Вернуться к Г.А. Лесскис, К.Н. Атарова. Москва — Ершалаим: Путеводитель по роману М. Булгакова «Мастер и Маргарита»

Время действия

Московские главы. Действие романа о Мастере (без предыстории, изложенной Мастером Иванушке) продолжается немногим долее трех суток: от заката в какую-то майскую среду до рассвета в ночь с субботы на воскресенье на той же неделе, причем воскресенье это было началом православной Пасхи. Это время расписано скрупулезно по часам.

Среда: на закате — события на Патриарших прудах; правление МАССОЛИТа ожидает Берлиоза;

полночь — танцы в «Грибоедове».

Четверг: начало первого — известие о гибели Берлиоза; появление Бездомного;

1 ч. 30 м. — Бездомного привозят в клинику Стравинского;

рассвет — разговор Рюхина с памятником Пушкину;

11 ч. утра — Воланд у Степы Лиходеева;

11 ч. 30 м. — Степа в Ялте;

14 ч. 05 м. — сцена в кабинете Римского;

10 ч. вечера — «черный маг» прибывает в Варьете;

полночь — Варенуха и Гелла у Римского;

Пятница: перед рассветом — бегство Римского;

10 ч. утра — очередь в Варьете;

12 ч. дня — Маргарита проснулась;

13—14 ч. — похороны Берлиоза; Азазелло и Маргарита в Александровском саду;

день — приключения бухгалтера Ласточкина; приезд Поплавского; визит буфетчика;

21 ч. 30 м. — Маргарита готовится к полету, шабаш, возвращение в Москву;

полночь — Великий бал у сатаны.

Суббота: после полуночи — извлечение Мастера; возвращение в подвал;

день — допросы Семплеярова, Бездомного и других;

около 16 ч. — попытка арестовать Бегемота;

к вечеру — последние похождения Коровьева и Бегемота;

закат — Воланд и Азазелло на террасе дома Пашкова; визит Азазелло к Мастеру; сцена на Воробьевых горах;

ночь — последний полет; прощение Пилата.

Воскресенье: рассвет — прощание с Мастером.

Однако невозможно однозначно отождествить это романное время с историческим. В период между 1917 и 1940 гг. самая поздняя Пасха приходилась на 5 мая в 1929 г., но если отнести события романа к этому году, то сцену на Патриарших прудах придется датировать 1 мая (то есть праздничным выходным днем), что исключено по всем другим обстоятельствам действия. Легко убедиться, что в отношении исторического времени действие этого произведения разорвано и деформировано: автор намеренно совмещает разновременные факты — так, еще не взорван храм Христа Спасителя (1931 г.), но уже введены паспорта (декабрь 1932 г.), ходят троллейбусы (1934 г.), упомянут съезд архитекторов (1937 г.) и вместе с тем еще функционируют Торгсины, которые прикрыли в 1936 г.

Б. Соколов с уверенностью относит действие романа к 1929 г. (см.: Соколов. Расшифрованный Булгаков). Судя по первым редакциям, таково и было первоначальное намерение писателя. Однако в ходе многолетней работы над рукописью Булгаков сознательно убирал однозначную датировку. Так, в одной из ранних редакций на предложение Ивана Бездомного отправить Канта в Соловки Воланд отвечает: «Водрузить его в Соловки невозможно по той причине, что он уже сто двадцать пять лет находится в местах гораздо более отдаленных от Патриарших прудов, чем Соловки». Тут, если отсчитывать от даты смерти Канта (1804), действие романа четко датировано 1929 г. Но в дальнейшем Булгаков заменяет конкретные цифры на расплывчатое «с лишком сто лет».

Более того, действие некоторых ранних редакций отнесено в недалекое будущее — в 1943 год (см. об этом подробнее в статье «История создания и публикации»).

Ершалаимские главы. «...Ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана...» — читаем в первой же фразе романа о Пилате. Нисан — первый синагогальный и седьмой гражданский месяц по лунному еврейскому календарю, состоит из 29 дней и соответствует приблизительно концу марта — апрелю. На вечер этого дня (то есть 15 нисана) приходится начало еврейской Пасхи (или праздника опресноков), установленной в память об исходе из Египта и продолжающейся семь дней. В этом празднике соединены идея жертвы во искупление грехов и радость по поводу избавления от рабства.

