Дорогой Никол!
Пишу спешно и кратко:
Посылка в полной сохранности получена. Целую тебя! В Берлин в издательство S. Fischer (S. Fischer-Verlag Berlin 57 Bulowstrasse 90) мною написано, чтобы тебе перевели 500 франков. Напиши немедленно, исполнили ли они это.
* * *
В МХТ возобновлены «Дни Турбиных».
Я спешу, жена моя припишет дальше. Ваню целую.
Твой М.
Приписка рукою Л.Е. Булгаковой:
Дорогой Коля,
я сердечно благодарю Вас и Ваню за карточку, чулки и гребешок. Все очень мило. Кофточку я ношу изо всех сил. Все остальное произвело большое и приятное впечатление. Мне очень грустно, что мне технически невозможно (да и нечего) выслать Вам с Ваней от меня. Внимательно просматривала Вашу французскую статью, удивляясь Вашей премудрости. Должна признаться, что «бактериофаг» звучит для меня как «саркофаг» — египетская гробница. Привет прекраснейшему городу от скромной его поклонницы. Сейчас у вас сезон мимоз и начинают носить соломенные шляпы. У нас снег, снег и снег. Мы еще добрых полтора месяца будем ходить на лыжах и носить шубы.
Шлю самый сердечный привет и еще раз благодарю Вас и Ваню. Если не будет нескромно с моей стороны, то я хотела бы спросить (а также Мака и сёстры) — Вы собираетесь жениться на русской или на француженке?
Люба.
Примечания
Впервые: Булгаков М. Письма. М., 1989. Печатается по автографу (ОР РГБ, ф. 562, к. 19, ед. хр. 13, л. 1—2).
Предыдущая страница | К оглавлению | Следующая страница |