Субъект иронии |
Возраст, пол |
Социальные характеристики |
Уровень интеллектуального и культурного развития |
Количество в тексте речевых произведений (РП) |
Психологические особенности, склонность к иронии |
Творческие способности |
всех |
иронически окрашенных |
Автор |
текст сведений не содержит |
писатель |
высокий (знаком с произведениями мировой культуры) |
текст повести — продукт речевой деятельности автора |
стратегия всего текста через его тактики связана с иронией |
о типе личности нет сведений; ирония — личностная черта, мировоззренческая установка |
произведения свидетельствуют о высоком уровне творческих способностей |
Имплицитный повествователь |
нет сведений |
нет сведений |
высокий (проявляет себя как хорошо образованный человек) |
множество |
множество |
о типе личности нет сведений; ирония — личностная черта, мировоззренческая установка |
постоянно демонстрирует способности к языковому творчеству |
Преображенский Филипп Филиппович |
мужчина, 60 лет |
широко известный в области медицины учёный; происхождение — из духовенства |
высокий (профессор; владеет иностранными языками, знаком с произведениями мировой культуры) |
в тексте представлены многочисленные РП |
множество |
тип личности — концептуалист (интуит-логик); ирония — личностная черта, мировоззренческая установка |
постоянно проявляет способности к языковому творчеству |
Борменталь Иван Арнольдович |
молодой мужчина |
врач, но происхождению — сын судебного следователя |
высокий (высшее медицинское образование, ассистент профессора; владеет иностранными языками) |
РП представлены в достаточном количестве, однако речь лаконична |
4 фразы |
тип личности — традиционалист (сенсор + тактик); ирония свойственна как частное состояние |
способности к языковому творчеству проявляются в иронически окрашенных фразах |
Шарик |
собака |
уличный бродяга, затем обитатель богатой квартиры |
наделён подобием интеллекта (наблюдателен, умеет читать, многое знает, понимает) |
широко представлена внутренняя речь персонажа |
5 иронически окрашенных фраз |
ирония проявляется как частное состояние |
демонстрирует способности к языковому творчеству, к иронии |
Шариков Полиграф Полиграфович |
гомункул, гибрид человека мужского пола (25 лет) и собаки |
иждивенец в доме профессора, затем — заведующий подотделом очистки МКХ |
уровень интеллекта и культуры крайне низкий |
представ лены многочисленные РП |
4 фразы и 1 неречевое ироническое действие |
склонен к конфликтам, не отличается сдержанностью; ирония (чаще сарказм) проявляется как частное состояние |
способностей к языковому творчеству не демонстрирует: ирония примитивна |
Вяземская (член домкома) |
молодая женщина |
из пролетариев, представитель власти |
низкий |
несколько реплик в одном полилоге |
4 фразы |
о типе личности нет достаточных сведений; склонна к конфликтам |
способностей к языковому творчеству не демонстрирует; её ирония примитивна |
Дарья Петровна |
женщина средних лет |
прислуга в доме профессора (кухарка) |
низкий |
несколько реплик в различных РС |
одна фраза |
о типе личности нет достаточных сведений; ирония присуща как частное состояние |
отмечены способности к языковому творчеству |
«Блондин» (член домкома) |
молодой мужчина |
из пролетариев, представитель власти |
низкий |
представлена единственная реплика |
одна фраза |
нет сведений |
способностей к языковому творчеству не демонстрирует: ирония примитивна |
Субъект иронии |
Возраст, пол |
Социальная принадлежность |
Уровень интеллектуального и культурного развития |
Количество в тексте речевых произведений (РП) |
Психологические особенности, склонность к иронии |
Творческие способности |
всех |
иронически окрашенных |
Автор |
текст сведений не содержит |
писатель |
высокий (знаком с мировой культурой) |
весь текст — продукт речевой деятельности автора, представленного как субъект речи в ремарках |
стратегия всего текста через его тактики связана с иронией |
о типе личности в тексте нет сведений; ирония — личностная черта, мировоззренческая установка |
произведена писателя свидетельствуют о высоком уровне творческих способностей |
Турбин Алексей Васильевич |
мужчина, 30 лет |
полковник-артиллерист; военный с большим стажем; сын профессора |
высокий (получил хорошее образование) |
представлены многочисленные РП |
множество |
тип личности определить сложно; ирония — личностная черта, мировоззренческая установка |
проявляет способности к языковому творчеству |
Турбин Николай Васильевич |
мужчина, 18 лет |
будущий офицер, сын профессора |
достаточно высокий (юнкер) |
РП представлены в достаточном количестве |
множество |
о типе личности нет точных сведений; ирония присуща как частное состояние |
проявляет некоторые способности к языковому творчеству |
Тальберг Елена Васильевна |
женщина, 24 года |
жена полковника генштаба, дочь профессора |
высокий (характеризуется в пьесе как развитая женщина, начитанная, владеющая английским языком) |
представлены многочисленные РП |
множество |
тип личности определить сложно; ирония — личностная черта, мировоззренческая установка |
проявляет способности к языковому творчеству, хорошо играет на рояле |
Тальберг Владимир Робертович |
мужчина, 38 лет |
полковник генштаба; имеет высокий социальный статус |
высокий (получил образование в академии и в университете) |
РП представлены в достаточном количестве |
множество |
по типу личности, возможно, является традиционалистом (сенсором + тактиком) ирония — личностная черта, мировоззренческая установка |
проявляет способности к языковому творчеству |
Мышлаевский Виктор Викторович |
мужчина, 38 лет |
штабс-капитан, артиллерист; происходит предположительно из небогатой интеллигентной семьи |
отличается высоким уровнем интеллекта, имеет военное образование, уровень культурного развития — средний |
множество |
множество |
тип личности — реалист (сенсор + персивер); ирония — личностная черта, мировоззренческая установка, склонен к сарказму |
постоянно демонстрирует способности к языковому творчеству |
Шервинский Леонид Юрьевич |
молодой мужчина |
поручик, личный адъютант гетмана, очевидно, из небогатой интеллигентной семьи |
отличается достаточно высоким уровнем интеллектуального и культурного развития, получил военное образование |
множество |
5 фраз |
тип личности — реалист (сенсор + персивер); ирония присуща как частное состояние |
обладает способностью к творчеству (хороший певец) |
Ларион Ларионович Суржанский (Лариосик) |
мужчина, 21 год |
сын состоятельного чиновника |
отличается высоким уровнем интеллектуального и культурного развития, готовится к поступлению в университет |
РЛ представлены в тексте в достаточном количестве |
3 фразы |
тип личности — идеалист (интуит + эмоционал); ирония присуща как частное состояние |
проявляет способности к языковому творчеству |
Галаньба |
мужчина, возраст не указан |
сотник-петлюровец, бывший уланский ротмистр |
уровень интеллекта и культуры низкий |
14 реплик |
2 фразы |
о типе личности нет точных сведений; склонен к конфликтам; ирония (сарказм) проявляется как частное состояние |
способностей к языковому творчеству не демонстрирует: ирония примитивна |