Вернуться к Ю.Ю. Воробьевский. Бумагия. М. Булгаков и другие неизвестные

Явление Мефистофеля

Итак, вошел изящный кавалер. Он бледен. В бархатном колете и шелковом плаще, со шпагой. На берете колеблется тонкое петушиное перо...

Но что за следы на полу? Ах, только что здесь был черный пудель! Откуда он взялся? Куда делся?

Гете странным образом «путал» божественное и демоническое: «Всякое творчество высшего порядка, всякий значительный замысел, всякая великая мысль, приносящая плоды и не пропадающая бесследно, не подчинены ничьей власти и стоят выше всякой земной силы; человек должен считать все это нежданными дарами, проявлениями Божества, которые он должен принимать и почитать с радостной благодарностью. Все это родственно той демонической силе, которая по своему произволу распоряжается человеком... В подобных случаях на человека часто надо смотреть как на орудие высшего промысла». [Цит. по 82].

Какой же «промысел» заставил создать Фауста и Мефистофеля? Неужели и взаправду — «высший»?

Насчет Мастера и Воланда мы еще поговорим, а пока скажем о Фаусте. Вы знаете, главный герой Гете не выдуман! Мы имеем дело с псевдонимом реального ученого, характерным для гуманистов «возрождения». По сути, взамен христианских имен они принимали новые, инициатические. (Отрицались роду-племени).

...В романе Булгакова есть такой эпизод с Мастером: он взглянул на иконку с изображением ангела-хранителя и увидел, что ангел отвернулся от него. Да, Мастер ведь и сам отрекся от своего небесного покровителя, отказавшись от имени, данного ему при крещении.

Получившие инициатические имена адепты называли себя «посвященными». Но никогда не уточняли: посвященными — кому. Теперь-то, из биографий, уже ясно: демонам гордости, славы, сластолюбия... Самонадеянный Филипп Аурелий Теофраст фон Гогенгейм величал себя Парацельсом, то есть лучшим, чем знаменитый Цельс. Другой врач, ученик Агриппы, Иоганн из Дюссельдорфа, устрашающе назвался Вирусом, то есть ядом. Охотник до барышень и вина Георг Хельмштеттер взял имя Фауста. По латыни Фаустус — «счастливый». Почему же от этого несчастного Георга, «доктора Джекила», отделился «мистер Хайд»?1 Какого же счастья захотел Хельмштеттер?

Прижизненных, достоверных свидетельств о жизни и смерти этого современника Агриппы и Парацельса предостаточно. Вот некоторые из них, датированные XVI веком2.

Филипп Меланхтон: «Однажды в Нюрнберге ему в самом начале трапезы стало жарко. (Видимо, он уже почувствовал под собой костер.) Он тотчас же встал и заплатил хозяину, что был должен. Только он вышел за дверь, как тут же явились сыщики и спросили, где Фауст».

Богослов Иоганн Гаст, лично встречавшийся с Фаустом: «Злосчастный погиб ужасной смертию, ибо диавол удушил его. Тело его все время лежало в гробу ничком, хотя его пять раз поворачивали на спину».

Богослов Иоганн Вир: «Его нашли мертвым в одной деревне Вюртембергского княжества, лежащим около постели со свернутой головой. Говорят, что накануне в полночь дом тот вдруг зашатался».

Профессор Гейдельбергского университета (в нем учился Хельмштеттер) Августин Лерхеймер: «Тот же дух вскоре безжалостно умертвил его, прослужив ему перед этим двадцать четыре года».

Сам Фауст описал, как впервые вызвал духа. Не начертив охранительного круга, начинающий маг оказался полностью во власти пришельца... Он и взаправду был в магическом круге предрассудков, характерных для ученого немца. Порядок, «методология», думал он, важнее всего и в оккультизме. «Великий маг» так и не понял, в чем ошибка. Проявив волю к общению со злом, спастись от него нельзя никакими кругами.

Впрочем, что-то Фауст подозревал еще задолго до своей страшной смерти. Он писал: «Хотя черный маг во время подписания акта со стихийным демоном может быть полностью убежден в своей силе и способности контролировать бесконечные силы, которые ему даются в распоряжение, часто мага очень быстро обманывают. Пройдет немного лет, а он уже будет устремлять все свои усилия на самосохранение. Мир ужаса, в который он себя вверг из-за своей жадности, приближается каждый день, и, наконец, он обнаруживает себя на краю водоворота, ожидая всякий раз, что его поглотит пучина. Боясь умереть... маг совершает преступление за преступлением из стремления продлить свое несчастное земное существование»3.

Нет, неспроста «счастливчик» заговорил о «несчастном земном существовании» мага. Со знанием дела написано. Со всей психологической убедительностью4.

