Вернуться к М.Н. Золотоносов. «Мастер и Маргарита» как путеводитель по субкультуре русского антисемитизма

Глава 4

В последнем романе наряду с явной ипостасью «еврейская тема» существует и в тайном виде — как система мотивов и образов СРА. Не исключено, что это отсылки для посвященных, способных по ним восстановить реалии, которые в «Мастере и Маргарите» присутствуют в существенно трансформированном виде — настолько, что трудно поверить в наличие зловещих прототипов у милой и доброжелательной нечисти — Воланда и его свиты. И, однако, за Воландом определенно стоят многократно описанные в СРА сатанинские силы, держащие в руках весь мир и управляющие им по своему усмотрению. Нетрудно догадаться, какова была — в интерпретации СРА — природа этих сил.

В ранней редакции романа (реконструкция М.О. Чудаковой) Иванушка кричал: «Бейте, граждане, арамея»1, этим весьма прозрачным эвфемизмом заменяя известный в России призыв «Бей жидов!».

Во второй полной рукописной редакции романа Азазелло приходил к мастеру и Маргарите и раскланивался в дверях, повторяя «Мир вам!»2, что является переводом еврейского приветствия «шолом-алейхем».

Однако дело не просто в указании на национальность членов воландовской свиты, а в том, что вся эта свита во главе с Велиаром Вельяровичем Воландом представляла хорошо известный в СРА мировой еврейский заговор, «тайное мировое правительство». Не исключено, что, по первоначальному булгаковскому замыслу, эта идея позволяла — с учетом мистицизма, окутывавшего еврейство в русской культуре XIX века,3 объяснять зло земное как результат вмешательства семитической силы.

С этой точки зрения не случаен уже эпиграф к роману, представляющий собой не простую цитату из Гете, но одновременно еще и парафраз слов, которые в Библии приписаны иудеям: «И не делать ли нам (иудеям. — М.З.) зло, чтобы вышло добро, как некоторые злословят нас и говорят, будто мы так учим? Праведен суд на таковых» (Послание к римлянам Святого апостола Павла 3,8).

У Булгакова эти слова, замаскированные «фаустовским кодом», приписаны Воланду: Воланд действует так, как иудеи (если верить злонамеренным слухам), следовательно, протообраз Воланда имеет семитические корни.

Между прочим, парадокс эпиграфа прямо выражен в «Протоколах сионских мудрецов»: «<...> Преходящее зло, которое мы вынуждены были делать, послужило к хорошему результату. Все придет в порядок, хотя и через некоторое насилие <...> Все же мы в первый момент сумеем доказать, что мы благодетели, вернувшие растерзанной земле настоящее благо и свободу личности <...>»4.

Для полноты картины можно напомнить еще и эпиграф к первой части оккультного (см. примеч. 35) романа В.И. Крыжановской «К царстве тьмы»: «Помни, сын земли, что для заурядных людей образ зла привлекательнее строгой красоты добродетели. Колебание, во всяком случае, пагубнее дурного выбора. Иди вперед или назад, но решайся и помни, что цепь из цветов труднее бывает порвать, чем железную. — Египетское посвящение, Аркан VI»5.

Согласно мифам СРА, семитическая сила действует тайно. «Тайнопись иудейская имеет под собою иудейское тайномыслие. Вот разгадка, — алфавита, письменности, всего, с самого начала, с самого же появления на земле иудеи пришли уже с тайною мыслью»6.

«<...> Юдаизм полон тайн, притом каких-то зловещих, от которых «уразумевающие дело» даже сходят с ума»7, — писал страстный любитель всего таинственного и «лунного».

Не случайно сумасшедший дом оказывается одним из важнейших мест действия в «Мастере и Маргарите» — в той поздней редакции, которая нам известна: не случайно с предсказанным диагнозом «шизофрения» в нем сразу же оказывается Иван Бездомный, столкнувшийся со злодеями и отчасти «уразумевший дело»; не случайно, наконец, «дом скорби» выбирает для жительства и бездомный мистер, проникшим мыслью в «мировые тайны».

Характерны разбросанные по всему роману замечания о СТРАХЕ: «И плавится лед в вазочке, и видны за соседним столиком налитые кровью чьи то бычьи глаза, и страшно, страшно... О боги, боги мои, яду мне, яду!..» (гл. 5)8.

