Вернуться к С.Н. Першукова. Лингвокультурное значение лексемы глаза и его реализация в произведениях М.А. Булгакова «Собачье сердце» и «Роковые яйца»

Глава II. Лингвокультурный компонент значения лексемы глаза в русском языке

Развитие когнитивного направления в языкознании обусловливает актуальность исследования языковых единиц с семантикой восприятия. Когнитивная деятельность человека базируется на конкретно-чувственном способе освоения мира, на основании которого формируются абстрактные представления о мироустройстве. В своей работе «Лексическое значение. Принцип семиологического описания лексики» А.А. Уфимцева отмечает: «...словесный знак является основной когнитивной единицей языковой системы, которая фиксирует, храня в скрытом виде, формы «перехода» фактов действительности в факты мышления, т. е. в форму знания, отражая одновременно ступеньки и результаты познания» [Уфимцева 1986: 51—52].

Чувственное восприятие может быть рассмотрено как первый этап в познании окружающего мира, его осмысления и категоризации. Это физическая система, включающая пять подсистем: зрение, слух, обоняние, осязание и вкус. Предметом данного исследования является лексема глаза, относящаяся к подсистеме зрение.

Мы выяснили, что лингвокультурный компонент значения языковой единицы проявляется в ее внутренней форме, уходящей корнями в этимологию, в синтагматических связях, парадигматических отношениях, во фразеологических единицах, компонентом которых выступает данная лексема, в смысловом распространении, в метафорическом и символическом развитии.

Именно в этом аспекте, согласно предложенной методике, будет рассматриваться лексема глаза во II главе данного исследования.