А вот еще эпизод из жизни Фауста: «...францисканскому монаху из Эрфурта доктору Клинге, который «хотел вырвать его из лап дьявола и обратить в истинную веру», он гордо ответил: «У меня есть свое письмо и печать, которые я скрепил собственной кровью. Мне во многом помог черт, он был честен со мной, и я буду честен относительно всего, что я сказали пообещал черту». [4]. Браво! Честный немец!

В руководстве по магии (написано в 1524 году) Фауст рисует портрет своего «помощника». «Асиель: самый могучий из всех духов, которые поступают на службу людям. Он появляется в приятном человеческом образе примерно трех футов росту. Его нужно заклинать три раза перед тем, как он появится в заранее очерченном для него круге. Он достает богатства и любую вещь из любого края, согласно пожеланиям волшебника. Он быстр, как человеческая мысль». (Вот этот «симпатичный» коротышка и свернул своему подопечному шею.)

В легендах о Фаусте (например, изданной в 1587 году народной книге Mephostofiles) Асиелю было присвоено «говорящее» имя. Его произвели, скорее всего, от еврейского mephiz — «разрушитель» и немецкого topfel — «лжец»5

Некоторые исследователи даже в человекоубийственных эксцессах времен Третьего рейха видят результат «взаимоотталкивания равнозаряженных частиц». Во всяком случае, вера в особую миссию арийцев среди недочеловеков очень напоминает амбиции «богоизбранного народа», живущего в окружении гоев.

Итак, «немец» (или немецкий еврей?) Мефистофель. Реальный личный демон реального доктора Фауста. Скептический остроумец и не такой уж страшный ночной посетитель. Вот внешность, нарисованная Гете. Она намного отличается от известных описаний магических инкунабул. Ведь из них можно узнать, что наиболее «приятное» воплощение Асиеля — это маленький лысый человек в черной шапке. А тут — какой щеголь! «Смотри, как расфрантился я пестро. Из кармазина с золотою ниткой камзол в обтяжку, на плечах накидка, на шляпе петушиное перо.

А сбоку шпага с выгнутым эфесом».

Да, не очень привычный для времен Гете образ демона6. Знаменитый поэт явно приукрасил бесяру. Но самое главное, изобразил его — ни больше ни меньше — служителем Бога. «Бог не только терпит, но и утверждает злой замысел Мефистофеля. Он даже сознается в некоторой привязанности к Дьяволу. «К таким, как ты, вражды не ведал я»:

Хитрец, среди всех духов отрицанья,
Ты меньше всех был в тягость для меня.
Слаб человек; покорствуя уделу,
Он рад искать покоя, — потому
Дам беспокойного я спутника ему:
Как бес, дразня его, пусть возбуждает к делу!»

Да, Гете как будто выполнил «пиаровскую» акцию. Если предположить, что это так, то ее заказчиком был сам ад. Но тогда поэт имел инфернальные контакты? Гете, который всю жизнь был «противником всего вулканического»? Который решительно боролся с различными проявлениями демонизма в искусстве? На этот счет Цвейг делает тонкое замечание: «...именно этот озлобленный отпор убедительнее всего доказывает, что для его искусства борьба с демоном была вопросом существования, ибо только тот, кто встретился в жизни с демоном, кто, содрогаясь, заглянул в лицо Медузы, кто испытал эту пытку, лишь тот может ощущать в нем столь опасного врага. По-видимому, в чаще своей юности Гете пришлось, решая вопрос о жизни и смерти, столкнуться с этой опасностью, — об этом свидетельствуют пророческие образы Вертера, Тассо... — образы, созданием которых он отвратил от себя их судьбу. От этой ужасной встречи у Гете на всю жизнь осталось озлобленное благоговение и нескрываемый страх перед смертельной силой великого противника. Магическим взором он узнавал кровного врага во всяком образе и воплощении: в музыке Бетховена, в «Пентесилее» Клейста, в трагедиях Шекспира...» С пониманием дела написано. Человек, подобный Гете, боится сатану, а не Бога. Со всеми вытекающими отсюда последствиями.

Если Цвейг прав, понятным становится, почему Гете переделал трагический финал повести о Фаусте из народных легенд. У писателя ученый прощен и спасен. Так автор успокаивает читателя. Или самого себя?7 Во всяком случае, внешне все у него кажется психологически убедительным, «...во время Вальпургиевой ночи, когда Мефисто и Фауст видят бродящую неприкаянную душу Гретхен, Фауст впервые ощущает непредусмотренную Мефистофелем боль раскаяния — раскаяния, которое и спасет его в конце». [66, с. 203]. Конечно, Господь всемилостив, и только Он знает о спасении каждой души. Но больно уж ситуация, описанная Гете, комфортна для совести. Очень напоминает житейскую «мудрость» полуцерковного обывателя: ничего, дескать, согрешим, а потом покаемся.

