Вернуться к Булгаковский сборник III. Материалы по истории русской литературы XX века

А. Мейер. Заметки к образу Маргариты

1

Образ главной героини романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита» привлек внимание многих исследователей (М. Чудакову, Б. Гаспарова, Л. Яновскую, Б. Соколова, Г. Лесскиса и др.) и с каждой новой работой о ней открывается новая грань возлюбленной Мастера.

Исследователи, отмечающие в структуре романа композиционную симметрию и выделяющие систему двойников в московской и ершалаимской линиях, рассматривают образ Маргариты как стоящий особняком. Так, Б. Соколов, группируя персонажей романа по триадам и тетрадам, отмечает, что «<...> этот образ выполняет роль монады — основной структурообразующей единицы бытия в романе, ибо именно милосердие и любовь призывает положить в основу человеческих отношений и общественного устройства Булгаков» (Соколов 1991: 36). Весьма спорное утверждение об основной единице бытия в применении к произведению, отмеченному принципиальной множественностью разного рода кодировок, справедливо, однако, в отношении образа Маргариты, прямой параллели которому в романе действительно нет.

При том, что к настоящему времени исследователями названы по меньшей мере 5 прототипов этого образа (кроме Е.С. Булгаковой, это Маргарита Иванова — Булгаков 1991: 77; Екатерина Кекушева — Мягков 1986: 123; Мария Андреева — Барков 1994; Ангелина Степанова — эта гипотеза принадлежит пятигорскому булгаковеду С. Боброву), биографически и психологически наиболее убедительным представляется все же решение в пользу Е.С. Булгаковой, поддержанное друзьями семьи и почти всеми исследователями романа. «Ведь Маргар<ита> Кол<дунья> — это Вы...» (Булгаков 1989: 533), — писал ей друг дома и биограф М. Булгакова П.С. Попов. Современный же комментатор «Мастера и Маргариты» Г. Лесскис отмечает, что «<...> совпадений образа и прототипа не так уж много, но зато была большая соотнесенность психологическая» (Булгаков 1990: 654).

Соглашаясь с этим мнением, нельзя в то же время не отметить некоторые штрихи, сближающие Е.С. Булгакову с другим женским персонажем романа — Геллой. Прежде всего само имя Гелла представляет собой вариант имени Елена в системе соответствий имен знакам Зодиака: «<...> у наиболее популярных имен <...> существуют разные звуковые варианты, поэтому можно выбрать ту форму имени, которая наиболее отражает знак Зодиака. Для примера приведем трансформацию имени Елена в разных языках и соответствие вариантов этого имени по знакам Зодиака.

Овен — Алена
Телец — Иляна, Олена
Близнецы — Элина, Гелена
Стрелец — Элла
Рак — Елена, Селена
Лев — Элеонора, Элен
Дева — Хелена, Гелена
Весы — Елена, Селена
Скорпион — ГЕЛЛА
Козерог — Нелли, Нора
Водолей — Илона, Алина
Рыбы — Леля, Иляна
(Астрология 1994: 414)

Елена Сергеевна Булгакова родилась 21 октября (по старому стилю) 1893 года, и, «игнорируя перевод календаря на новый стиль, день своего рождения неизменно отмечала 21 октября — независимо от стиля» (Дневник 1990: 9). Между тем день 21 октября соответствовал Скорпиону по старому стилю, а по новому в различных гороскопах это один из дней, обозначающих границы перехода Солнца из Весов в Скорпион. Именно в этот день имя Елена трансформируется в соответствующее созвездию Скорпиона — Гелла.

Возможно, Булгаков знал о связи этих имен, потому что некоторые детали роднят образы Геллы и Маргариты. Так, став тайной подругой Мастера, Маргарита «приходила и первым долгом надевала фартук, и в узкой передней, <...> на деревянном столе зажигала керосинку и готовила завтрак» (139). В романе есть и обычный для Булгакова смеховой аналог этой реалии: взгляду буфетчика из Варьете, пришедшего в квартиру № 50, предстает «девица, на которой ничего не было, кроме кокетливого кружевного фартучка» (198).

Поцелуй Геллы превращает Варенуху в вампира, а ее ладони «холодны ледяным холодом» (112). Почти такие же холодные руки Маргариты гладят лоб заболевшего Мастера, который только что сжег свой роман. Магической силой наделен и поцелуй Маргариты, успокаивающий и усыпляющий Ивана Бездомного в его последнем сне. В сцене перед балом Маргарита в какой-то момент подменяет Геллу, выполняя ее функции, — натирает мазью больное колено Воланда.

