В тексте М&М встречается много противоречий, или, как сейчас говорят, — «косяков».
Например, серый берет Воланда потом чудесным образом меняет цвет и становится черным. В начале утверждается, что он ни на какую ногу не хромал, а потом говорится, что Воланд «прихрамывал».
Вот другие примеры, которые указывает известный комментатор и исследователь творчества Булгакова Георгий Лесскис.
— Швейцар Николай в «Грибоедове» сменяется «бледной и скучающей» Софьей Павловной; отправляясь в последний полет, Воланд забывает свою служанку Геллу; Могарыч и некоторые другие персонажи, вылетающие в окно, затем оказываются выходящими из дверей...
И это не все.
Сравним две цитаты;
Первая: «Пехотный манипул попал в мешок, и если бы не врубилась с фланга кавалерийская турма, а командовал ею я, — тебе, философ не пришлось бы разговаривать с Крысобоем».
И — вторая.
«Вот, например, не трусил же теперешний прокуратор Иудеи, а бывший трибун в легионе, тогда, в Долине Дев, когда яростные германцы чуть не загрызли Крысобоя-Великана».
Для тех, кто забыл: турма — это как наше отделение или взвод — лейтенантская должность. А трибун — командир легиона, примерно полковник или бригадный генерал, по-нашему.
Так кем же был Пилат: лейтенантом или полковником?
В романе Булгакова много нестыковок. Один Воланд чего стоит: то хромает — то нет, то на нем серый берет, а через абзац уже черный...
Предыдущая страница | К оглавлению | Следующая страница |