Уважаемый тов. редактор,
давно собиралась написать Вам по поводу статьи В. Левшина «Садовая, 302-бис» («Театр», № 11, М., 1971 г.), но все как-то руки не доходили.
С первых же страниц вас поражает торопливое и сумбурное многословие, нарастающее к концу статьи. Те, кто тесно связан с жизнью и творчеством писателя М.А. Булгакова, как я, например, не могут пройти мимо грубых искажений.
Я вышла замуж за М.А. Булгакова летом 1924 г. Мы прожили восемь с половиной лет. Роман «Белая гвардия», повесть «Собачье сердце», пьеса «Мольер» посвящены мне. Вполне понятно, что каждое недоброкачественное литературное выступление, связанное с именем М.А., вызывает во мне резкий и законный протест.
Не успеваем мы вчитаться в статью тов. Левшина, как сразу же наталкиваемся на ошибку. На стр. 110 читаем: «Того самого черного мага, консультанта с копытами, который...» и т. д. Дело в том, что первоначальное название романа «Мастер и Маргарита» было «Консультант с копытом». Такое булгаковское названье как бы лукаво предвещало встречу с волшебством и намекало на таинственный подтекст романа.
(Оставляю в стороне наивное и довольно вульгарное объяснение В. Левшина, что такое «302-бис»).
Но вот мы находим золотые слова у тов. Левшина: «прежде чем писать, надо ведь еще и проверить и запастись доказательствами». Посмотрим, как осуществляется это на деле.
На стр. 114 автор статьи сообщает о Булгакове: «В годы нашего знакомства /1922—1923 указывается ранее/ он уже автор «Белой гвардии», «Дьяволиады», «Роковых яиц», «Похождений Чичикова»...» Запомним и постепенно проверим.
Много внимания автор статьи уделяет рассказу Булгакова «№ 13. Дом Эльпит Рабкоммуна», написанному — по словам В. Левшина — в 1925 году (стр. 116). Это ошибка. Рассказ написан в 1922 г. и опубликован впервые в «Красном журнале для всех», а в 1925 г. он вошел в сборник Булгакова «Дьяволиада» (изд. «Недра», М. 1925 г.).
На Садовой № 10 находился дом богача Пигит. Оставляю на совести В. Левшина историю этого дома и перечисление всех его обитателей и посетителей вплоть до родной племянницы Александра Сергеевича Пушкина!
Когда я познакомилась с М.А., он жил на Садовой 10, в квартире 50, во дворе, в левом крыле, на пятом этаже. Оттуда он и уехал от своей первой жены. Кстати, у т. Левшина очередная ошибка: ее фамилия Лаппа, а не Лаппо.
С какой-то маниакальной настойчивостью автор статьи навязывает Булгакову любовь к дому Пигит: «Это же здание в рассказе «Дом Эльпит» тоже обозначено далеко не ангельским числом 13... Правда, последнему факту можно найти и другое объяснение: 13 — номер киевского дома на Андреевском спуске. Уж не снял ли его Булгаков вместе с табличкой и не перевесил ли на дом Пигит в память о родном гнезде?» В. Левшин кощунствует. Не стал бы Булгаков профанировать так родное гнездо, память о котором нежно берег всю жизнь. И дальше в той же статье: «Может быть, «огненный № 13» у ворот дома Эльпит тоже что-то вроде признания в любви...?»
Если бы только т. Левшин знал лучше произведения Булгакова, он избавил бы себя и нас от целой серии ошибок.
Вчитаемся внимательно в «повествование» (так назвал его сам Булгаков) «Самогонное озеро» (газета «Накануне», № 397, 29 июля, 1923 г.).
«В десять часов вечера под Светлое Воскресенье утих наш проклятый коридор. В блаженной тишине родилась у меня жгучая мысль о том, что исполнилось мое желанье и бабка Павловна, торгующая папиросами, умерла. Решил это я потому, что из комнаты Павловны не доносились крики истязуемого ею сына».
Ссоры, драки, мат, самогон — таков быт квартиры № 50.
«— Больше я не могу, — говорит жена писателя. — Сделай, что хочешь, но мы должны уехать отсюда.
