Изучение феномена Михаила Булгакова с конца 60-х годов прошлого столетия стало одним из важнейших направлений в работе как российских, так и зарубежных критиков. Российская литературная критика, сложившаяся на основе изучения булгаковского наследия, представлена монографиями Л. Яновской, М. Чудаковой, А. Смелянского, исследованиями В. Лакшина, А. Вулиса, В. Воздвиженского, Е. Файмана, Б. Соколова, других российских критиков и литературоведов, и постоянно пополняется, становясь разработанной сферой современного литературоведения. Вместе с тем в настоящее время есть все основания рассматривать не просто о российское, но мировое булгаковедение; во всяком случае, за последние 30 лет за рубежом опубликовано более 300 работ о Булгакове, которые нуждаются в изучении и осмыслении. Это особенно важно в изменившихся общественных условиях, когда в России стал возможен открытый диалог с другими странами и народами. Свободный обмен идеями затронул практически все сферы нашей жизни, в современной критике, публицистике, журналистике присутствует установка на гуманитарное сближение. В связи с этим следует считать актуальной работу, предлагающую исследование зарубежной критической мысли, посвященной творчеству русского писателя и раскрывающую на конкретном материале взаимовлияние критики разных стран. Подчеркнем, что в этом случае нет необходимости специально разграничивать критику и литературоведение, поскольку в изучении булгаковского наследия именно их взаимодействие дает наиболее плодотворные результаты.
Объект нашего исследования — творчество Михаила Булгакова в зеркале зарубежной критики 1960—1990-х годов. Под зарубежной критикой в данной диссертации понимаются статьи и монографии англоязычных авторов, наиболее известных славистов США, Канады, Великобритании, Новой Зеландии и Австралии, а также некоторые работы русскоязычных авторов, работающих за рубежом и развивающих тенденции англоязычной критики. Эмпирическую базу исследования составили, в основном, статьи, опубликованные в таких периодических изданиях, как New York Times, Australian Slavonic and East European Studies, Slavic Review, Slavic and East European Journal, Russian Review, Slavonic and East European Review, Canadian Slavonic Papers, Russian Literature Triquarterly в течение 30 лет — с 1967 по 1997 год1. Толчком к появлению статей о Булгакове стала публикация романа «Мастер и Маргарита» на английском языке в 1967 году. Список печатных работ англоязычных критиков продолжает пополняться, но мы решили ограничить наше исследование 90-ми годами прошлого столетия. В эмпирическую базу диссертации входят также работы исследователей-эмигрантов, которые ведут научную и преподавательскую работу на кафедрах крупнейших западных университетов и публикуют результаты своего труда преимущественно на английском языке. Так, в библиографии можно часто встретить своеобразные кальки с русских имен: Nadin Natov — Надежда Натова, Michael Yurieff — Михаил Юрьев и т. д. Что касается отечественной критики, то в поле зрения автора диссертации попали преимущественно те работы российских исследователей о Булгакове, которые определенным образом повлияли на развитие зарубежной критической мысли, в частности, статьи и монографии М. Чудаковой, А. Вулиса, К. Симонова, В. Лакшина, И. Виноградова, Г. Файмана, В. Воздвиженского и некоторых других.
Предметом исследования послужила именно англоязычная критика в силу того, что это наиболее обширная и содержательная часть исследований о Булгакове. В диссертации важно было представить не отдельные имена, а критический процесс в целом, показав, какие факторы влияли на него, определяли его эволюцию в указанное тридцатилетие. В связи с этим была сформулирована основная цель диссертации — выявить основные тенденции в развитии зарубежной критической мысли о Булгакове. В соответствии с этим в диссертации решается ряд задач:
— обозначить научно и исторически обоснованные периоды в изучении Булгакова за рубежом;
— показать своеобразие западной критической мысли и ее вклад в понимание произведений Булгакова, объяснить, чем обусловлено это своеобразие;
— исследовать проблему взаимовлияния зарубежной и российской критики.
Структура диссертации отражает предлагаемую периодизацию зарубежной критики. Первая глава посвящена периоду, который охватывает конец 60-х — начало 70-х годов, когда критическая пресса вокруг Булгакова только складывалась. Во второй главе анализируется формирование научного подхода к творчеству Михаила Булгакова в зарубежной критике 70—80-х годов. Третья глава отражает период 90-х годов, прошедший под знаком политических перемен, вызванных «перестройкой», давших качественный поворот в развитии критической мысли. Разделы внутри глав обусловлены либо интересом к тому или иному произведению, либо актуальной для данного этапа проблемой.
