Вернуться к Т.В. Першина. Эмоциональная концептосфера военного романа (на материале сопоставительного анализа текстов произведений М. Булгакова «Белая гвардия» и Э. Хемингуэя «Прощай, оружие!»)

1.1. Концепт и концептосфера как базовые термины когнитивной лингвистики

Антропоцентрическая ориентация современной лингвистики определяет неуклонно возрастающий интерес исследователей к эмоциональному миру человека, который становится объектом изучения многих исследовательских областей, в том числе и новых, сформированных на стыке уже существующих. Не обошла стороной эту проблему и современная лингвистика. Вопросами изучения эмоций, отраженных в языковой картине мира, занимается новая дисциплина — лингвистика эмоций (эмотиология), которая уделяет внимание проблемам концептуализации эмоций в языке, а также «аккумуляции, структурации и межпоколенной трансляции знаний об эмоциях» [Шаховский 2001: 13]. В данном направлении работают многие авторитетные ученые: Л.Г. Бабенко, А. Вежбицкая, Н.А. Красавский, Е.Ю. Мягкова, В.И. Шаховский, Z. Kövecses и др. Теоретической базой для этой новой развивающейся дисциплины служат исследования по психологии эмоций (В.К. Вилюнас [1976], К. Изард [1980, 1999], Э. Нойманн [1998], К. Юнг [1996], A. Ortony, J. Clore [1996], R. Plutchik [1962, 1980], Ph. Shaver [1984, 1987] и др.), лингвокультурологии (Н.Д. Арутюнова [1999], В.В. Воробьев [1997], В.А. Маслова [2001], В.П. Нерознак [1998], Ю.С. Степанов [1997] и др.), когнитивной лингвистике (А.Г. Баранов [1991]; Н.Н. Болдырев [1999], Е.С. Кубрякова [1994, 1996, 1999], Z. Kövecses [1986, 1988, 1990, 2000, 2008], G. Lakoff, M. Johnson [1980] и др.), психолингвистике (В.П. Белянин [2000, 2006, 2009], И.Н. Горелов [1997], К.Ф. Седов [1997], А.А. Залевская [2005], А.А. Леонтьев [1967], В.А. Пищальникова [1992, 1999], Ю.А. Сорокин [1982, 1985]), эмотиологии (Л.Г. Бабенко [1990], Н.А. Красавский [2001], Е.Ю. Мягкова [1990], В.И. Шаховский [1988, 1995, 2001, 2008], A. Wierzbicka [1992] и др.). Соответственно, в этой области выделяют такие направления, как «Лингвокультурология эмоций», «Концептология эмоций», «Гендерная эмотиология», «Когнитивно-дискурсивная эмотиология», «Эмотивная

... [Обрыв текста] ...

русского языка, созданная литературой, фольклором, наукой, изобразительным искусством и соотносимая со всем историческим опытом нации и религией, исключительно богата, он рассматривает национальный язык не только в качестве заместителя русской культуры и просто способа общения, но и как исключительный культурно-ментальный феномен, некий концентрат культуры нации.

К концу XX в. данным термином начали оперировать и другие отечественные лингвисты. Е.С. Кубрякова определяет концепт как «оперативную содержательную единицу памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга» [Кубрякова, 1996: 90].

«Концептуальная система или структура — тот ментальный уровень или та ментальная (психическая) организация, где сосредоточена совокупность всех концептов, данных уму человека, их упорядоченное объединение», — отмечает автор [Op. cit.: 94]. З.Д. Попова, И.А. Стернин трактуют концепт как «квант структурированного знания, формируемого в нашем сознании главным образом на основе перцепции, наглядно-чувственных образов» [Попова, Стернин 2000: 4—5].

Ю.С. Степанов предлагает следующее определение культурного концепта: «это основная ячейка культуры в ментальном мире человека; сгусток культуры в сознании человека, то в виде чего культура входит в ментальный мир человека... тот «пучок» представлений, понятий, знаний, ассоциаций, который сопровождает слово» [Степанов 2001: 43]. В отличие от понятий концепты не только мыслятся, но и переживаются. Они являются предметом эмоций, симпатий и антипатий, а иногда и столкновений.

