Дорогая Надя,
сегодня я уезжаю в Тифлис — Батум. Тася пока остается во Владикавказе.
Выезжаю спешно, пишу коротко1.
1) Если «Парижских» примут без переделок, пусть ставят. Обрабатывать в «Маске» пьесы не разрешаю, поэтому возьми ее обратно, если не подойдет.
Редакционная поправка:
во II акте Анатоля Шоннара: «Да, я голодный как собака, с утра ничего не ел» заменяется фразой: «Да, ты не можешь представить, до чего я голоден. У меня живот совсем пустой...»
Имя Анатоль Шоннар заменяется: Жак Шоннар.
* * *
В первом акте в «Марсельезе» куплет от слов: «Голодные, упорные...» и кончая «уберем с лица земли» — вон.
В III-м акте фраза Лекруа:
«Но как ловко я его срезал. Умер, не пикнул, и себе такой же смерти желаю» заменяется:
«А хорошо я командира взвода подстрелил... Как сноп упал. Дай Бог каждому из нас так помереть...»
* * *
В случае отсутствия известий от меня больше полугода, начиная с момента получения тобой этого письма, брось рукописи мои в печку2.
Все пьесы. «Зеленый змий», «Недуг» и т. д. Все это хлам. И конечно, в первую голову ауто да фе «Парижск[и]е»3, если они не пойдут.
В случае появления в Москве Таси, не откажи в родственном приеме и совете на первое время по устройству ее дел.
Константину привет. Всем. Сколько времени проезжу, не знаю.
Целую тебя, дорогая Надя.
Михаил.
Примечания
Впервые с купюрами: Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1976. Т. 35. № 5. Затем с восстановлением купюр в сб.: Булгаков М. Письма. М., 1989. Печатается по машинописной копии (ОР РГБ, ф. 562, к. 19, ед. хр. 22, л. 13).
1. В комментариях Н.А. Земской отмечается, что письмо написано карандашом, без даты. Судя по дате следующего письма (2 июня 1921 г.), оно относится к концу мая 1921 г.
2. В тех же комментариях Н.А. Земская указывает: «После слов: «брось рукописи в печку» — зачеркнуто несколько слов, но можно легко прочитать: «за исключением, пожалуй, «Первый цвет»»».
3. Булгаков связывал с этой пьесой определенные надежды, тем более что 8 мая 1921 г. владикавказская газета «Коммунист» сообщила, что пьеса «Парижские коммунары» намечена к постановке в Москве. Однако Булгаков не согласился на переделку пьесы, и Н.А. Земская забрала ее из «Масткомдрама».
Предыдущая страница | К оглавлению | Следующая страница |