Сходным образом изображено поведение женщин в минуту ярости. Когда Бегемот прострелил Гелле палец, она «<...> с воем вцепилась в шерсть коту» (272). Маргарита при виде доносчика Могарыча ведет себя так же: «<...> шипение разъяренной кошки послышалось в комнате и Маргарита, завывая — Знай ведьму! Знай! — вцепилась в лицо Алоизия Могарыча ногтями» (280). Наконец, обе женщины по своей природе вечные спутницы: Гелла неизменно находится в свите Воланда (ее отсутствие в последнем полете представляет загадку для исследователей — см. об этом: Лакшин 1984; Яновская 1992), а Маргарита покорно следует за Мастером, становясь хранительницей покоя своего возлюбленного.

Здесь следует отметить любопытное обстоятельство: в каждом женском образе романа присутствуют черты, роднящие его с образом Маргариты, то есть, составляющие образа главной героини рассеяны по всему произведению. Наташа, как и Маргарита, превращается в ведьму с помощью крема Азазелло; во-вторых, их сближают красота, раскованность; в-третьих, Николай Иванович называет Наташу не только богиней, красавицей, Венерой, но и принцессой, что перекликается с ролью «светлой» или «черной» королевы, которая возложена в романе на Маргариту, «непомерной красоты женщину» (384) королевской крови. Аналог и здесь дан в сниженном варианте — роль Наташи вызывает ассоциацию также с Золушкой, которая по сути выполняет при мачехе и сестрах ту же роль домработницы, а потом удостаивается любви принца. (Ассоциация включает в эту цепочку и бал, где происходит перевоплощение Золушки-Наташи — она принимает предложение аристократа господина Жака.)

Если добавить сюда высказанное исследователями мнение о параллелизме образов Маргариты и Низы (см. об этом статью А.Н. Баркова в настоящем издании), то можно говорить о кумулятивном характере образа Маргариты.

2

Интересно отметить, что имя Маргарита было единственным предназначавшимся главной героине, при том, что имена персонажей в московском сюжете многократно менялись.

Соглашаясь с вышеприведенным высказыванием исследователя о милосердии и любви как отличительных чертах главной героини и основе аксиологической шкалы романа в целом, хотелось бы дополнить сказанное ссылкой на изданную в начале XX века в Петербурге книгу А.Ф. Золотницкого «Цветы в легендах и преданиях» (Золотницкий 1994).

Поскольку с именем главной героини в романе связаны упоминания о цветах (мимозе и розах) и само имя Маргарита, хотя и имеет иное этимологическое значение, тем не менее, ассоциируется с цветком маргаритки, обращение к символике цветов представляется нам вполне уместным. Связанные с маргариткой черты характера актуальны для героини булгаковского романа — это любовь, милосердие, покровительство Всевышнего. В самом заглавии статьи упомянутой книги — «Маргаритка — цветок рыцарей, любви и гадания» — обнаруживаются слова, несомненно важные для романа «Мастер и Маргарита». Так, рыцарем называет Воланд Коровьева на балу; в рыцарском облике предстают в тексте романа Воланд (в сцене бала), он же, Коровьев и Мастер — в последнем полете; это понятие встречается в названии маленькой трагедии А.С. Пушкина, фигурирующей во сне Никанора Босого; рыцарские атрибуты — шпага, берет — требуются от приходящих к Воланду в квартиру № 50 и т. д. Тема любви пронизывает роман. И, наконец, немаловажное место занимает в нем мотив гадания. Предсказание Воланда (гадание о будущем по звездам) «решает» судьбу Берлиоза, «предугадано» будущее и других персонажей — буфетчика Сокова, Мастера, Маргариты. Маргарита помещает фотографию Мастера на зеркало, имитируя магический ритуал гадания, и пытается понять, жив он или умер.

Литература

Астрология 1994 Астрология от А до Я. Санкт-Петербург.

Барков А. 1994 Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»: альтернативное прочтение. Киев.

Булгаков М. 1989 Письма. Москва.

Булгаков М. 1990 Собрание сочинений в пяти томах. Т. 5. Москва. Все ссылки на роман и комментарии к нему приводятся в тексте статьи с указанием страницы в скобках после цитаты.

Булгаков М. 1991 «Мастер и Маргарита»: ранние фрагменты / Вступ. статья, публикация и комментарии Б.С. Мягкова // Наше наследие. 1991. 3, 58—78.

Дневник 1990 Дневник Елены Булгаковой. Москва.

Золотницкий А. 1994 Цветы в легендах и преданиях. Минск.

Лакшин В. 1984 Вторая встреча. Москва.

Мягков Б. 1986 По следам булгаковских героев... Дружба народов. 4.

Соколов Б. 1991 Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Москва.

Яновская Л. 1992 Треугольник Воланда. Киев.