Эта мысль близка и С.Г. Воркачеву, который определяет концепт как «культурно отмеченный вербализованный смысл, представленный в плане выражения целым рядом своих языковых реализаций...», «единицу коллективного знания/сознания (отправляющую к высшим духовным ценностям), имеющую языковое выражение и отмеченную этнокультурной спецификой» [Воркачев 2001: 69].

Таким образом, на сегодняшний день в лингвистике существует два основных подхода к пониманию концепта: лингвокогнитивный (Е.С. Кубрякова, З.Д. Попова, И.А. Стернин и др.) и лингвокультурный (А. Вежбицкая, С.Г. Воркачев, В.В. Колесов, В.И. Карасик, Ю.С. Степанов и др.). Лингвокогнитивисты определяют концепт как метальное образование, реконструирующее человеческие знания и опыт общения с миром. Лингвокультурологи акцентируют внимание на раскрытии ценностной и образной составляющих концепта, отмеченных этнокультурной спецификой. Названные подходы не взаимоисключают, а, скорее, дополняют друг друга: лингвокультурология рассматривает концепт как направление от культуры к индивидуальному сознанию, а лингвокогнитология — от индивидуального сознания к культуре [Карасик 1996].

Таким образом, проанализировав различные определения термина концепт, приходим к выводу, что концепт является носителем и одновременно способом передачи смысла, а также играет роль посредника между культурой и человеком, реализуясь в языке. Язык же является средой, в которой происходит понятийная репрезентация общекультурных концептов. На основе данного вывода формулируем рабочее определение термина «концепт»: это сложное структурированное когнитивно-ментальное образование, имеющее языковое выражение, отражающее этнокультурную специфику и личный опыт человека, а также характеризующееся образностью и ценностной значимостью. Концептосфера — упорядоченная совокупность концептов нации или индивида / группы индивидов.

Мы придерживаемся лингвокогнитивного подхода в изучении эмоциональных концептов: вектор данного исследования направлен от определения значимости концептов в индивидуальном сознании писателей к выявлению их национально-культурной специфики.

1.1.2. Структурная организация концепта

Для определения когнитивных параметров концептов необходимо выявить структурную организацию и архитектонику концепта в целом. Как было отмечено выше, концепт представляет собой сложное ментальное образование, а, следовательно, имеет и сложную структуру. Это подтверждается наличием множества точек зрений по данному вопросу. Нашей задачей является их систематизация и выявление на их основе структурных компонентов концепта, которые будут использоваться нами при определении сущности анализируемых концептов в процессе исследования.

Несмотря на существование многочисленных точек зрения относительно структуры концепта, некоторые исследователи отрицают возможность структурирования концепта лингвистом. Мы полагаем, что попытка структурирования концепта все же необходима, т. к. выделение структурных компонентов позволяет раскрыть сущность концепта. Методологически важными мы считаем рассуждения В.И. Карасика. Исследователь выявляет в концепте наличие трех составляющих: ценностной, понятийной и образной, причем доминирующим является аксиологический компонент [Карасик 1996: 3—16].

Несколько иная структура концепта описана С.Г. Воркачевым, который также выделяет в составе концепта три составляющие, при этом заменяя ценностную на значимостную. Первая составляющая — понятийная — отражает признаковую и дефиниционную структуру концепта. Вторая — образная — фиксирует когнитивные метафоры, которые поддерживают его в языковом сознании. И, наконец, третья — значимостная — определяется местом, которое занимает имя концепта в лексико-грамматической системе языка, сюда входят также его этимологические и ассоциативные характеристики [Воркачев 2001: 64—67].

