Вернуться к Н.В. Долгова, К.В. Алексеев. Сатирические мотивы в поэтике М.А. Булгакова 1930-х годов

Введение

При изучении проблем поэтики сатиры в творчестве М.А. Булгакова 1930-х годов возникает множество полемических вопросов. Сейчас булгаковедение интенсивно пополняется новейшими научными изысканиями и в нынешнем виде включает биографические и историко-литературные монографии и статьи М. Чудаковой, В. Лакшина, Л. Яновской, В. Лосева, Л. Милна, Э. Проффер, В. Петелина и т. д., касающиеся художественного анализа творческих периодов и отдельных произведений писателя работы Б. Гаспарова, А. Вулиса, Д. Смелянского, Б. Соколова, В. Сахарова, Г. Лесскиса и обобщающие систему булгаковской поэтики работы Е. Яблокова, В. Химич, В. Петрова, В. Немцева, Н. Степанова и т. д.

Разноплановые определения творческого метода писателя как сатирического мы встречаем у большинства исследователей. Как правило, сатирическое начало обнаруживается посредством жанрового определения, которое традиционно соседствует с каким-либо еще: круг произведений, «сатирических по пафосу и фантастических по художественной природе»1, сплетение «сатирической темы» «с трагической темой одиночества»2, «история сатирическая, язвительная»3 (о «Театральном романе»), в трактовке образов («сатирические образы Булгакова»4) и в определенном отборе изобразительно-выразительных средств и т. д.

Изучение сатиры Булгакова как многоаспектной, многослойной, динамически развивающейся художественно-эстетической системы и целого комплекса типологических и преемственных литературных связей предпринято Н. Степановым5, который совершенно обоснованно указывает на малочисленность специальных работ о поэтике булгаковской сатиры.

Отметим также, что среди булгаковедов нет единства во взглядах на сатирическую природу произведений писателя 30-х годов. Так, существуют весьма авторитетные исследования, предлагающие выделить в позднем творчестве Булгакова принцип не сатирической, а «иронической типизации»6 (работы ведутся в контексте теории художественных модусов В. Тюпы), «мистификаторство»7 и «игра приемами чужого мышления»8, относящие роман «Мастер и Маргарита» к литературе постмодернизма. Между тем весьма продуктивно рассмотрение этого романа в качестве образца «диалогической сатиры», к которой относится «карнавализованная сатира, опирающаяся на мениппейную традицию»9.

В предлагаемой работе мы исходим из трактовки сатиры М. Бахтиным, по определению которого сатира — это «образное отрицание современной действительности в различных ее моментах, необходимо включающее в себя — в той или иной форме, с той или иной степенью конкретности и ясности — и положительный момент утверждения лучшей действительности»10. Предложенное М. Бахтиным определение мы находим сходным с видением сатиры самим М. Булгаковым: «Она [сатира] создается тогда, когда появится писатель, который сочтет несовершенной текущую жизнь и, негодуя, приступит к художественному обличению ее»11.

В исследованиях поэтики булгаковской сатиры весьма значимо определение мотива, поскольку он является характерной единицей художественной образности писателя. Понятие «мотив» было впервые обосновано А. Веселовским в рамках изучения поэтики сюжета. Мотив, по А. Веселовскому, вычленяется из сюжета как определенная «типическая схема, захватывающая положение бытовой действительности»12. «Единство материалов, приемов и схем»13 говорит о такой черте мотива, как повторяемость. А. Веселовский видел мотив в качестве неразложимого сюжетного элемента, а его признак — в образном одночленном схематизме. Однако «неразложимость» приводимых исследователем мотивов впоследствии не раз подвергалась сомнению.

