Вернуться к А. Диалло. Структура художественного конфликта в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»

3.2. Маргарита как воплощение Вечной женственности

Начиная, отметим, прежде всего, что особняком в романе стоит образ Маргариты. Ее деятельность носит целенаправленный характер. Более того, большинство персонажей менялись имена на протяжении работы Булгакова над романом. Однако имя главной героини оставалось неизменным со времени ее появления в рукописи в 1931. Так как «Мастер и Маргарита» ориентирован на «Фауста» Гете (эпиграф в определенной мере служит ключом к образу Воланда и роману в целом), то имя главной героини соотносится, прежде всего, с гетевской Маргаритой (Гретхен). Однако в материалах к роману у Булгакова фигурируют и две другие Маргариты — французские королевы Маргарита Валуа и Маргарита Наваррская.

Маргарита занимает особое место: во имя спасения своего возлюбленного она вынуждена пойти на сговор с дьяволом. При подчеркнутом параллелизме ершалаимской и московской линий романа у Маргариты нет аналога или двойника в древних главах, хотя текст вплотную подводит читателя к возможности сопоставить ее с Левием Матвеем и преданным псом Бангой. Сама она, упрекая себя за то, что ушла от Мастера в роковую ночь, сравнивает себя с учеником Иешуа: «Да, я вернулась, как несчастный Левий Матвей, слишком поздно!»1.

И так же как Левий Матвей, она разделяет посмертную судьбу Мастера, следуя в то же время заповеди Воланда, произнесенной по поводу Банги: «...Тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит»2. Однако и Левий Матвей, и Банга — персонажи пассивные, в тоже время Маргарита воплощает активное, любовное и спасительное начало.

Булгаков особо выделил ее женское милосердие по отношению к мужу, которому она не хочет причинять лишних обид. В ранних редакциях, уже став ведьмой, она спасает от пожара мальчика. Сострадание Маргариты достигает высшей точки на балу Сатаны, где она преисполняется сочувствием к Фриде и подает ей надежду. Она даже высказывает Воланду желание о прощении Фриды, зная, что по условиям договора располагает всего одним желанием.

Образ главной героини романа привлекал внимание многих исследователей, в том числе и искателей прототипов. К сегодняшнему дню названо, по меньшей мере, пять прототипов героини, среди них даже те, кто не имел отношения к биографии Булгакова. Биографически и психологически наиболее убедительным представляется решение в пользу вдовы писателя, поддержанное друзьями семьи и почти всеми исследователями «Мастер и Маргарита». Друг дома и Биограф Булгакова П.С. Попов писал Е.С. Булгаковой: «Ведь Маргарита колдунья — это Вы»3. (Булгаков 1989: 533). Из совпадающих в романе и реальности обстоятельств можно назвать неудовлетворенность Е.С. Булгаковой своей жизнью с прежним мужем, высокопоставленным военным, которого она ценила как хорошего человека; случайность ее первой встречи с писателем; тайную связь в течение некоторого времени; ее самозабвенную преданность Булгакову и высочайшую оценку его творчества. Е.С. Булгакова (1893—1970), похороненная в одной могиле с мужем, была его третьей женой и вышла замуж за Булгакова в 1932 г. Тоже третьим браком. В семье цитировалось шуточное изречение, особым образом резонирующее на фоне последнего произведения писателя: «Первая жена от Бога, вторая — от людей, третья — от дьявола»4.

Ряд исследователей видит в Маргарите, спутнице мастера по переходу в высшие пространства бытия, воплощение теологемы Софии — Вечной Женственности, возводимой ими, то прямо к философии гностиков, то к учению Г. Сковороды и мистике Вл. Соловьева.

Маргарита стремится достичь своей цели, несмотря на всякие сложности. Именно вторая часть романа вводит ее в действие, и Маргарита немедленно берет сюжетную инициативу в свои руки, дает ритм и динамику, воплощая собой, по словам А.З. Вулиса, «путеводный ориентир, на который можно опереться, как на пути надежного провожатого»5.