И.А. Тарасова отмечает присутствие в концептах предметного, понятийного, ассоциативного, образного, символического и ценностно-оценочного компонентов, при этом обращая внимание на различную степень их когнитивной выделенности в различных типах концептов [Тарасова 2003: 35]. Мы полагаем, что такая структура повторяет структуру, описанную В.И. Карасиком, но в более разветвленном виде. Предметный компонент может быть включен в понятийный, т. к. он свойствен далеко не каждому концепту. Ассоциативный и символический элементы можно выделить в составе образного, а к ценностному компоненту добавляется оттенок оценки, который, на наш взгляд, уже имплицитно в нем представлен. Остановимся подробней на каждом компоненте концепта.

Понятийный компонент

Понятийный компонент формируется фактуальной информацией о реальном или воображаемом объекте, служащем основой для образования концепта. В отличие от прочих элементов концепта, понятийная составляющая всегда рефлектируется носителем культуры, как утверждает Г.Г. Слышкин [Слышкин 2000: 9]. Сферу понятийного элемента концепта, по мнению лингвиста, составляют выделенные Ю.С. Степановым компоненты, или «слои», концепта:

1) основной, актуальный признак;

2) дополнительный, или несколько дополнительных, «пассивных» признаков, являющихся уже не актуальными, «историческими»;

3) внутреннюю форму, обычно вовсе не осознаваемую, запечатленную во внешней словесной форме [Степанов 2001: 47].

С одной стороны, Ю.С. Степанов относит к структуре концепта все, что принадлежит строению понятия, с другой стороны — все, что делает его фактом культуры, то есть исходную форму (этимология), сжатую до основных признаков содержания истории, современные ассоциации, оценки и т. д. Первый компонент — основой, актуальный признак концепта — известен всем носителям языка и культуры, так как является средством их взаимопонимания и общения. В отличие от него, второй компонент — дополнительный, «пассивный» признак — актуален далеко не для всего этноса, а лишь для некоторых социальных групп. При том данные признаки проявляются при общении людей внутри конкретной социальной группы, между собой, а не с другими группами. Третий же компонент концепта — внутренняя форма, или этимологический признак, или этимология — является наименее актуальным для носителей этноса. Он существует для них в качестве основы, на которой возникли и держатся остальные слои значений [Op. cit.: 48].

Образный компонент

Образная составляющая культурного концепта связана со способом познания действительности, исторически предшествующим понятийному. Согласно Г.Г. Слышкину, она не всегда полностью поддается рефлексии в отличие от понятийной. Образное познание имеет своим результатом наглядное чувственное представление (мысленную картинку, звуковой образ и т. д.). В образный элемент концепта входят все наивные представления, закрепленные в языке, внутренние формы слов, служащих выражению данного концепта, устойчивые мыслительные картинки (например, кит — это рыба; смерть — скелет с косой) [Слышкин 2000: 15]. В.В. Колесов отмечает, что концепт предстает в своих содержательных формах «как образ, как понятие и как символ» [Колесов 1995: 132]. Также в образный компонент входят ассоциативные и символические характеристики концепта.

Ценностно-оценочный компонент

Согласно В.И. Карасику, ценностно-оценочный компонент является доминантным в структуре концепта [Карасик 1996: 10—16]. Ученый объясняет это тем, что концепт представляет собой единицу культуры, а содержание любого феномена культуры включает в себя все многообразие деятельности человека и функционирования человеческого разума, одним из важнейших свойств которого, по Г. Риккерту, является «способность к систематической оценке материальных и идеальных объектов» [Риккерт 1995: 70]. Лишь то явление реальной действительности, которое становится объектом оценки, может служить базой для образования концепта. Более того, эмфатизация ценностно-оценочного элемента концепта дает возможность избежать использования данного термина для обозначения любого произвольно выделяемого участка семантического поля языка.

