При выборе имени Геллы, по предположению английской исследовательницы Л. Милн, Булгаков воспользовался сведениями из словаря Брокгауза и Ефрона (глава «Чародейство») — одного из достоверных источников романа, где есть указание на то, что именем Гелла на острове Лесбос называли погибших девушек, ставших вампирами. Именно в таком качестве Гелла и появляется в романе: ее ледяной поцелуй превращает в вампира Варенуху, она пытается добраться до Римского и вынуждена оставить его только после крика петуха, прогоняющего нечистую силу. Отсюда и ее описания: ладони, которые «холодны ледяным холодом» (112), «зеленые пальцы» «покойницы» (154), «горящие фосфорические глаза» (112) или глаза «с зеленью» (248). Более глубокий анализ связывает имя Геллы с иудейской и шумерской мифологиями.
То же имя может восходить и к средневековым апокрифическим легендам об Иродиаде (Гилло), и к русским заговорам и поверьям, в которых Гилло имеет на шее знак, похожий на «красную нитку» (А.З. Вулис). «Багровый шрам на шее» Геллы (198; знак насильственной смерти) обычно рассматривается как отсылка к «Фаусту» Гете: в Вальпургиеву ночь именно в таком виде привиделась Фаусту соблазненная им Гретхен — «на шее полоса змеится нитью красной».
В данном случае проявляется и характерный для Булгакова коллажный метод создания образов: имя Гелла встречалось в известном ему романе Л. Леонова «Вор» (1928), где главная героиня, Татьяна Векшина, выступает в цирке под сценическим псевдонимом Гелла Велтон.
Наконец, облик Геллы можно рассматривать и как автоцитату: в «Белой гвардии» есть мертвая красавица-ведьма со шрамом на шее, опоясывающим ее, словно красная лента.
Судьба Геллы в романе не прослежена до конца, и В.Я. Лакшин писал, что на его вопрос, почему Гелла не улетает из Москвы вместе с Воландом и его свитой, Е.С. Булгакова, впервые задумавшись над этим, ответила предположением, что Булгаков о Гелле забыл.
Предыдущая страница | К оглавлению | Следующая страница |