Вернуться к С.Н. Першукова. Лингвокультурное значение лексемы глаза и его реализация в произведениях М.А. Булгакова «Собачье сердце» и «Роковые яйца»

2.2. Эпидигматика лексемы глаза в русском языке

Лексическая часть лексико-фразеологического гнезда с доминантой глаз в русском языке представлена:

• во-первых, исходной лексемой глаз со всеми лексико-семантическими вариантами;

• во-вторых, совокупностью единиц словообразовательного гнезда, с вершиной глаз

• в-третьих, отфразеологическими лексемами, образованных на базе фразеологизмов с компонентом глаз.

Три данных блока не равноценны в количественном отношении: лексическая часть в большей степени представлена единицами словообразовательного гнезда с вершиной глаз.

Словообразовательное гнездо лексемы глаз представлено 102 дериватами, среди них половину (51%) составляют имена прилагательные, имен существительных в рассматриваемом словообразовательном гнезде чуть меньше (39%), практически поровну глаголов (6%) и наречий (5%).

Вершинная лексема в современном русском языке имеет следующие значения:

1. «Парный орган зрения человека и животного, расположенный в специальных впадинах (лица, морды) и прикрытый веками и ресницами» [БАС 2005, 4: 138]. У данного варианта есть дополнительный оттенок значения — «взгляд, взор».

2. «Способность видеть, зрение». Например, У И.А. Крылова мы находим: «Мартышка к старости слепа глазами стала...». Эта же лексема используется для обозначения «особой способности видения, связанной с родом занятий, профессией» (например, глаз художника) [БАС 2005, 4: 138].

3. «Наблюдение, присмотр». [БАС 2005, 4: 138]. В данном значении лексема употребляется только в разговорной речи и только в форме единственного числа. Например, хозяйский глаз.

4. В переносном значении слово глаз обозначает светящуюся точку, пятно, образуемое каким-либо осветительным прибором (глаз светофора) [БАС 2005, 4: 139].

5. Кроме того, лексема глаз употребляется в составных терминологических названиях (глаз бури, тайфуна) [БАС 2005, 4: 139].

Рассмотрим эпидигматическое развитие слова глаза. В слове глаза 2-е значение связано с 1-м при помощи общего компонента значения — «зрение», которое вбирает в себя основное, родовое содержание 1-го и 2-го значений (интегральный признак); дифференциальным для 2-го значения является — «способность видеть». 3-е значение опосредованно зависит от 2-го, имеет интегральные компоненты с общим содержанием — особая способность видеть. Другие компоненты 2-го и 3-го значений различительны, они создают специфику значений. 4-е и 5-е значения опосредованно зависят от 1-го: «орган, расположенный...» — «пятно, образуемое» (1-е и 4-е), перенос значения происходит по типу когнитивной метафоры, по типу функционального переноса значения интегрируются 1-е и 5-е значения.

Дальнейшее развитие эпидигматических отношений в составе многозначного слова иллюстрируют лексические значения дериватов, составляющих словообразовательное гнездо с доминантой глаз.

Все, что относится к лексеме глаз в первом значении («парный орган зрения человека и животного»), именуется словом глазной (например, глазное яблоко, глазная болезнь).

При помощи первой части пол-, обозначающей одну из двух равных частей, вместе составляющих целое, образуется лексема полглаза.

Лексема глазок (мн. глазки) в русском языке используется для обозначения маленького глаза, а также в уменьшительно-ласкательном значении (глазки ребенка) [ТСУ 1996]. Помимо этого, тем же словом обозначается «маленькое отверстие в двери тюремной камеры для наблюдения за заключенными»; «листоватую почку, взятую с ветки садового дерева для прививки плодовых дичков» (сад., спец.) (например, глазок яблони); «пятно, окаймленное цветным ободком или ободками» (спец.) (например, павлиний глазок на хвосте); «ушко для продевания нитей основы на ткацком станке» (тех.) [ТСУ 1996].

Суффиксы вносят различные коннотации. Так, уменьшительно-ласкательными к слову глаз в первом значении являются лексемы глазочек, глазоньки, глазёнки, глазёночки. Две последние лексемы могут носить и противоположную коннотацию — выражение пренебрежительного отношения к называемому предмету [БАС 2005, 4: 147]. Суффикс -ищ- указывает на размер глаза, на эмоциональное отношение к данному предмету — глазище.