Исходя из этого, можно безошибочно утверждать, что она является главным героем романа. Вдобавок и само название романа дает ей право быть главным героем.

Маргарита с точки зрения обыденного сознания героиня-грешница. Она разрушает свою собственную семью, она дает согласие на встречу с сатаной и его помощниками, что полностью противоречит христианским моральным принципам. В отличие от героини Ф.М. Достоевского Настасьи Филипповны, она вовсе не настаивает на своей вине, не старается оправдать свой грех. Она признается и принимает его как нечто осуществившееся, как то, что изменить невозможно.

Маргарита принимает решение уйти от мужа. Она в свое оправдание говорит о муже, что он не сделал никакого зла и что она объяснится с ним завтра утром. По своей воле она придет к Воланду, прекрасно осознавая, что именно он может оказать помощь. Доказательство тому мы находим в «Мастере и Маргарите»: «Но к делу, к делу Маргарита Николаевна. Вы женщина весьма умная и, конечно, уже догадались о том, кто наш хозяин. Сердце Маргариты стукнуло, и она кивнула головой»6.

Совершая на первый взгляд совершенно невозможное, она возносит хвалу Воланду: «Великий Воланд! Он выдумал гораздо лучше, чем я»7. Но ведь освобождая автора «Мастера и Маргариты», Князь тьмы говорит о том, что он это делает по решению Иешуа, исполняя его светлую волю. И Маргарита знает об этом, как знает о том, что сожженный роман прочитан и вынесен на суд гораздо более высокого критика, чем московская читательская аудитория. Отметим здесь, что Маргарита в целях найти ее влюбленного вынуждена заключить договор с Воландом. Воланд, в свою очередь, говорит, что он это делает ради Иешуа.

Из сказанного вытекает следующее: Маргарита как главный герой или центральный персонаж не может достигать своей цели без помощи Воланда, а Князь тьмы (Воланд) тоже без веления Иешуа, он бы ничем не помог Маргарите. Здесь происходит столкновение интересов. Интересно, что Маргарита, подчиняясь воле судьбы, нарушает нравственный принцип, к которому призывает Булгаков, но это цена, благодаря которой она достигнет цели. Напротив, Воланд как позитивный посредник выполняет свою миссию в соответствии с нравственными принципами, которые утверждал Иешуа.

После совершения «дурного» поступка Маргарита под предлогом найти Мастера проходит мучительный путь от страдания к освобождению, к завершению той архиважной цели, заключающейся в верности в самой себе. В конце пути — прощение и награда. Маргарита не совершает предательства, не проявляет малодушия. Она в ответе за каждый свой поступок, и ни одно из совершенных ею действии не может быть названо неразумным. Она не отказывается от расплаты за каждое из них. Любовь толкает Маргариту на прелюбодеяние, но любовь также требует от нее искреннего покаянного рассказа мужу об истинном положении дел. Любовь Маргариты ведет и к плохому (прелюбодеянию) и к хорошему (ради Мастера). Такая ситуация, на наш взгляд, открывает оппозицию (хороший поступок и плохой поступок). Иными словами это средство, благодаря чему она сможет осуществить свою мечту. Героиня объясняет болезнь Мастера как возмездие за обман: «Вот как приходится платить за ложь. И я больше не хочу лгать»8. В этом случае Маргарита действует по тому же принципу, что и Иешуа — «правду говорить легко и приятно». Аналогия между ними осуществляется правдивость и у Маргариты и у Иешуа.

