Вернуться к Г.В. Макарова, А.А. Абрашкин. Тайнопись в романе «Мастер и Маргарита»

Предисловие

Отчего же, — говорю, — сударь, искусство не постигать: это дело божественное, и у нас есть таковые любители из простых мужичков.

Н.С. Лесков

Сохранилось предание1 о том, что последней печалью умирающего Булгакова был роман о Мастере. «Хочу, чтобы они знали...» — прошептал Михаил Афанасьевич наклонившейся над ним жене. Эти предсмертные слова писателя — духовная заповедь живущим понять глубинный смысл написанного, задуматься над судьбой героев и с неотвратимостью осознать, что «праведность бессмертна, а неправда причиняет смерть: нечестивые привлекли ее и руками и словами, сочли ее другом и заключили союз с нею...»2 Елена Сергеевна Булгакова сохранила роман и добилась его издания. Нам же надлежит постигнуть суть авторского замысла, попытаться косвенным образом найти причины, побудившие Булгакова взяться за перо, почувствовать тончайшие связи между образами персонажей книги и сохранявшимися в душе писателя воспоминаниями о реальных людях и событиях, между видениями, созданными фантазией одного человека, и литературными «тенями», проступающими из глубины времен и эпох.

Многие из читавших роман «Мастер и Маргарита» чувствовали, что в тексте скрыты некие тайны, и надеялись разгадать их. Общим в этих поисках является убеждение в том, что Булгаков рассказал о событиях, произошедших в действительности, но придал реалиям форму вымысла, многое скрыв от недоброго ума. При таком взгляде сочинение писателя предстает образцом зашифрованной прозы. Но «нет ничего тайного, что не сделалось бы явным... Если кто имеет уши, да услышит!»3

Примечания

1. Аджубей А. Те десять лет // Знамя. 1988. № 7. С. 82.

2. Ветхий Завет. Книга Премудрости Соломона 1, 15—16.

3. Новый Завет. Евангелие от Марка 4, 22—23.