Обратимся к понятию оценки, которая является универсальной категорией. На современном этапе развития лингвистики исследование оценочного значения и способов его оформления представляет собой особый интерес. В настоящее время разработана лингвистическая теория оценки [Арутюнова 1984, 1985, 1988; Вольф 1985], которая опирается на логическую теорию оценки А.А. Ивина [1970, 1973]. Н.Д. Арутюнова определяет оценку как «собственно человеческую категорию», которая «задана физической и психической природой человека, его бытием и чувствованием, она задает его мышление и деятельность, отношение к другим людям и предметам действительности, его восприятие искусства» [Арутюнова 1984: 5]. Парадокс оценки, по ее мнению, заключается в том, что аксиологические концепты зависят от внешнего мира и одновременно независимы от него. Оценка теснейшим образом связана с жизнедеятельностью человека, однако она «не погружена полностью в поток происходящего. Ее роль состоит в том, чтобы соотнести предметы и события с идеализированной, то есть нормативной картиной мира. Ее пафос заключен в отделении нормы от аномалий» [Арутюнова 1988: 88].

В структуре оценки различаются субъект и объект, а также ее основание. Существуют многочисленные классификации аксиологических значений по характеру основания. Традиционно выделяют три вида оценочности:

1) отрицательную (неодобрительную) оценку;

2) положительную (одобрительную) оценку;

3) нейтральную оценку.

Кроме деления на положительную и отрицательную оценку (общеоценочные значения), Н.Д. Арутюнова выделяет семь категорий оценок (частнооценочные значения), образующие три группы: сенсорные оценки, сублимированные и рационалистические. Они, в свою очередь, подразделяются следующим образом:

1) сенсорные:

а) гедонистические, или сенсорно-вкусовые (вкусный, приятный);

б) психологические: интеллектуальные (интересный, глупый), и эмоциональные (грустный);

2) сублимированные:

а) эстетические (красивый);

б) этические (аморальный);

3) рационалистические:

а) утилитарные (полезный, вредный);

б) нормативные (правильный);

в) телеологические (удачный, целесообразный) [Арутюнова 1999: 198—199].

Соответственно, концепт помимо положительного или отрицательного аксиологического статуса может также выражать широкий спектр оценочных значений в зависимости от референтной ситуации.

Таким образом, проанализировав различные точки зрения, можно смоделировать следующую структуру концепта, в основу которой положены рассуждения о структурной организации концепта В.И. Карасика [1996], Ю.С. Степанова [1997], И.А. Тарасовой [2003]:

Схема 1. Структура концепта

Ядром концепта будет являться понятийный компонент, включающий в себя этимологический, основной и дополнительный признаки (по Ю.С. Степанову), который представляет собой фактуальную информацию о предмете или явлении и служит основой для образования концепта. Образный элемент содержит в себе все наивные представления, закрепленные в сознании концептоносителя, и, следовательно, включает ассоциативный и символический компоненты. И, наконец, ценностно-оценочный элемент отражает личный опыт человека и этнокультурную специфику, основанную на высших духовных ценностях. В зависимости от исследуемого концепта, в его структуре могут наблюдаться и другие компоненты, составляющие периферию данного концепта.

1.1.3. Классификация концептов

В процессе исследования концептов необходимо определить место, которое они занимают в сознании носителей языка и культуры, и как они соотносятся с другими концептами. Для этого их надо классифицировать. Многие языковеды, работающие в русле когнитивной лингвистики, делали попытки классифицировать концепты, взяв за основу тот или иной признак. Тем не менее, единой сложившейся классификации пока нет.

Культурологическая классификация концептов

На наш взгляд, интересна для рассмотрения классификация ключевых концептов культуры, предложенная В.А. Масловой. Ключевыми концептами культуры автор называет «обусловленные ею ядерные (базовые) единицы картины мира, обладающие экзистенциальной значимостью как для отдельной языковой личности, так и для лингвокультурного сообщества в целом» [Маслова 2001: 51]. К ключевым концептам культуры относятся такие абстрактные имена, как совесть, судьба, воля, доля, закон, свобода, грех, родина и т. д. Так как культурные концепты — имена абстрактных понятий, то культурная информация прикрепляется к сигнификату, то есть понятийному ядру.