В испытании с Фридой Маргарита поступает так же, как и Иешуа на суде Пилата. Маргарита использует возможность «попросить об одной вещи» для преступницы. Маргарита получает возможность у Воланда одуматься и отступить так же, как и Пилат подсказывал Иешуа «верный ответ». Однако, следует отметить, что Маргарита, как и Га-Ноцри, не воспользовалась этой возможностью, она оставалась последовательной в своей честности до конца. Ее выбор в ситуации с Фридой, как замечает М.О. Булатов, «основан не на заранее обдуманных и запланированных действиях, а на чем-то, идущем вразрез с ними, из глубины души, в соответствии с естественной потребностью откликнуться на чужое страдание с природным инстинктом души»9.

Протягивая руку Фриде, Маргарита, королева бала Сатаны, тем самым встает на ее защиту и подвергает и тот, и другой суда над ней, так как оба приговора несправедливы. А. Зеркалов говорит о том, что в случае с Фридой мирской кары заслуживает настоящий виновник, хозяин кофе, изнасиловавший Фриду. А небесной — сама Фрида, совершившая убийство, но «хотя она и осуждена справедливо, она заслуживает жалости. Маргарита просит не отмены приговора, а помилования»10, показывая высшую степень милосердия.

По жизненным убеждениям и моральным приоритетам Маргарита и Иешуа близки друг другу. Имеется и иное доказательство этого факта. Услышав от Маргариты решение о прощении, «Фрида крестом распростирается на полу перед Маргаритой. Крест в христианской культурной традиции», — считает Булатов, — «есть символ страдании Иисуса Христа, символ жертв, принесенной им ради людей. И лежащая крестом Фрида — есть символ, указывающий на жертву, принесенную Маргаритой ради грешной и страдающей человеческой природы»11. То, что Маргарита жертвует собой, ни в коей мере не является результатом безнадежности сложившегося положения вещей или нездорового состояния личности. Это осознанное решение, которому предшествует череда мучительных ожиданий, тоска и сомнения. Именно Маргарита, в отличие от Мастера, занимает в романе уникальное место. Такая ситуация опять же объясняет его главенствующий характер. Следовательно, это и дает ей стать главным героем романа с нашей точки зрения. Маргарита, как считает Б.В. Соколов, «не имеет аналогов среди других персонажей, и тем самым Булгаков подчеркивает неповторимость героини к Мастеру»12.

Каждому из героев романа дается определенное испытание. Искушение властью проходит Понтий Пилат, прокуратор Иерусалима. Муки творчества переживает Мастер. Маргарите же достается испытание любовью, которое заключает в себе и творческий акт, преображающий окружающий мир, и власть, как над любящим сердцем, так и над любыми ситуациями. Здесь также можем отметить, что с точки зрения преданной любви Маргарита является главным героем по сравнению с Пилатом (власть) и Мастером (творчество).

Любовь, как и творчество, в широком смысле слова, меняет человеческую личность. Это чувство выявляет истинную сущность человека, срывает и ломает все сложные наслоения. Оно облагораживает и дает силы жить. До встречи с Мастером вполне обеспеченная дама, имеющая заботливого супруга, Маргарита Николаевна, тем не менее, считает, что жизнь ее пуста. Мастер при первой их встрече на Тверской отмечает это «исключительное, никем не виданное одиночество в глазах» героини. И смутное душевное беспокойство, тоска по чему-то, для чего так трудно подобрать точное слово, исчезает, бесследно исчезает, когда Маргарита обретает Мастера.

В нем героиня, как и ее исторические прототипы, видит мерцание творческого огня. Этот отблеск, говорит М.О. Булатов, — «есть отблеск вечного костра, к которому приобщен Мастер, блистающего огненного столпа мироздания, очищающего и озаряющего все вокруг, разгоняющего тьму невежества и обыденности, показывающего истинный облик всех поступков, мыслей чувств, возвращающего настоящие ценности»13.

Это чувствуется и принимается в Мастере героиней. Любовь пробуждает к жизни ее душу, наполняя все ее существо живительной энергией. В благодарность за спасение от летаргии героиня готова пойти на любую жертву. Она сама признается в том, что в тот весенний день вышла с желтыми цветами в руках затем, чтобы ее возлюбленный ее нашел. Если бы, этого не случилось, она бы непременно покончила с собой.