— Детка, — ответил я в отчаяньи. — Что я могу сделать? Я не могу достать комнату. Она стоит 20 миллиардов, я получаю 4. Пока я не допишу романа, мы не можем ни на что надеяться. Терпи.
— Я не о себе, — ответила жена. — Но ты никогда не допишешь романа. Никогда. Жизнь безнадежна. Я приму морфий...» (Затем М.А. увозит жену на три дня праздника к сестре на Никитскую улицу).
Эту цитату я привожу с двоякой целью: 1/ чтобы показать, как Булгаков «любил» эту проклятую квартиру в доме Пигит и 2/ чтобы напомнить т. Левшину, что в годы знакомства его с Булгаковым роман «Белая гвардия» не только не был опубликован, но и дописан еще не был!
На стр. 119 В. Левшин уже перекинулся на «Театральный роман» и с легкостью необыкновенной уверяет, что «Максудов, вне всякого сомнения, вписан автором все в тот же близкий его сердцу покоеобразный контур дома Пигит». (Кстати, в том же «Самогонном озере» прямо названа квартира № 50).
Особенно пикантно выглядит телефонный разговор («разговорчик» по Левшину) М.А. Булгакова с издательством «Недра», когда он просит аванс в счет законченной повести «Роковые яйца». На самом же деле в это время Булгаков еще не был даже знаком с моим родственником, послужившим впоследствии прообразом профессора Персикова («Роковые яйца»). Вся эта сцена с импровизацией по телефону конца повести — сплошная развязная выдумка!
Такой же «домысел» — элегантно выражаясь — и с «Зойкиной квартирой»: студия художника Якулова в создании пьесы не при чем.
А было это так. В 1925 г. у нас в Обуховом переулке № 9 (ныне Чистом) появились представители театра Вахтангова: режиссер Алексей Дмитриевич Попов и актер Василий Васильевич Куза и предложили М.А. написать для театра комедию. Как-то, проглядывая отдел происшествий (тогда существовал такой) в «Вечерней красной газете», Булгаков наткнулся на заметку о том, как милиция раскрыла карточный притон, действующий под видом пошивочной мастерской в квартире некоей Зои Буяльской.
Так возникла отправная идея комедии «Зойкина квартира». Но фантазия В. Левшина неуклонно влечет его к дому Пигит. Он пишет, что декорации спектакля «были откровенно списаны с дома на Садовой». К сожалению, ни Михаил Афанасьевич Булгаков, ни художник Сергей Петрович Исаков протестовать не могут: оба мертвы.
Если поверить т. Левшину, то у бедного писателя Булгакова и письменного стола не было! Был! Перевезен, когда мы поженились, вместе с книгами и тахтой в нашу комнату в Обухов переулок и потом участвовал во всех наших переездах. За этим столом написано почти все, что создано М.А. Булгаковым. В своих воспоминаниях я назвала стол М.А. его «боевым другом». (Есть и соответствующее фото).
Мне хочется добавить, что новелла «Псалом» написана в 1923 г. и в том же году напечатана в газете «Накануне», Литературная неделя, 23 сентября. Датировать это произведение 1926 годом — ошибка.
Не могу хотя бы мельком не остановиться на преувеличенно приписываемом самому себе влиянию т. Левшина на произведение М.А. Булгакова «Багровый остров»: подогревать фантазию Булгакова и его любовь к Жюлю Верну вряд ли требовалось от т. Левшина.
Я отметила только самые вопиющие ошибки. При более близком рассмотрении можно обнаружить еще много неточностей. Прошу с моим письмом ознакомить автора.
Оберегая память М.А. Булгакова, а также соблюдая интересы будущих исследователей творчества писателя, копию этого письма направляю в Рукописный отдел Ленинской биб-ки, в архив умершего писателя, с предупреждением, что к материалу В. Левшина «Садовая, 302-бис», напечатанному в № 11 журнала «Театр» за 1971 г., следует отнестись с сугубой осторожностью.
Любовь Евгеньевна Белозерская-Булгакова
29 марта 1972 г.
Предыдущая страница | К оглавлению | Следующая страница |