Опираясь на классификацию А.Я. Гуревича [1994], автор подразделяет культурные концепты на две группы: «космические», философские категории, названные А.Я. Гуревичем универсальными категориями культуры (время, пространство, причина, изменение, движение), и социальные категории, так называемые культурные категории (свобода, право, справедливость, труд, богатство, собственность). Именно наличие общих, универсальных концептов обеспечивает возможность взаимопонимания между народами.

Тем не менее, несмотря на то, что мы живем в одном мире, каждая нация имеет собственное мировоззрение, свою шкалу ценностей. Это находит отражение как в существовании уникальных концептов, характеризующих отдельную нацию, так и в различной значимости тех или иных концептов в менталитете нации и их различном месте на шкале ценностей. Поэтому В.А. Маслова полагает, что целесообразно выделить еще одну группу — категории национальной культуры, или этнические концепты [Маслова 2001: 51].

Социологическая классификация концептов

Г.Г. Слышкин в предложенной им типологии концептов опирается на классификацию ценностей В.И. Карасика на основе социологического признака, который вычленяет ценности индивидуальные (персональные, авторские), микрогрупповые (например, в семье, между близкими друзьями), макрогрупповые (социальные, ролевые, статусные и др.), этнические, общечеловеческие, а также говорит о возможности выделения цивилизационных ценностей между этническими и общечеловеческими (например, ценности современного индустриального общества, ценности средневекового христианства) [Карасик 1996: 3]. Применение этих принципов в классификации концептов представляется возможным, т. к. концепты являются ментальными образованиями с доминирующим ценностно-оценочным компонентом. Соответственно следует различать индивидуальные, микрогрупповые, макрогрупповые, национальные (на современном этапе исторического развития национальное преобладает над этническим), цивилизационные, общечеловеческие концепты [Слышкин 2000: 14].

Тематическая классификация концептов

В этой же работе исследователь указывает на возможность классификации концептов по тематическому признаку. Данная типология основана на идее наивной картины мира Ю.Д. Апресяна, которую последний понимает как совокупность основных концептов языка, отмечает ее системность и считает возможным выделение в ней наивной геометрии, наивной этики, наивной психологии и т. д. [Апресян 1995: 351]. Однако Г.Г. Слышкин не считает правильным употребление термина «наивная картина мира», т. к. содержание концепта в понимании Ю.Д. Апресяна сводится к семантике языкового знака, и предпочитает термин «концептосфера», введенный Д.С. Лихачевым. Таким образом, классифицированные по тематическому признаку концепты образуют психологическую концептосферу, геометрическую концептосферу, физиологическую концептосферу и т. д. Так, эмоциональные концепты, которые являются объектом настоящего исследования, являются частью психологической концептосферы и в совокупности образуют эмоциональную концептосферу языка.

Структурно-семантическая классификация

Практически все ученые, занимающиеся концептологическими исследованиями, пишут о различных формах вербальной репрезентации концептов [Бабушкин 1996, Кубрякова 1996 и др.]. В зависимости от способов их вербализации лингвистами предлагается структурно0семантическая классификация концептов. Так, А.П. Бабушкин классифицирует концепты на лексические и фразеологические [Бабушкин 1996: 15]. Н. Красавский говорит о правомерности выделения в самостоятельные типы пропозитивных, предложных и др. концептов, т. е. более сложно оформленные в структурном отношении [Красавский 2001: 52].

Дискурсная классификация концептов

Помимо социологической и тематической классификаций, описанных выше, можно представить дискурсную классификацию концептов. В ее основе лежит принцип способов освоения мира — научный, художественный и обыденный. Следовательно, концепты классифицируются на научные, художественные и обыденные [Карасик 2002: 156—158]. Частично эта классификация упоминалась еще в статье С.А. Аскольдова «Концепт и слово», где лингвист подразделяет концепты на познавательные и художественные. Самое существенное отличие художественных концептов от познавательных, по его мнению, заключается в «неопределенности возможностей»: если в познавательных концептах эти возможности подчинены законам логики, то связь элементов художественного концепта основана на совершенно чуждой логике художественной ассоциативности [Аскольдов 1997: 275].