Глазуном (ж. р. глазунья) в разговорной речи называют человека с глазами на выкате или праздного зеваку, который, «шатаясь, глазеет» или «нескромно подсматривает за кем-либо» [ТСЖВРЯ 1998, 1: 354]. Яичница-глазунья, в которой желток не смешивается с белком [МАС 1981—1984], была названа по своему внешнему сходству с глазом.

Специалиста в области болезней глаз называют в народе глазником.

Одно из двух углублений в лицевой части черепа, где помещается глазное яблоко получило название глазница [СТСРЯ 2000], все связанное с глазницей, свойственное, характерное или принадлежащее ей называют прилагательным глазничный. С пометой «анатомическое» в толковых словарях помещаются лексемы надглазничный/надглазный («расположенный над глазницами» [ТСУ 1996]), подглазничный/подглазный («расположенный ниже глаза, под глазом» [ТСУ 1996]), предглазничный («находящийся, расположенный над глазами, выше глаз» [СТСРЯ 2000]), нижнеглазничный (соответственно, «расположенный под глазами» [БМС]), внутриглазной («находящийся внутри глаза или относящийся к области, расположенной внутри глазного яблока» [БМС]).

Все, что связано с движением глаз, называют лексемой глазодвигательный [БМС]. (Например, глазодвигательный нерв, аппарат и т. п.)

Лексемы подглазья, подглази, подглазни, подглазница имеют одинаковое лексическое значение — «узкая впадинка, лежащая под глазом» [ТСУ 1996] и отличаются лишь сферой употребления: слова подглазья и подглазница является общеупотребительным, подглази и подглазни носят диалектный характер.

Прямое значение лексемы наглазный — «надеваемый на глаза для предохранения их от повреждения». В переносном же значении эта лексема может иметь значения «такой, который происходит на виду, перед глазами», «бросающийся в глаза, очень заметный» или «такой, который делается на глаз, приблизительно» (лексема наглазно имеет те же значения). Три последних значения носят разговорно-сниженный характер. Наглазник — «щиток или повязка, предохраняющие глаза».

Противоположное лексеме наглазный значение имеет слово заглазный — «сказанный или сделанный в отсутствии лица, которого это касается» [СТСРЯ 2000] (Ср. заочный). Здесь же следует сказать о наречии заглазно, имеющем то же значение, что и слово заглазный.

Большой процент среди прилагательных составляют сложные слова со второй частью -глазый, вносящей значение: имеющий такие глаза (глаз), какие указаны в первой части слова [СТСРЯ 2000]. К ним относятся прилагательные, называющие цвет глаз: белоглазый («имеющий глаза очень светлого цвета»), голубоглазый («имеющий глаза голубого цвета»), желтоглазый («имеющий глаза желтого цвета, т. е. цвета яичного желтка, спелых злаков, золота»), зеленоглазый («имеющий глаза зеленого цвета»), златоглазый, кареглазый («с карими глазами»), красноглазый («имеющий красные, покрасневшие глаза»), светлоглазый («имеющий светлые глаза»), сероглазый («имеющий серые глаза»), данное слово может подвергаться субстантивации, и тогда оно называет («человека с серыми глазами»), синеглазый («имеющий синие глаза»), темноглазый («имеющий темные глаза»), черноглазый («тот, кто имеет глаза черного или темного цвета» или «имеющий глаза черного или темного цвета»). Разноглазый («имеющий разные глаза»).

