Вернуться к Ю.П. Любимов. Сценическая адаптация «Мастера и Маргариты» М.А. Булгакова

Пират и швейцар

На авансцене Арчибальд Арчибальдович в полупиратском одеянии и испуганный швейцар.

Арчибальд Арчибальдович. Ты видел, что он в кальсонах?

Швейцар. Да ведь, Арчибальд Арчибальдович, как же я могу их не допустить, если они — член МАССОЛИТа?

Арчибальд Арчибальдович (упорно). Ты видел, что он в белье?

Швейцар (отчаянно). Помилуйте, Арчибальд Арчибальдович. Я сам понимаю, на веранде дамы сидят...

Арчибальд Арчибальдович. Дамы здесь ни при чем, дамам это все равно. Это милиции не все равно! Человек в белье может следовать по улицам Москвы только в одном случае, если он идет в сопровождении милиции, и только в одно место — отделение милиции! А ты, если ты швейцар, должен знать, что, увидев такого человека, должен, не медля ни секунды, начинать свистеть. Ты слышишь? Что делается? Смотри, Ваня, это в последний раз. (Командует.) Пантелея из буфетной. Милиционера. Протокол. Машину. В психиатрическую. Свисти.

Швейцар заливается. Орущая, гомонящая толпа проносит связанного полотенцами Бездомного, который заливается слезами, выкрикивает: «Сволочь, сволочь...» Толпа тащит Бездомного. Кидают его в кузов грузовика.

Автор. Заточили, заточили поэта...

Бездомный (мотаясь в кузове). Заточили... сволочи...

Занавес