Появление Воланда в Москве и Весенний бал полнолуния по смыслу соотнесены с Пасхой, но точного соответствия этих событий Булгаков не акцентирует (хотя бы уж потому, что еврейская Пасха никогда не приходится на май месяц).

Как и в романе о Мастере, действие романа о Пилате не датировано определенным годом, как не датированы в исторической науке с полной достоверностью рождение и казнь Иисуса Христа: Ренан датирует распятие Христа 33 годом, современные комментаторы Священного Писания — 30-м (см.: Библия. Брюссель, 1983. С. 2270).

Протяженность действия романа Мастера — около суток: от раннего утра 14 нисана (допрос Иешуа и казнь — утро и день пятницы 14 нисана; убийство Иуды — ночь с пятницы на субботу) до рассвета следующего дня (встреча Пилата с Левием Матвеем).

В редакции романа 1929 года Иешуа говорит Пилату: «Тысяча девятьсот лет пройдет, прежде чем выяснится, насколько они наврали, записывая за мной» (Великий канцлер. С. 216). В дальнейшей работе над текстом Булгаков, как и в случае с Кантом, снимает конкретное указание на время действия.

При помощи параллелей и лейтмотивов (см. соответствующие статьи) Булгаков добивается ощущения одновременно развивающегося действия, которое в реальной действительности разделено веками. Об этой одновременности писали многие, хотя ранее других ее отметила Э. Проффер (Proffer. On the Master and Margarita. P. 548). Наконец в финале романа герои ершалаимских и московских глав встречаются в потустороннем мире.

Исходя из этих наблюдений, Б. Соколов, придерживающийся версии, что действие романа приурочено к 1929 году, делает следующее наблюдение о финальном слиянии двух романов — романа о Мастере и романа о Пилате. Так как пятница 14 нисана, согласно Э. Ренану, приходилась на 29, 33 и 36 годы, он приходит к выводу, что «события московских глав в пародийном, сниженном виде повторяют события ершалаимских через промежуток ровно в 900 лет. В финале романа в Пасхальную ночь на воскресенье московское и ершалаимское время сливается воедино. Это одновременно и 5 мая (22 апреля) 1929 года, и 16 нисана 29 года (точнее, того года иудейского календаря, который приходится на этот год юлианского календаря) — день, когда должен воскреснуть Иешуа Га-Ноцри, и его видят только что прощенный Понтий Пилат, Мастер с Маргаритой, Воланд со своими помощниками. Становится единым пространство московского и ершалаимского миров, причем происходит это в вечном, потустороннем мире, где властвует "князь тьмы" Воланд. Ход современной жизни смыкается с романом Мастера о Понтии Пилате. Оба этих героя обретают жизнь в вечности, как это было предсказано Пилату — внутренним голосом, говорившим о бессмертии, — а Мастеру — Воландом после прочтения его романа о прокураторе Иудеи. Роман о Пилате в сцене последнего полета стыкуется с "евангелием от Воланда", и сам Мастер, прощая прокуратора, в один и тот же миг завершает и собственное повествование, и рассказ сатаны. Затравленный в земной жизни автор романа о Понтии Пилате обретает бессмертие в вечности. Временная дистанция в 19 столетий при этом как бы свертывается, дни недели и месяцы в древнем Ершалаиме и современной Москве совпадают. Такое совпадение действительно происходит во временном промежутке в 1900 лет, включающем в себя целое число 76-летних лунно-солнечных циклов древнегреческого астронома и математика Калиппа — наименьших периодов времени, содержащих равное число лет по юлианскому и иудейскому календарям. День христианской Пасхи становится днем воскресения Иешуа в высшей надмирности и Мастера в потустороннем мире Воланда» (Соколов. Расшифрованный Булгаков. С. 464—465).

Знаменательно, что в потустороннем мире четкого временного членения нет. Время как бы остановилось. Это символизируют два разбитых циферблата: на одни часы Маргарита, улетая на бал, роняет коробочку с кремом Азазелло, другие разбивает Бегемот, демонстрируя свое искусство стрельбы в «нехорошей квартире».

«Праздничную ночь приятно немного и задержать», — говорит Маргарите Воланд.