В отдельную группы по значению можно выделить сложные прилагательные, первая часть которых вносит качественную характеристику глаз. К ним можно отнести следующие лексемы: быстроглазый в современном русском языке имеет два значения — «все подмечающий человек» и «имеющий зоркие, живые, все подмечающие глаза, как синоним прилагательного быстроглазый в разговорной речи нередко употребляется слово шустроглазый, т. е. «имеющий живые, бегающие глаза»; слово остроглазый или востроглазый (в данном слове имеет место быть протетический звук [в], появившийся в слове для удобства произношения; протеза не отмечается в литературном языке) обозначает «имеющий быстрый или проницательный взгляд»; косоглазым называют человека, «страдающего косоглазием» или «имеющего раскосые глаза». Лексемой ясноглазый в разговорной речи именуют того, «кто имеет ясные глаза». Хитроглазый — «имеющие хитрые глаза». Лексема кривоглазый имеет несколько значений:

1) «тот, у кого только один глаз» (разг. сниж.); 2) употребляется как порицающее или бранное слово; 3) «лишенный одного глаза»; 4) «ослепший на один глаз» [СТСРЯ 2000]. Слово разноглазый в русском языке передает значение «имеющий косящие глаза» [СТСРЯ 2000].

Суффикс -еньк- вносит в слова косоглазенький, лупоглазенький дополнительный оттенок значения — «слегка, чуть-чуть». Этот же суффикс может передавать эмоциональное отношение к называемому предмету. Например, черноглазенький малыш.

Глаза могут быть также охарактеризованы по размеру, форме, разрезу, по количеству. Так, лексема широкоглазый передает значение «имеющий широко раскрытые глаза», узкоглазый — «имеющий узкий разрез глаз». Противоположное значение выражает лексема круглоглазый — «имеющий большие, широко открытые глаза». В разговорной речи можно встретить слово пучеглазый, обозначающее человека или животное с «большими, выпученными глазами». Лексема безглазый имеет несколько значений: «не имеющий глаз или глаза», в переносном значении — «лишенный зрения или имеющий слабое зрение, слепой»; в разговорной речи безглазый «такой, на котором плохо видны, едва различимы глаза» (о лице на фотографии, картине и т. п.). Противоположное значение имеет лексема глазастый — «имеющий большие глаза или глаза навыкате», «обладающий острым зрением, зоркий». Помимо этого, словом глазастый называют предмет, бросающийся в глаза крупным рисунком, ярким узором, расцветкой или предмет, формой напоминающий глаз. По количеству органов зрения выделяют следующие прилагательные: одноглазый «имеющий один глаз», двуглазый — «имеющий два глаза», стоглазый, т. е. «имеющий сто глаз» и т. п. В XX веке новое значение получила лексема четырехглазый, первоначальное значение которой было, соответственно, имеющий четыре глаза, Четырехглазым стали называть человека, носящего очки, синонимами выступают такие слова, как очкастый, очкатый [БТСРЯ 1998: 315].

К лексемам со значением «физические особенности человека, животного, связанные с органом зрения» можно отнести: косоглазость, косоглазие («неодинаковое направление глазных зрачков» [СО, 293]), сюда же можно отнести существительное кривоглазостъ — состояние, при котором один глаз кривит [ТСЖВРЯ 1998, 2: 194]; узкоглазие — «узкий разрез глаз» [СТСРЯ 2000]. У некоторых людей и животных иногда можно наблюдать такую особенность, как разноглазие (разноглазье), т. е. разные по цвету глаза. К физическим особенностям, связанным с глазами, можно отнести пучеглазие — «выпячивание глазного яблока, являющееся признаком некоторых заболеваний». Лексема лупоглазый передает значение «имеющий большие круглые глаза навыкате». В словаре это слово фиксируется с пометой разговорно-сниженное [СТСРЯ 2000]. Лупоглазый является производным на базе глагольного словосочетания лупить глаза, что значит «таращить глаза», т. е. в буквальном смысле «освобождать их от кожи» [ШЭСРЯ 2004].

Определенный цвет, размер, форма глаз легли в основу наименования некоторых животных. Так, небольшая мушка семейства злаковых, имеющая ярко-зеленые глаза, получила название зеленоглазка, по золотистому цвету глаз была названа муха златоглазка (золотоглазка). Белоглазкой называют рыбу семейства карповых, а также небольшую птицу отряда воробьиных с ободком из белых перышек вокруг глаз. По той же номинативной модели получила название птица желтоглазка. Отличительной чертой рыбы красноглазки является кроваво-красный цвет глаз. Рыба четырехглазка получила свое название по необычному строению глаз — глаза такой рыбы поделены полоской на две части: верхнюю и нижнюю, что и создает впечатление наличия у нее четырех глаз. Одноглазкой называют «пресноводное животное из семейства низших раков» [ТСУ 1996], имеющее только один глаз. Мелкий рачок черноглазка был назван так по черному цвету глаз, соответственно. Ящерица гологлаз получила свое наименование по отсутствию подвижных век, поверхность глаза такой ящерицы покрыта неподвижной прозрачной оболочкой. Бабочки-павлиноглазки были названы так по окраске крыльев — на каждом крыле бабочек находится цветное пятно в виде глаза [БТСРЯ 1998].