Несмотря на то, что современное понимание мотива не обладает однозначностью в толковании, выражением его основных свойств все-таки считается «вычленяемость из целого и повторяемость в многообразии вариаций»14. Так, место и роль мотива в сюжетном целом определяется следующим образом: «В роли мотива в произведении может выступать любой феномен, любое смысловое «пятно» — событие, черта характера, элемент ландшафта, любой предмет, произнесенное слово, краска, звук и т. д.»15. Именно «повторяемость в многообразии вариаций» наделяет мотив в поэтике М. Булгакова особой художественной валентностью, вследствие чего «мотивный анализ оказывается плодотворным для выявления основных системных закономерностей булгаковского художественного мира»16.

Как известно, впервые методологию этого анализа обосновал Б. Гаспаров, указав в своей хрестоматийной работе «Из наблюдений над мотивной структурой романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита», что ключевым способом организации текста произведения является «принцип лейтмотивного построения»17.

Однако термины «мотивная структура» и «мотивный анализ» в современной булгаковедческой практике вышли из рамок анализа «Мастера и Маргариты» и сейчас широко применяются при исследовании различных аспектов булгаковских произведений, поскольку их суть «состоит в том, что за единицу анализа берутся не традиционные термы — слова, предложения, а мотивы, основным свойством которых является то, что они, будучи кроссуровневыми единицами, повторяются, варьируясь и переплетаясь с другими мотивами в тексте, создавая его неповторимую поэтику»18. Важно подчеркнуть: «мотивы могут быть... не только интертекстуальными... но и внутритекстовыми»19. Поэтику булгаковских произведений создает их совокупность, в связи с чем мотивный анализ считается «одним из эффективнейших и эффектных подходов к художественному тексту...»20. Укажем, что в нашей работе термин «комплекс мотивов» не синонимичен сюжету, а служит для выявления ключевых «смысловых «пятен» в поэтике булгаковской сатиры в их вариативности и взаимодействии друг с другом.

Примечания

1. Бабичева Ю.В. Театральная проза Михаила Булгакова // Поэтика жанров русской и советской литературы. — Вологда, 1988. — С. 101.

2. Кобринский А. «Записки покойника»: Ключи к роману // Булгаков М Записки покойника (Театральный роман). — СПб., 2002. — С. 11.

3. Сахаров В.И. Михаил Булгаков: Писатель и власть. — М., 2000. — С. 214.

4. Новиков В. Михаил Булгаков-художник. — М., 1996. — С. 202.

5. См.: Степанов Н.С. Сатира Михаила Булгакова в контексте русской сатиры XIX — 1-й половины XX века. — Винница, 1999.

6. Жукова С.А. Иронии в романах М.А. Булгакова («Театральный роман», «Жизнь господина до Мольера», «Мастер и Маргарита»): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — Вологда, 2(ЮЗ. — С. 7.

7. Ненцев В.И. Вопросы изучения художественного наследия М.А. Булгакова. — Самара, 1999. — С. 64.

8. Ребель Г.М. Художественные миры романов Михаила Булгакова. — Пермь, 2001 — С 196.

9. Федяева Т.А. Диалог и сатира (на материале русской и австрийской литературы первой половины XX века). — СПб., 2003. — С. 239.

10. Бахтин М.М. Сатира // Собр. соч.: В 5 т. — М., 1997. — Т. 5. — С. 8.

11. Михаил и Елена Булгаковы. Дневник Мастера и Маргариты. — М., 2001. — С. 510.

12. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. — М., 1989. — С. 300.

13. Там же. С. 302.

14. Введение в литературоведение / Под ред. Л.В. Чернец. — М., 2004. — С. 230.

15. Гаспаров Б.М. Литературные лейтмотивы: Очерки русской литературы XX века. — М., 1994. — С. 30.

16. Яблоков Е.А. Проза Михаила Булгакова; Структура художественного мира: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. — М., 1997. — С. 4.

17. Гаспаров Б.М. Из наблюдений над мотивной структурой романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» // Даугава. — 1988. — № 10. — С. 98.

18. Руднев В. Энциклопедический словарь культуры XX века. — М., 2001. — С. 256.

19. Введение в литературоведение. С. 234.

20. Руднев В. Энциклопедический словарь культуры XX века. — С. 258.