«<...> Берлиоза охватил необоснованный, но столь сильный страх, что ему захотелось тотчас же бежать с Патриарших без оглядки» (гл. 1).

«А затем, представьте себе, наступила третья стадия — страха. <...> Стоило мне перед сном потушить лампу в маленькой комнате, как мне казалось, что через оконце, хотя оно и было закрыто, влезает какой-то спрут с очень длинными и холодными щупальцами. И спать мне пришлось с огнем» (гл. 13).

Страх, безусловно, имеет конкретную социальную причину: «большой террор». Но одновременно страх связан со спецификой тех литературных жанров, которые пошли на изготовление «Мастера и Маргариты». Страх вызывал еврейский заговор, длинными щупальцами спрута охвативший весь мир. Трудно представить, что в 1930-е годы Булгаков боится «сионских мудрецов». Но эти представления успели отлиться в «твердую форму», в стереотип, всегда готовый для объяснения причин революции и террора. И потому можно выдвинуть РАБОЧУЮ ГИПОТЕЗУ о том, что Булгаков использовал именно готовую идею мирового еврейского заговора, активно обращавшуюся в СРА.

Весьма вероятно, что писатель достаточно хорошо знал этот материал и по публицистике9, и по художественной литературе.

Примечания

1. Чудакова М.О. Жизнеописание Михаила Булгакова. 2-е изд. М., 1988. С. 397. «Антисемит!» — истерически кричат Иванушке в ответ.

«Бейте, граждане, арамея! — вдруг взвыл Иванушка и высоко поднял левой рукой четверговую свечечку, правой засветил неповинному в распятии любителю гольфа чудовищную плюху».

«Ты... — заговорил Иванушка, и повернулся к нему, и в глазах его вновь загорался фанатический огонь. — Ты, — повторил он с ненавистью, — распял Господа нашего, Христа, вот что!» (Чудакова М.О. Жизнеописание Михаила Булгакова. М., 1988. С. 304—305).

Как отметила исследовательница в примечаниях, (см.: Чудакова М.О. Жизнеописание. 2-е изд. С. 490) вместо «арамея» в булгаковском тексте вначале было «жида злодея», что Булгаков все же зачеркнул. Также зачеркнутым оказалось и выражение «секретарь жидовский», вместо которого потом появилось «секретарь синедрионский». Первоначальный замысел Булгакова не вызывает никаких сомнений.

Фрагменты реконструкции глав первой редакции «Мастера» (осуществленной М.О. Чудаковой), в которой содержатся приведенные выше фразы, см.: Литературное обозрение. 1991, № 5. С. 18—23. Там же см. и другой фрагмент: «Иванушка, впав в неистовство и напрягая до угрозы разрыва молодые мышцы, выдирался из рук санитаров и орал: — ...В синедрион попал!... Понтий Пилат... товарищи — пропел он протяжно. — Бей... арамеев, постоим за святую Русь, за царя-батюшку!» (Литературное обозрение. 1991, № 5. С. 23). Эпизод с Иванушкой списан с натуры или с газетной статьи. Ср.: «На Международном проспекте стоял человек и видом своим внушал страх прохожим. Он держал в руках горящую палку, размахивал ею в воздухе, и едкий запах дыма пугал прохожих. Вместо шапки на голове человека был повязав грязный носовой платок. Совсем киноиспанец, но он топал ногами и бранился так, как могут браниться только истинно-русские люди. Увидев шедшую женщину, он подбежал к ней и, подойдя вплотную к лицу, закричал;

— Жидовка! Товарищи, перед нами жидовка. Смерть жидам! Они давят вас, русских! Они распяли нашего Иисуса! Жиды жмут нас, давят!..

Разбушевавшийся антисемит каждый раз догонял испуганную женщину, каждый раз цепко держался за рукав ее жакетки и кричал:

— Жиды! Смерть жидам!

Кричал, но не трогал. Не бил, а только кричал. Он кричал до тех пор, пока силами наряда милиции его не водворили в пролетку извозчика и не отправили в милицию. Но и в милиции он кричал:

— Кто я? Я — жидоненевистник! Я перебью жидов.

