Вернуться к Музыка в произведениях Булгакова

Ария Жоржа Жермона из оперы Джузеппе Верди «Травиата»

Ну, тут, значит, среди прочих Альфред. Тоже пьет, закусывает.

И оказывается, братец ты мой, влюблен он в эту самую Травиату. Но только на словах этого не объясняет, а все пением, все пением. Ну, и она ему то же в ответ.

И выходит так, что не миновать ему жениться на ней, но только есть, оказывается, у этого самого Альфреда папаша, по фамилии Любченко. И вдруг, откуда ни возьмись, во втором действии он и шасть на сцену.

Роста небольшого, но представительный такой, волосы седые, и голос крепкий, густой — беривтон.

И сейчас же и запел Альфреду:

— Ты что ж, такой-сякой, забыл край милый свой?

Ну, пел, пел ему и расстроил всю эту Альфредову махинацию, к черту. Напился с горя Альфред пьяный в третьем действии и устрой он, братцы вы мои, скандал здоровеннейший — этой Травиате своей.

Фельетон «Неделя просвещения»

В фельетоне «Неделя просвещения» неграмотных военных с целью просвещения отправили в театр на оперу Джузеппе Верди «Травиата». В описании оперы одним из зрителей цитируются слова арии Жоржа Жермона, в которой он уговаривает сына вернуться домой.

Опера Джузеппе Верди «Травиата» (итал. La traviata — «падшая», «заблудшая», от гл. traviare — сбивать(ся) с пути) была написана в 1853 году на либретто Франческо Мария Пьяве по мотивам романа Александра Дюма-сына «Дама с камелиями». Премьера состоялась 6 марта 1853 года в театре «Ла Фениче» в Венеции и потерпела провал, однако, переработанная, вскоре стала одной из знаменитейших и популярнейших опер. Премьера второй редакции состоялась 6 мая 1854 года в Венеции, в Театре Сан-Бенедетто.

Ария Жоржа Жермона из оперы Джузеппе Верди «Травиата». Исполняет Георг Отс

Ария Жоржа Жермона из оперы Джузеппе Верди «Травиата». Исполняет Георг Отс Павел Лисициан

Ария Жоржа Жермона

Ты забыл край милый свой,
бросил ты Прованс родной,
где так много светлых дней
было в юности твоей.
Лес, поля, родной приют
тебя, странника, зовут
отдохнуть на лоне их,
в их объятиях родных.
Горем здесь измучен ты,
гибнут все твои мечты,
там же нет борьбы с судьбой.
Там воскреснешь ты душой,
меня вёл Бог вслед за тобой.
Годы поздние мои
безотрадные текли,
тщетно ждал в родную сень,
ждал тебя я ночь и день.
Скучен был мне отчий кров.
Вид полей родных, лесов
грустный взор не веселил,
одинок я в жизни был.
Но прошёл печальный срок —
в сердце нет былых тревог;
с той же светлою душой
ты стоишь передо мной.
Мольбе моей внял Бог святой.
Не противься же ласкам отцовским.