Несмотря на обретенное в любви счастье, Маргарите приходится пройти и через ряд мучительных испытаний, следующих одно за другим: это знакомство с текстом о Понтии Пилате, расставание с Мастером, уход от мужа, искушение безграничной свободой и безнаказанностью, когда с помощью крема Азазелло Маргарита превращается в ведьму.

Самое трудное время для Маргариты начинается, когда бесследно пропадает Мастер. Героиня оказывается лицом к лицу с неизвестностью, ее душой овладевают отчаяние, страх и тоска. Героиня лишена какого бы то ни было выбора, который мог бы оборвать ее страдательную пассивность. Ее удел — ожидание, справиться с которым может не каждый.

Героиня винит себя в произошедшем, отождествляя себя с Левием Матвеем, который не успел спрятать Иешуа до его заточения и старался спасти его от казни уже во время пути на Голгофу, когда шансов на спасение не оставалось «— Да, да, да, такая же самая ошибка! — говорила Маргарита зимою, сидя у печки и глядя в огонь... Да, я вернулась, как несчастный Левий Матвей, слишком поздно!»14.

Провалом оканчиваются и все ее старания узнать что-то о судьбе Мастера. Чувство вины и сожаление приводят героиню к вере в то, что вынужденное молчание обязательно разрешится каким-нибудь знаком, знамением свыше. Ей, как и любому страдающему, так необходимы надежда и вера: «— Я верю! Шептала Маргарита торжественно, — я верую! Что-то произойдет!... Что-то случится непременно, потому что не бывает так, чтобы что-нибудь тянулось вечно»15.

Героиня достойно выносит испытание временем. Ее муки заканчиваются. Знаком освобождения от них становится сон о Мастере, в котором он зовет и манит Маргариту. Следующая за этим встреча с Воландом и его свитой может быть рассмотрена как завершающий этап перед вечным вознаграждением за все мучения. Маргарита, едва услышав от Азазелло, что у нее есть возможность узнать «кое-что об одном человеке» и удостоверившись, что это ее единственный шанс, решается. Она оставляет свои колебания и собирается с духом, чему помогает ее любовь к Мастеру.

Булгаковская героиня (Маргарита) в один превращается в то же время в защитницу и спасительницу, неумолимо движущуюся к назначенной цели. Мужество, дарованное Маргарите настоящей любовью, делает возможным и ее контакт с представителями инфернальной среды. Покорно осуществляя все мольбы Воланда и его приближенных, героиня, тем не менее, ни разу не изменяет своим человеческим качествам — состраданию, милосердию самопожертвованию. С помощью крема Азазелло героиня превращается в ведьму и, пользуясь новейшими способностями, в ярости разносит квартиру в доме ДРАМЛИТа.

Услышав голос напуганного ребенка, она, однако, прекращает бесчинства. Очистившая душу мучением, Маргарита даже в образе колдуньи не забывает о своей человеческой натуре. Сталкиваясь с чужим несчастьем, она принимает его близко к сердцу и стремится ободрить, поддержать, успокоить страдающего, как успокаивает и испуганного малыша, не виноватого в ее собственной драме.

Так же ведет себя Маргарита и с Воландом перед балом: обжигающей мазью она натирает его разболевшееся колено, что вовсе не является желанием выслужиться. Это все та же естественная потребность помочь, избавить от боли, какой бы она ни была — душевной или физической. В проявлениях своего сопереживания Маргарита не делает различия между теми, кому она подчиняется и над кем властвует.

Жертвенной человечности Маргарита не теряет и тогда, когда ей приходится общаться с гостями бала, которые при приветствии, Светлой королевы, прикладываются к ее руке и колену. И это является не пустой формальностью, но проверкой на силу любви Маргариты. Сила духа героини оказывается сопоставимой с силой, присущей Иешуа и Воланду. В первом случае потому, что как отмечает В.Б. Петров, «выбирает она только однажды и выбор неизменен — любовь и верность своему Мастеру»16.

