Вернуться к Ю.П. Любимов. Сценическая адаптация «Мастера и Маргариты» М.А. Булгакова

Нехорошая квартира

Автор. Если бы директору Варьете Степану Богдановичу Лиходееву, проживающему в доме 302-бис по Садовой улице, в то утро сказали: «Лиходеев, если вы не встанете, вас расстреляют», Лиходеев ответил бы: «Стреляйте!».

Лиходеев (приподнимает голову). О-о-о...

Воланд (с акцентом). Добрый день, симпатичный Степан Богданович!

Лиходеев (с усилием). Что?.. Кто?.. Вам... угодно?

Воланд (вынимает часы). Одиннадцать. И ровно час, как я дожидаюсь вашего пробуждения. Вы назначили мне быть ровно в десять. Вот и я!

Лиходеев (встает, натягивает брюки). Извините. Скажите, пожалуйста, вашу фамилию.

Воланд (улыбаясь). Как?! Вы и фамилию мою забыли?

Лиходеев (хрипит). Простите...

Воланд. Дорогой Степан Богданович, следуйте старому мудрому правилу — лечить подобное подобным. Единственно, что вернет вас к жизни, это две стопки водки с острой и горячей закуской.

Лиходеев (еле ворочая языком). Откровенно сказать, вчера я...

Воланд. Ни слова больше! (Отодвигается, вкатывают тележку-стол. Воланд наливает стакан, подает Степе.)

Лиходеев (пискливо). А вы?

Воланд. С удовольствием! (Выпивают. Лиходеев закусывает.)

Лиходеев (жуя). А вы что же... закусить? Не пошла...

Воланд. Благодарствуйте, я не закусываю никогда. (Снова наливает.) Ну, теперь, я надеюсь, вы вспомнили мою фамилию? (Лиходеев стыдливо разводит руками.) Однако! Я чувствую, что после водки вы пили портвейн. Помилуйте, да разве это можно делать?!

Лиходеев (заискивающе). Я хочу вас попросить, чтобы это осталось между нами...

Воланд. О, конечно, конечно! (Замечая вопросительный взгляд Лиходеева, официально.) Профессор черной магии Воланд! Вчера днем прибыл из-за границы в Москву, немедленно явился к вам и предложил свои гастроли во вверенном вам Варьете. Для уточнения деталей условились встретиться сегодня в десять часов. И я пришел.

Лиходеев (тихо). Разрешите взглянуть на контракт...

Воланд. Пожалуйста. (Подает бумагу. Лиходеев рассматривает ее.)

Лиходеев. Я должен позвонить заместителю...

Воланд. Пожалуйста. (Протягивает трубку.)

Лиходеев (в трубку). Здравствуйте, Григорий Данилович. Это Лиходеев, Вот какое дело... гм... гм... у меня сидит этот артист на букву «Ве»... э... Во... Во... артист Воланд... Так вот... я хотел бы спросить, как насчет сегодняшнего вечера?

Прожектор освещает Римского с трубкой в руке.

Римский. Ах, черный маг? Афиши сейчас будут.

Лиходеев. Ага... Ну, пока...

Римский. А вы скоро придете?

Лиходеев. Через полчаса. (Направляется к Воланду, перед ним стоит призраком Коровьев, Лиходеев трет глаза, а когда снова открывает их, перед ним проходит Бегемот. Гелла: «Дай-ка я тебя поцелую».) Что это такое? Какой тут кот у нас шляется?! И кто-то еще?!

Воланд (кричит). Не беспокойтесь, Степан Богданович. Кот мой. Не нервничайте.

Лиходеев вздрагивает, трусцой бежит назад. Видит за столом Коровьева, Бегемота и Воланда. Кот с рюмкой водки и вилкой в лапе.

Лиходеев (бормочет). Вот как, оказывается, сходят с ума...

Воланд. Я вижу, вы немного удивлены, дражайший Степан Богданович? А удивляться нечему. Это моя свита. (Кот выпивает водку. У Лиходеева подгибаются ноги.) И свита эта требует места. Так что кто-то из нас здесь лишний в квартире. И мне кажется — именно вы!

Коровьев (козлиным голосом). Они, они! Они в последнее время жутко свинячат. Пьянствуют, вступают в связи с женщинами, используя свое положение, ни черта не делают, начальству втирают очки!

Бегемот (жуя). Машину зря гоняет казенную!

Появляется Азазелло.

Азазелло (гнусаво). Я вообще не понимаю, как он попал в директора, он такой же директор, как я — архиерей.

Бегемот (работая вилкой). Ты не похож на архиерея, Азазелло.

Азазелло (Воланду). Разрешите, мессир, выкинуть его из Москвы.

Бегемот. Брысь!!!

Азазелло, Коровьев, Бегемот хватают Лиходеева, выбрасывают его со сцены.

Лиходеев (в зале). Умоляю, скажите, какой это город...

Коровьев. Ялта!