Вернуться к Е.Д. Ревина. Речевой акт и его репрезентация в драматургическом тексте (на материале пьесы М.А. Булгакова «Дни Турбиных»)

Выводы ко Второй главе

1. По степени информативности для коммуникантов выделены три типа общения: информативное, информативно-фатическое и собственнофатическое. Информативно-фатическое общение понимается нами как особая область коммуникативного взаимодействия (контаминация фатики и информатики). В зависимости от степени важности, значимости передаваемой/получаемой информации для коммуникантов выделяем общение квазиинформативное и информативную фатику (с интеллектуальным, эстетическим и событийным ее типами). Информативная фатика становится одним из самых распространенных типов общения в пьесе. Речь идет прежде всего о синкретизме фатического и информационного типов общения в повседневной жизни, а кроме того, такой способ подачи информации наиболее адекватен жанровой специфике социально-психологической драмы.

2. Информативная фатика и квазиинформативное общение существуют, как правило, в фатических речевых жанрах, но отличаются от общения собственно-фатического степенью информативности и тематической релевантностью для коммуникантов.

3. С информативными жанрами связано понятие псевдоинформативности, расширяющее понятие коммуникативной неудачи: от полного или частичного непонимания коммуникативного намерения говорящего до несоответствия результатов общения в целом коммуникативной установке адресата или адресанта (или того и другого). Одной из причин псевдоинформативности общения становится выбор говорящим неверной тактики речевого поведения (к примеру, запрос информации может быть подменен выражением эмоционального состояния, догадкой, возмущением и т. п.).

4. Изучение РА в структуре диалога позволило выделить более крупные образования — интеракции (факультативно совпадающие с диалогическим единством) и блоки интеракций — монотематические единства двух и более интеракций, объединенных некоторой общей прагматической установкой коммуникантов (индивидуальной для каждого участника коммуникации) и обладающих разной степенью связности, запрограммированной или факультативной. Наличие обязательного второго компонента интеракции (запрограммированного) характерно для информативного общения.

5. В информативно-фатическом общении достаточно распространенной становится смысловая связность между репликами одного коммуниканта (коммуникативного лидера), позволяющая выделять особые структуры — вертикальные макроречевые акты. Вертикальный макроречевой акт — речевое действие коммуниканта, состоящее из нескольких реплик (с частными РА) и объединенное наличием единой доминирующей интенции (и прагматической установки в целом), тематической общностью и эксплицированными причинно-следственными связями.

6. Изучение РА в структуре интеракций в рамках коммуникативной ситуации выявило, что распознавание слушающим имплицитных намерений говорящего будет характеризоваться не только стремлением к адекватному восприятию, но и избирательностью этого восприятия в соответствии с собственной прагматической установкой.

7. Модель РА видоизменяется в дискурсе и редко обнаруживается в чистом виде, поэтому с точки зрения выбранной модели и вкладываемого в нее смысла выделяем симметричные и асимметричные РА. В асимметричных РА намерения говорящего оказываются имплицитными, а информация уходит в подтекст (этому способствует и отсутствие иллокутивных глаголов или их заместителей, девербативов, и эксплицитных модусных рамок).

8. Анализ РА в рамках коммуникативной ситуации позволил увидеть не только общую структуру интеракционального взаимодействия коммуникантов и основные особенности речевого поведения говорящего/слушающего, их общую тактику и стратегию, но и построить модель межсубъектного взаимодействия коммуникантов, так называемую Карту речевого общения. Изучение речевых действий с точки зрения не только продуцирующего, но и воспринимающего речь субъекта может стать одним из возможных путей анализа текста. Предложенная нами методика (алгоритм) построения таких моделей, основанная на интерпретации ситуаций, мотивов, целей, намерений и выбора определенных средств, тактик и стратегий, позволят не только объяснять поведение персонажей и особенности их межличностных отношений, но и выявлять имплицитную информацию, скрытые смыслы.

9. Механизмы понимания имплицитных намерений заключаются в анализе коммуникативной ситуации, наличии общей пресуппозиции, в выявлении соответствия жанровой специфике, в соотнесении с функциональным типом общения, в анализе (интерпретации) выбора говорящего (лексических, грамматических, синтаксических единиц, общей стратегии и т. п.).

10. РА в дискурсе могут существовать и как более сложные образования — макроречевые акты двух типов: горизонтальные и вертикальные. Горизонтальные макроречевые акты развертываются в пределах одной реплики говорящего, вертикальные макроречевые акты — в пределах двух и более реплик. Те и другие макроречевые акты объединены единой прагматической установкой говорящего, особой межактной связностью, как правило, эксплицитными причинно-следственными отношениями.