Амори).
Предыдущая страница | К оглавлению | Следующая страница |