Каростин продолжает.
— Была и ещё одна сложность: картина-то немая, а для успеха фильма нам нужны были первоклассные титры. Мы надеялись привлечь к написанию титров какого-нибудь интересного писателя. Остановились на Михаиле Михайловиче Зощенко. Он жил в Ленинграде, но почти каждый месяц бывал в Москве. Я обратился за помощью к хорошо мне известному литератору Виктору Шкловскому, и он отправил Зощенко в Ленинград телеграмму с приглашением неофициально поработать в нашем фильме. Тот ответил согласием.
Снова моя вставка.
Сначала Михаил Степанович познакомил меня со своим другом и соавтором, Сергеем Александровичем Ермолинским, жившим неподалеку от него на улице Черняховского, мол, тот, может быть, вспомнит, как Зощенко приезжал в Москву в 1930-м году. Но Сергей Александрович, увы, ничего не вспомнил.
Летом 1978-го года Каростин дал мне телефон Виктора Борисовича Шкловского, чтобы я мог у него самого удостовериться в том, что факт такого приглашения был.
Шкловский с большой охотой рассказал мне «о делах давно минувших дней» (восстанавливаю по памяти и жалею, что тогда не имел возможности записать и заверить его рассказ его же подписью).
— Вы сами понимаете, что прошло уже почти сорок лет и вспомнить все детали я не могу. Да, действительно, Миша Каростин, с которым мы часто встречались на «Совкино», обратился ко мне с такой просьбой, и я, помнится, дал своему старому другу Мише Зощенко в Ленинград немного шутливую телеграмму приблизительно с таким текстом: «МИША ТЧК ЕСТЬ ЛЕВАК ТЧК КРУПНАЯ НЕПРИЯТНОСТЬ ТЧК ТЕЛЕГРАФИРУЙ ПРИЕЗД ТЧК ШКЛОВСКИЙ»). Это было весной 30-го года, по-моему, в апреле. Зощенко, приехав в Москву, спросил меня:
— Витя, я извиняюсь, ну разве может быть «левак» крупной неприятностью?
Я ему рассказал о просьбе Каростина, дал телефон, и Миша связался с ним. Что там у них получилось, не знаю, но помню, что Зощенко был очень доволен этой своей работой.
Продолжу воспроизведение рассказов Михаила Степановича Каростина.
Предыдущая страница | К оглавлению | Следующая страница |