У некоторых из вышеперечисленных слов фиксируется и другое значение. Так Одноглазкой в русском фольклоре называют сказочный персонаж, противопоставляемый Двуглазке, которой обычно не хватает двух глаз для решения чудесной задачи и Трехглазке, у которой третий глаз все видит, когда два других спят. Черноглазкой именуют «черноглазую женщину, девушку, девочку» [ТСУ 1996]. Кривоглазкой в народе зовут «человека или животное с таким свойством» [ТСЖВРЯ 1998, II: 194]. По ярко-синим цветкам, напоминающим глаз получила свое название трава из семейства коммелиновых — синеглазка.

Глагол глазеть имеет в русском языке значение «смотреть бесцельно из праздного любопытства» [СТСРЯ 2000]. Данное слово, как и все его производные, носит разговорно-сниженный характер. Лексема поглазеть выражает законченность действия по глаголу глазеть — «в течение некоторого времени совершить действие», проглазеть имеет значение «глазея, провести какое-либо время» [СТСРЯ 2000].

По суеверным представлениям глаз, взгляд, обладающий таинственной магической силой, может принести вред, болезнь, т. е. сглазить. Такое поверье связывают с тем, что нечистая сила, живущая внутри человека, входит и выходит через глаза. Отсюда можно сделать вывод, что глаз для древнего человека считался окном или дверью для всякого рода нечисти. Отсюда вера в дурной глаз, т. е. сглаз. Глагол косоглазить обозначает действие по существительному косоглазие.

Профессиональным термином в русском языке является лексема глазомер — «способность определять расстояние, размеры чего-либо, не пользуясь никакими приборами, на глаз» [СТСРЯ 2000]. Сюда же мы можем отнести все дериваты данной лексемы: глазомерный, глазомерно — «производимый простым глазом, без приборов»; первая часть сложного прилагательного военно-глазомерный вносит значение «относящийся к войне, военным условиям, военному делу» [БТСРЯ 1998: 141].

Наречие вполглаза передает несколько значений: «полуоткрыв или полузакрыв глаза смотреть, наблюдать» и «в полусне, в полудреме». Оба эти значения являются прямыми. Есть и другое, переносное, значение — «не очень внимательно, мельком, бегло» [СТСРЯ 2000].

В состав словообразовательного гнезда с доминантой глаз входят также субстантивы одноглазый (ж. р. одноглазая) — тот, кто имеет один глаз, черноглазый (ж. р. черноглазая) — тот, кто имеет глаза черного или темного цвета, пучеглазый (ж. р. пучеглазая) — с глазами на выкате. Последняя лексема имеет интересное происхождение. По мнению М. Фасмера, слово пучеглазый связано с пукать, т. е. «лопаться», пучить [ЭСРЯ 1987] (Ср. того же корня выпуклый — от выпукнуть, что значит «вздуться», пучина) [ШЭСРЯ 2004].

Итак, каждый фрагмент словообразовательного гнезда лексемы глаза включает слова, принадлежащие к одной части речи, при этом соблюдается синхронная производность слов: от существительного глаз к прилагательному глазной или к существительному глазок, также мотивированному существительным глаз, соблюдается последовательная, упорядоченная мотивированность дериватов. На процесс деривации активно действуют ассоциативные связи лексемы глаза, фольклорные и мифологические представления народа, а также аффиксальные способы словообразования, придающие её производным экспрессивную, эмоциональную окраску, делая их культурно маркированными. Большинство производных данной лексемы стилистически обусловлены и относятся к разговорному стилю речи.

Эпидигматика слова глаза образует систему содержательных связей словозначений и ту семантическую языковую основу, на которой основываются все системные парадигматические и синтагматические отношения между отдельными словами.