Следует отметить, что в ряде случаев автор пользуется термином «западная» критика, хотя речь идет в том числе и о новозеландских или австралийских исследователях. При этом мы не ставим своей целью дать анализ того, как вписывается критика о Булгакове в контекст американского или английского литературоведения и какое место она занимает в ряду тех школ, которые существовали в критике разных стран в избранный нами период. Это сфера отдельного исследования. И только в тех случаях, когда влияние определенной литературоведческой традиции подчиняет мысль критика, делает ее типологически определенной (как, например, психоаналитический подход к творчеству Булгакова), в работе делаются соответствующие отсылки.
В качестве основных методов исследования в диссертации были использованы историко-функциональный, аналитический, сравнительный методы. Автор опирался на теоретические работы по литературной критике А.Г. Бочарова, Б.Ф. Егорова2, исследования современной зарубежной журналистики Я.Н. Засурского3, а также на ряд работ по зарубежной критике4. Кроме того, автор придерживался принципов и методики изучения периодики и истории периодики, разработанных в исследованиях Б.И. Есина, М.В. Шкондина, Е.П. Прохорова5, а также применял метод сравнительного изучения культур, разработанный А.С. Мулярчиком и Н.А. Анастасьевым6.
Степень исследованности проблемы. Уже упоминалось, насколько велик объем зарубежных материалов о Булгакове, однако специальных научных работ по изучению зарубежной критической мысли, посвященной Булгакову, до сих пор не было. В ряде отечественных статей и монографий есть упоминания зарубежных исследований, но они не имеют системного характера. Единственной работой, посвященной заявленной нами проблематике, остается статья И. Галинской «Рецепция творчества М.А. Булгакова в англоязычной критике» в сборнике «Михаил Булгаков: современные толкования: к 100-летию со дня рождения»7. Однако эта работа носит обзорный характер, она дает общее представление о направлениях исследовательской работы зарубежных авторов. Кроме того, И. Галинская характеризует преимущественно критику 70—80-х годов, остальное не попадает в поле ее внимания.
Научная новизна диссертации заключается в том, что в работе впервые вводится в научный обиход большое количество англоязычных статей и монографий о Булгакове, нами сделана попытка представить научно обоснованные этапы изучения творчества Булгакова за рубежом, объяснить эволюцию критики. В работе исследуется проблема взаимодействия критики различных культурных традиций, демонстрируется, как происходило взаимопроникновение материала и идей в разные периоды российской истории, выявляется социально-историческая зависимость критической мысли от политической ситуации. Обращение к зарубежным исследованиям позволяет ввести в научный обиход ряд новых материалов о Михаиле Булгакове и углубить понимание булгаковского творчества как явления мировой культуры. Диссертация может быть практически использована в качестве учебного пособия в курсе истории новейшей отечественной литературы, в подготовке специальных курсов и специальных семинаров по творчеству Булгакова.
Примечания
1. В приложении все англоязычные работы представлены в хронологическом порядке.
2. Бочаров А.Г. Жанры литературно-художественной критики. — М., 1982; Бочаров А.Г., Баранов В.И. и др. Литературно художественная критика. — М., 1982; Бочаров А.Г. Принципы изучения современного литературного процесса. — М., 1986; Егоров Б.Ф. О мастерстве литературной критики: жанры, композиция, стиль. — Л., 1980; Егоров Б.Ф. ред. Пути анализа литературного произведения. — М., 1981.
3. Засурский Я.Н. ред. Литература и журналистика США. — М., 1987; Засурский Я.Н. ред. Типология периодической печати: проблемы и тенденции развития типологической структуры современной периодики. — М., 1995. Засурский Я.Н. Журналистика и мир на рубеже тысячелетия // От книги к Интернету. — М., 2000.
4. Красавченко Т.Н. Английская литературная критика XX века. — М., 1994; Козлов А.С. Литературоведение Англии и США XX века. — Симферополь, 1994; Ильин И. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. — М., 1996.
5. Есин Б.И. ред. Методика изучения периодической печати. — М., 1977; Шкондин М.В. Журналистика и перестройка. — М., 1989; Прохоров Е.П. Публицистика наших дней. — М., 1983.
6. Мулярчик А.С. Слушать друг друга: о литературных и культурных связях СССР и США. — Москва-Саранск, 1991; Анастасьев Н.А. Продолжение диалога: Советская литература и художественные искания XX века. — М., 1987.
7. Михаил Булгаков: современные толкования: к 100-летию со дня рождения. — М., 1991. — С. 184—204.
К оглавлению | Следующая страница |