Случайно ли и Воланд, этот новый Асиель, появился в самый кульминационный момент булгаковской творческой биографии? Казалось бы, совсем не вовремя. Не та эпоха на дворе. Да и в прозе — социалистический реализм... Впрочем, Воланд, надо признаться, весьма реалистичен. Как будто личного знакомого описал Михаил Афанасьевич. А что, может быть, они и были знакомы?

Гете: кто там, за левым плечом?

Фауст, гравюра XVII века

Магическое кольцо и круг Фауста. Даны по его описаниям

Незадачливый заклинатель. Старинная гравюра

Фауст в Магическом круге вызывает Мефистофеля. Из «Трагической истории доктора Фауста» К. Марлоу. 1631 г.

Заклинания демона Асиеля. В конце XVI — начале XVII столетии переписанные от руки оккультные сочинения Фауста стоили гигантских денег — до двухсот таллеров

Примечания

1. См. роман Р.Л. Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда».

2. Цит. по: Махов А.Е. Сад демонов. Словарь инфернальной мифологии Средневековья и Возрождения. 1998.

3. Цит. по: Мэнли П. Холл. Энциклопедическое изложение масонской, герметической, каббалистической и розенкрейцеровской символической философии». Т. II. Новосибирск, 1992.

4. Характерно, как в Германии в 1932 году решили отметить память Гете. «Примерно за полтора года до описываемых событий знаменитый английский «охотник за привидениями» Гарри Прайс вдруг объявил, что нашел немецкую рукопись XV века, которая будто бы послужила для Гете источником сцен ведьмовского шабаша на Брокене. Среди прочего манускрипт содержал описание некромантического ритуала превращения белого козла в юное человеческое создание «непревзойденной красоты». Узнав об открытии Прайса, организаторы мероприятий в ознаменование 100-летия смерти Гете стали настойчиво приглашать его в Грац, дабы там, вблизи горы Брокен, провести сеанс черной магии. Прайс тянул время, искал благовидные предлоги для отказа. И все же в июле ему пришлось приехать в Грац. Вслед за ним туда съехались из разных стран журналисты, съемочные группы киностудий и энтузиасты паранормальных явлений. Сеанс закончился полным конфузом. Невзирая на замысловатые латинские заклинания, козел не пожелал превращаться. Позор Прайса запечатлели кинодокументалисты Европы и Америки». («Совершенно секретно». № 7, 2003). Каково было разочарование европейцев XX века! Дьявол не явился! Хотя на самом деле он был уже рядом. Близился 1933 год.

5. Взаимоотношения евреев и немцев исследователь Гордон Крейг вообще сравнивает с сюжетом рассказа Эдгара По «Вильям Вильсон». Речь там идет о человеке, который решается убить очень похожего на него «двойника». Итак, о двух великих народах: «Они к тому же схожи по природе своих интеллектуальных притязаний, отказываясь ограничиться прагматическими и утилитарными целями, но разделяя амбиции Фауста, желавшего постигнуть секреты мироздания и решить загадку взаимоотношений человека с Богом — стремления в равной степени присущие таким немецким метафизикам, как Кант, Гегель, Шеллинг, и еврейским каббалистам.

Родство проявляется также в отрицательных свойствах; и Йорг фон Утман недавно указывал на «лихорадочную деловую активность, за которую их так не любят в мире... их общую веру в абсолют, отсутствие чувства меры, из-за чего они доводят все хорошее до той грани, где оно превращается в дурное, [и] неповторимую комбинацию бестактности и чуткости, высокомерия и подобострастия, гордости за принадлежность к избранным и презрения к самим себе, являющихся отличительными качествами обоих народов». (Крейг Г. Немцы. М., 1999).

6. Разве что Панург является у Рабле не просто трехсотлетним, бледным и покрытым шрамами, но и — аристократично-красивым, высоким и элегантным. Важная деталь: Панург («вседелатель») учился в Толедо, важнейшем центре кабалистики.

7. Томас Манн в подобном сюжете более традиционен. «Манн начал работать над «Доктором Фаустусом» в 1943 году и завершил его через два года после войны, в 1947-м. Главный герой, Адриан Леверкюн, — не только Фауст, его прообразами также являются Лютер, Ницше, Вагнер и вся Германия, в особенности Германия после 1918 года. Ужаснувшись разрушению европейской цивилизации и окончательному ее краху в Германии, Манн отринул гетевский оптимизм, вернувшись к пессимизму первоначальной книги о Фаусте, где ученый был проклят. Приговорив Фауста, Манн вынес приговор всему западному обществу XX столетия с его фаустовским порывом» [66].