Вернуться к О.Ю. Устьянцева. Антропонимия прозы М.А. Булгакова (на материале романов «Белая гвардия», «Театральный роман», «Мастер и Маргарита»)

1.5. Имена исторических лиц

Ономастикон «Белой гвардии» кроме вымышленных автором антропонимов содержит ряд имен реально существовавших политических и военных деятелей.

Петлюра

Петлюра Симон Васильевич (1879—1926) — один из лидеров украинского национального движения в первой четверти XX века. С осени 1917 г. Петлюра — секретарь (министр) Центральной Рады по военным делам, в конце 1917 — начале 1918 г. — также командующий войсками Центральной Рады (Соколов 1998, с. 368).

Отношение М.А. Булгакова к Петлюре выражается с помощью прямой характеристики имени:

«Как будут жить семьсот тысяч людей здесь, в Городе, под властью загадочной личности, которая носит такое страшное и некрасивое (выделено мною — О.У.) имя — Петлюра?» (307), а также через его контекстуальное обыгрывание:

«Иван Иванович, что вы сегодня не в духе?

— Да жена напетлюрила. С самого утра сегодня болботунит» (221).

Глагол «напетлюрить» в представленном контексте имеет явно отрицательную семантику: «сделать что-то дурное, нехорошее». Важно подчеркнуть то, что в последнем примере М.А. Булгаков показывает восприятие данного имени толпой, тем самым выражая объективное отношение масс к личности Петлюры.

В романе можно также отметить присутствие иностранного варианта произношения антропонима:

«В Городе начались чудеса в связи с этим же загадочным словом, которое немцы произносили по-своему:

— Пэтурра» (239).

В устах немцев подобная огласовка имени звучит «загадочно», неестественно и неприятно. Негативная окраска еще более усиливается, когда этот вариант номинации превращается в петушиный крик:

«Бежала какая-то дама по противоположному тротуару, и шляпа с черным крылом сидела у нее на боку, а в руках моталась серая кошелка, из нее выдирался отчаянный петух и кричал на всю улицу: «пэтурра, пэтурра» (290).

Крик глупой птицы делает нелепым и без того «страшное и некрасивое имя Петлюра».

Писатель Винниченко

«Затем появился писатель Винниченко, прославивший себя двумя вещами — своими романами и тем, что <...> его в сатирических журналах города Санкт-Петербурга... называли изменником» (210).

Винниченко, Владимир Кириллович (1880—1951) — украинский политический деятель и писатель. «С марта 1917 года, когда была создана Центральная Рада — один из активнейших ее деятелей, возглавил правительство Украины, занимал другие государственные посты» (Лосев 1993, с. 617).

Гетман Павел Петрович Скоропадский

«По какой-то странной насмешке судьбы и истории избрание его, состоявшееся в апреле знаменитого года, произошло в цирке. Будущим историкам это, вероятно, даст обильный материал для юмора» (185).

«29 апреля 1918 г. на «Съезде хлеборобов», происходившем в помещении киевского цирка, было провозглашено создание Украинской державы, его главой — «гетманом всея Украины и войск казацких» был избран П.П. Скоропадский (1873—1945), помещик из старинного украинского рода, офицер русской гвардии. К власти пришел при помощи германских оккупационных властей» (Рогинский 1983, с. 574).

В «Белой гвардии» можно отметить также имена исторических лиц, встречающиеся в газетных сводках, слухах, уличных разговорах (Троцкий, генерал Деникин, консул Энно, фельдмаршал Эйхгорн, император Вильгельм). Их носители не являются персонажами романа. Эти имена используются писателем с целью сохранения исторического колорита изображаемой эпохи.