Во втором случае оттого, что движется к своей цели и достигает ее так же, как инфернальные силы выполняют свою задачу по наведению в Москве надлежащего порядка и по оплате долгов, накопившихся у жителей столицы.

Стойкость Маргариты и ее верность себе вызывают уважение Воланда и сочувствие Иешуа, который делает героиню спутницей Мастера в его последнем пристанище.

М.А. Булгаков считает, что открытие пути к прощению возможно, если отказаться от мысли о вседозволенности, если взять на себя всю ответственность, Как считает Л.А. Трубина, это, прежде всего осознанная свобода выбора. «Ответственность не только за поступки и действия, но и за сами мысли и идей. Это очень по-Достоевски»17.

Бесспорно то, что М.А. Булгаков продолжает развивать мысль Ф.М. Достоевского о противоборстве добра и зла. Однако это развитие выливается в идею о возможности «сотрудничества» двух воющих друг с другом сил. Это своеобразное сотрудничество длится до тех пор, пока сам человек не примет сознательное решение в пользу одной из сторон. Также это сотрудничество обнаруживается и в глобальные, кризисные мгновения, когда мировая гармония находится под угрозой.

По словам В.В. Новикова роман «Мастера и Маргарита» оказался «синтезом всех философских идей и художественных открытий М.А. Булгакова, где воплотились мысли о трагической истории человечества за два тысячелетия. К тому же писатель провозгласил в романе «великое назначение искусства как носителя истины, а любовь — как относительную силу, облагораживающую человеческую душу»»18.

По версии Б.В. Соколова, автор «Мастера и Маргариты», как и русские религиозные философы, был уверен в том, что гадости окружающей среди можно уничтожить в самом себе, прежде всего изнутри. «И если все люди начнут говорить правду, то для неправды в мире не останется места»19.

Правда и любовь являются в романе вечной основой жизни. В произведении показан путь через страдания к свету. Между тем, следует отметить, что в «Мастере и Маргарите» гармония так и не достигается в пределах земной жизни, а жестокость и безнравственность по-прежнему продолжают существовать в мире, несмотря на то, что временно они оказались побеждены. Это доказывает, что автор, в целом, пессимистично относится к достижению жизненных идеалов.

Примечания

1. Белобровцева И., Кульюс С., Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Комментарии / И. Белобровцева, С. Кульюс. — М.: Книжный клуб 36.6, 2007. — С. 339—340.

2. Там же.

3. Там же.

4. Там же.

5. Там же.

6. Булгаков М.А. Собрание соч. В 8 т. Т. 5. — С. 372.

7. Там же. — С. 516.

8. Булгаков М.А. Собрание соч. В 8 т. Т. 5. — С. 260.

9. Булатов М.О. Вечность Зла и бессмертие Добра. Нравственно — философское содержание романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». — С. 68.

10. Зеркалов А. Этика Михаила Булгакова. — С. 97.

11. Булатов М.О. Вечность Зла и бессмертие Добра. Нравственно — философское содержание романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». — С. 69.

12. Соколов Б.В. Булгаковская энциклопедия. — С. 332.

13. Булатов М.О. Вечность Зла и бессмертие Добра. Нравственно — философское содержание романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». — С. 69.

14. Булгаков М.А. Собрание соч. В 8 т. Т. 5. — С. 339.

15. Там же. — С. 339.

16. Петров В.Б. Аксиология Михаила Булгакова. — С. 189.

17. Трубина Л.А. Русская литература 20 века. — С. 187.

18. Новиков В.В. Михаил Булгаков — художник. — С. 13.

19. Соколов Б.В. Тайна «Мастера и Маргариты». Расшифрованный Булгаков. — С. 504.