Вернуться к А.В. Яценко. Краткий анализ романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова

Что в имени тебе моем?

В продолжение дискуссии.

«Похоже, у Латунского есть свои козыри в рукавах, незримые читателю. Верно, даже не фокусируясь на деталях, представляешь его весьма импозантным и холёным господином... не вполне советского формата, так сказать. Да и фамилия ему подобрана отменно. Непростой персонаж». «Я имею в виду общее впечатление, составленное из всех упоминаний персонажа. Его внешность, квартира, поступки — образ формирует это всё». «Для меня Латунский — не патер. Это одно слово не перекрывает для меня все остальные слова, создающие образ. Даже звучание его имени и то становится мазком кисти, который довершает портрет». (RhiSh)

Какие факты приводятся в романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова о критике О. Латунском, который сыграл большую роль в судьбе мастера — автора романа о Понтии Пилата?

Во-первых, мы знаем фамилию критика — Латунский, но только первую букву его имени — О.

С чем же может ассоциироваться фамилия критика?

Металл латунь при ударе издает звонкий звук. Его цвет напоминает золото. Существуют различные виды латуни (более золотистая, с зеленоватым оттенком, классическая желтая). Она проявляет стойкость к коррозии. Металл устойчив к появлению ржавчины, к химическим (соли, кислоты) и механическим воздействиям. Латунь используется при изготовлении труб в органе, например, горизонтальных.

Регистр-символ Fratelli Ruffatti — красивейшие горизонтальные латунные трубы «Tromba Orizzontale» с резонаторами в форме настоящих оркестровых труб.

Возможно, что персонаж с такой фамилией может указывать на связь с металлом, издающим при ударе высокий звук, внешне напоминающим золото, но им не являющийся, стойким к внешним воздействиям, участвующим в коллективном исполнении (орган состоит из множества элементов) произведения с определенной композицией.

Во-вторых, у него пепельные волосы.

Пепел — прах земной, из которого создан человек (Адам) и в него он превращается после смерти. Поэтому посыпание пеплом головы означает самоуничижение человека перед лицом Бога и напоминание самому себе о том недостоинстве и безобразии, в котором пребывает грешник. Так что это действие выражает крайнюю степень покаяния древнего человека.

В-третьих, он закатывает глаза.

«Он знал множество молитв, и в особенности отлично изучил технику молитвенного стояния. То есть знал, когда нужно шевелить губами и закатывать глаза, когда следует складывать руки ладонями внутрь и когда держать их воздетыми, когда надлежит умиляться и когда стоять чинно, творя умеренные крестные знамения». М.Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлевы», 1875—1880 г.

В-четвертых, у Маргариты Николаевны и Азазеллы он ассоциируется с патером.

Патер — в римско-католических монастырях монах в сане диакона или иерея. В широком смысле — католический священник, ксёндз. Ожидаемый образ для патера, т. е. человека, посвятившего жизнь служению Богу и отринувшего земские блага, — это наличие худобы, ведь он измождает свою плоть постом и молитвами, чтобы ослабить ее влияние на бессмертную душу.

Второй и третий факты согласуются с ассоциацией Латунского с католическим священником или монахом — патером. А при добавлении первого факта — критик становится похож на органиста, тоже участника церковных богослужений.

В-пятых, его статья против романа о Понтии Пилате называлась «Воинствующий старообрядец». И по жесткости ее содержание превосходило статьи критика Аримана и литератора Лавровича.

К взглядам старообрядцев высказывания Иешуа Га-Ноцри, конечно же, нельзя было отнести, а вот, например, к сектам толстовцев и духоборов — да. Однако, любопытны направленность взгляда критика, увидевшего в романе апологетику (оправдание) христианства и его желание бескомпромиссно отстаивать атеизм.

Вероятно, наличие способностей и решимость в действиях позволили Латунскому войти в узкий состав редакционного совета толстого литературного журнала, возглавляемого Берлиозом.

В-шестых, он предпочитал радикальные позиции не только во взглядах, но и в местоположении.

В похоронной процессии, тянущейся за гробом Берлиоза, он шел с краю.

«— Скажите, — заговорила Маргарита, и голос ее стал глух, — среди них нету критика Латунского?

— Как же его не может быть? — ответил рыжий (Азазелло — А.Я.), — вон он с краю в четвертом ряду». (Глава 19 «Маргарита»)

Кроме того, критик проживал на последнем восьмом этаже в квартире, чьи пять окон располагались на углу здания.

«Тогда во весь мах Маргарита понеслась вниз, отсчитывая этажи, долетела донизу, вырвалась на улицу и, глядя вверх, отсчитала и проверила этажи снаружи, соображая, какие именно окна квартиры Латунского. Несомненно, что это были пять темных окон на углу здания, в восьмом этаже». (Глава 21 «Полет»)

В-седьмых, вероятнее всего, он был холост, ибо о жене и детях ни разу не упоминается в романе.

Таким образом, подытожим как указанные факты, так и возможные их значения. Образ критика Латунского в романе представляется нам цельным.

С одной стороны, факты указывают на его приверженность крайним взглядам и позициям и решительность в их отстаивании. Его фамилия (указывающая на свойства латуни), его внешность (пепельные волосы, закатывание глаз, похож на патера), его образ жизни (холостяк, посвящающий всего себя работе), его предпочтение крайностей в местоположении (в процессии, на последнем этаже) и во взглядах (ярый атеист) — все согласуется с вызываемым им у других впечатления как идеологически заточенного персонажа или религиозного деятеля — пастора.

С иной стороны, проживание в «Доме драматурга и литератора» демонстрирует роскошь, как самого здания, так и содержания квартиры критика, т. е. приверженность Латунского мещанству.

Именно это несоответствие между внешней кажущейся идейностью и внутренним обывательством вызывает сомнение в искренности взглядов критика.