Таким образом, рассмотрев различные виды типологии концептов, мы пришли к выводу, что все они достаточно обоснованы и могут быть использованы при попытке классифицировать тот или иной концепт, так как в основу каждой из них положен определенный признак. В настоящем исследовании теоретические положения типологии концептов позволяют выделить ЭК в качестве одного из видов психологических концептов по тематическому признаку и используются для дальнейшей классификации эмоциональных концептов.

1.1.4. Художественная концептосфера как основа поэтического идиолекта

В рамках настоящего исследования в качестве эмпирического материала выступает художественный дискурс, следовательно, объектом исследования является художественная концептосфера, тесно связанная с понятием художественной картины мира. В «Словаре культуры XX века» (автор В.П. Руднев) картина мира определяется как «система интуитивных представлений о реальности» [Руднев 1999: 127]. Уже в самом определении заложена мысль о том, что каждый из нас постигает реальный мир по-своему, и, следовательно, каждый из нас конструирует свои ментальные миры. Но если обычный человек в своей картине мира воссоздает реальную действительность, то в литературном произведении автор отражает вымышленную действительность, воспроизводит свой собственный воображаемый мир, а также ментальные миры персонажей. Все это составляет ментальное художественное пространство. К.А. Андреева определяет художественную картину мира как «особую образную художественную систему, воссоздающую децентрализованный от реального ментальный художественный мир» [Андреева 2004: 34].

Художественный концепт был выделен нами в качестве одного из типов концептов согласно дискурсной классификации (см. раздел 1.1.3). Как отмечает Ю.Н. Кольцова, художественный концепт представляет собой «некую психическую субстанцию, возникшую в сознании художника и способную составить основу для порождения художественного текста, проявляясь в его структуре и поэтике» [Кольцова 2001: 73]. Такое понимание данного термина совпадает с определением художественного концепта, данным С.А. Аскольдовым, из которого следует, что он базируется на художественной ассоциативности: «связь элементов художественного концепта зиждется на совершенно чуждой логике и реальной прагматике художественной ассоциативности» [Аскольдов 1997: 272].

Система концептов, находящихся во взаимосвязи в художественном произведении, составляет индивидуальную концептосферу художника. Вообще, под индивидуальной концептосферой понимается «совокупность концептов, заключенных в психике отдельного индивида, в его идиолекте» [Кольцова 2001: 77]. В соответствии с этим определением художественная концептосфера понимается нами как совокупность художественных концептов. Индивидуальная концептосфера автора находит отражение в ментальном художественном пространстве, которое далее моделируется в содержании произведения. Художественные концепты, вербализуясь в тексте, диктуют выбор определенных языковых и стилистических средств, обусловливают художественные приемы и литературные технологии, которые в конечном итоге определяют форму текста. Если для автора отправной точкой является концепт, то читатель идет в обратном направлении: от текста к концепту. При восприятии текста выделяются следующие уровни понимания: 1) восприятие формы текста, понимание прямого значения; 2) понимание содержания; 3) понимание смысла, восприятие концепта. С этой точки зрения, художественная концептосфера представляет собой глубинную свернутую смысловую структуру текста, ядро его концептуальной семантики.

Индивидуальная художественная концептосфера является основой поэтического идиолекта, который рассматривается М.Н. Кожиной в качестве синонима понятиям «Идиостиль», «индивидуальный стиль» и определяется как «совокупность языковых и стилистико-текстовых особенностей, свойственных речи писателя, ученого, публициста, а также отдельных носителей данного языка» [Стилистический энциклопедический словарь русского языка 2006: 95]. Именно ментальные сущности предопределяют специфику авторского стиля, поэтому центральной категорией исследований идиолекта в когнитивном аспекте является художественный концепт, который признается базовой единицей художественной картины мира писателя.