<...> Сейчас его судят в народном суде. <...> За хулиганство — три месяца тюремного заключения и три года высылки из пределов Ленинграда» (Спирин Мих. Антисемит // Красная газета. веч. вып. 1928, 2 июня).

Горящая палка, упомянутая в газетном очерке, могла превратиться в «свечечку» в руках Иванушки: грязный носовой платок вместо шапки — в «полотняные белые кальсоны с распущенными внизу тесемками».

2. Неизданный Булгаков. М., 1993. С. 276.

3. Зловещий мистический ореол вокруг еврейства, безусловно, объясняется исторической судьбой народа.» <...> С потерей государственной независимости, с прекращением политического существования еврейский народ не был окончательно уничтожен, продолжая существовать как нация духовно. Мир узрел в этом народе зловещий призрак мертвеца, бродящего среди живых. Это таинственное появление блуждающего мертвеца — народа, лишенного единства и внутренней организации, не имеющего клочка земли, не живущего более и все же остающегося среди живых, — этот странный образ, который едва ли еще раз встречается в истории, не мог не произвести глубокого впечатления на воображение народов. И если чувство страха пред призраком есть нечто врожденное человеку, находящее до известной степени оправдание в его психическом мире, то нет ничего удивительного, что оно дает себя знать с особенной силой пред этой мертвой и все же еще живущей нацией. Этот страх пред призраком еврейства, в течение столетий переходя из рода в род, все более укреплялся <...>» (Пинскер Л.С. «Авто — эмансипация!»: Призыв русского еврея к своим соплеменникам / Пер. Ю.И. Гессена [с брошюры «Autoemancipation! Mahnruf an seine Stammesgenossen von einem russischen Juden», Berlin, 1882]. Спб., 1898. С. 12—13).

4. Протоколы, извлеченные из тайных хранилищ Сионской главной канцелярии: Выдержки из древних и современных протоколов Сионских мудрецов всемирного Общества фран-масонов // Бутми Г.В. Обличительные речи. Враги рода человеческого. 4-е изд. Спб., 1907. С. 82.

5. Крыжановская В.И. В царстве тьмы: Оккультный роман. Спб., 1914. С. 1.

6. Розанов В.В. Иудейская тайнопись // Розанов В.В. Обонятельное и осязательное отношение евреев к крови. Спб., 1914. С. 4.

7. Розанов В.В. Есть ли у евреев «тайны»?... // Там же. С. 13. См. также: Розанов В.В. «Ангел Иеговы» у евреев: Истоки Израиля. Спб., 1914. С. 5—6.

8. Ср.: «И тут прокуратор подумал: «О, боги мои! Я спрашиваю его о чем-то ненужном на суде... Мой ум не служит мне больше...» И опять померещилась ему чаша с темною жидкостью. «Яду мне, яду!» (гл. 2).

9. См., например: Осман-бей (Миллинген Ф.). Покорение мира евреями. Спб., 1874; «Протоколы сионских мудрецов»; Демченко Я.Г. Еврейское равноправие или русское порабощение? Исследование тайных еврейских планов и программ, направленных к ослаблению и разрушению коренного населения и порабощению его еврейству. 2-е изд. Киев, 1907; Он же. Еврейская стратегия и тактика в деле покорения мира мирным путем. 2-е изд. Киев, 1910; Чамберлэн Г.С. Евреи, их происхождение и причины их влияния в Европе. 5-е изд. Спб., 1910; Гой Святослав. Еврей — царь Вселенной. Спб., 1910; Селянинов А. Тайная сила масонства. Спб., 1911; Шмаков А.С. Международное тайное правительство. М., 1912. Аномальные объемы были призваны потрясти читательское воображение и любой ценой привлечь внимание к этой литературе. Например, книги А.С. Шмакова: «Еврейские» речи (М., 1897) — 674 стр.; Свобода и евреи (М., 1906) — 793 стр.; Еврейский вопрос на сцене всемирной истории: Введение (М., 1912) — 234 стр.; Международное тайное правительство (М., 1912) — 616 стр. Всего 2317 стр.! Семитомник И.К. Лютостанского «Талмуд и евреи» (3-е изд., Спб., 1902—1909) содержал 2522 стр. большего формата.