Вернуться к Е.С. Князева. Описательные конструкции как системообразующие единицы номинации в структуре текста романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»

Заключение

Описательные конструкции представляют собой интересную, но малоизученную как в теоретическом, так и в прикладном аспекте сферу языка. С точки зрения лингвистики, особый интерес представляет двойственная природа подобных номинаций: это синтаксические построения с четко прописанной структурой, в которых важную роль играет их смысловое наполнение. Именно баланс соотношения: структура — семантика становится характерным признаком описательных конструкций как единицы языка и номинации. Тем не менее, важнейшим свойством таких конструкций является их смысловая нерасчлененность, способность обозначать предмет, лицо, факт, событие, явление, время или место как единое целое. В этом отношении описательные конструкции могут быть эквивалентны слову. С другой стороны, эти построения включают в себя целый ряд лексических единиц с присущими им лексическими значениями, что в смысловом отношении отличает описательные конструкции от средств простой номинации, делает их богаче за счет привнесения в них дополнительных значений и особой стилистической окраски.

Описательные конструкции характерны для литературного языка. Наиболее часто они употребляются авторами художественных текстов с целью избежать повторов, разнообразить как свою речь, так и речь персонажей. Нередко писатели прибегают к помощи описательных конструкций в связи с отсутствием средств лексической номинации.

Использование описательных конструкций позволяет писателю не просто дать название предмету, событию или лицу, но также и представить его характеристику, субъективную оценку. Описательные номинации позволяют восполнить реальную или индивидуально ощущаемую недостаточность словаря, уточняют характеристику называемого, позволяют восполнить фактическую недостаточность сведений о называемом.

Помимо своей основной функции многие описательные конструкции выполняют дополнительную экспрессивную функцию, которая в различных конструкциях может быть выражена в большей или меньшей степени. Данный вывод основывается на том, что описание того, что имеет в языке и прямое лексическое наименование, со стилистической точки зрения не является нейтральным.

Создание собственной классификации описательных конструкций, основанной на степени их информативности, позволяет анализировать соотношение модального и диктального уровней в системе художественного произведения, а также характеризовать текст по целой шкале параметров: стиль, тип изложения, род, вид, жанр, художественный метод. Такого рода анализ позволил нам сделать вывод о жанровой, стилевой и языковой неоднородности текста «Мастера и Маргариты», поскольку для каждого из уровней повествования (реального, исторического и фантастического) Булгаков выбирает особую манеру изложения и соответствующие ей языковые средства, что отражается в номинативной системе романа.

В романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» описательные конструкции являются одной из важнейших стилистических особенностей, характерных для позднего периода творчества этого автора. Описательные конструкции образуют в тексте романа особую номинативную систему, весьма удачно коррелирующую с основной (то есть лексической) системой номинаций. Так, описательные конструкции, использующиеся для обозначения персонажей «Мастера и Маргариты», не только позволяют Булгакову избежать лексических повторов, весьма успешно дополняют авторский замысел в области системы имен героев. Например, описательные конструкции, при помощи которых писатель обозначает представителей «темных сил» романа (в первую очередь, Воланда), представляют собой по сути табуирование прямого наименования (дьявол, сатана), что удачно вписывается в общий контекст классической русской литературы, а также религиозных традиций русского общества. Сходную функцию выполняют и те описательные номинации, которые «скрывают» от читателя имя Иешуа Га-Ноцри. Но в этом случае описательные конструкции не столько способствуют эвфемизации, сколько позволяют мифологизировать фигуру этого персонажа. Еще одним средством характеристики персонажей, на наш взгляд, служат описательные конструкции, содержащиеся в их репликах. Функции таких описательных конструкций различны — от привнесения в эти фразы экспрессивности до проявления в подобных предложениях афористичности.

Описательные конструкции, использующиеся для создания реалий художественного пространства и времени «Мастера и Маргариты», представлены в трех пластах художественной действительности — московском, ершалаимском и «вечностном» (потустороннем). Для ершалаимского, исторического контекста характерно многочисленное употребление описательных конструкций с общей семантикой движения. Такие номинации призваны подчеркнуть особый художественный замысел ершалаимских глав, где персонажи, бездействующие в самом начале, постепенно обретают способность к пространственному перемещению, движению, что, на наш взгляд, символизирует определенное духовное развитие героев, в частности Пилата, или их душевное состояние.

В московских главах романа наибольшее количество описательных конструкций связано с локусами, располагающимися в пределах Садового кольца (то есть в историческом центре столицы). Своеобразным центром Москвы становится у Булгакова здание на Лубянской площади, которое приобретает черты не столько московского локуса, сколько инфернального пространства. Впрочем, по результатам нашего исследования, инфернальность эта скорее является ложной, пародийной.

«Чистых» локусов потустороннего мира, названных через описательные конструкции в тексте романа не много. Для «Мастера и Маргариты» характерно взаимопересечение пространств и художественных миров: плавное перетекание одних пространств в другие (например, театр «Варьете» одновременно представляет собой и локус потусторонний, и локус московского мира) или дублирование пространств (например, узкие улочки Нижнего города в Ершалаиме и кривые переулки близ московского Арбата).

Таким образом, роль описательных конструкций в тексте романа заключается в их способности моделировать художественные миры этого произведения, а также дополнять и развивать характеристики персонажей, заложенные в лексической системе наименований.