Вернуться к М.А. Булгаков: русская и национальные литературы

М.Д. Амирханян. Вступительное слово

К 125-летию со дня рождения М.А. Булгакова

Великий русский писатель XX века М.А. Булгаков (1891—1940) автор романов «Мастер и Маргарита», «Белая гвардия», пьес «Дни Турбиных» и «Бег», комедий «Зойкина квартира» и «Багровый остров»и множества других сочинений — вошел в русскую литературу в конце 20-х гг. XX века. Все творчество М.А. Булгакова посвящено широкому раскрытию пороков реальной действительности, вечных проблем добра и зла, ложной и истинной нравственности.

Своей актуальностью и злободневностью творчество М.А. Булгакова свидетельствует о разнородности уникального таланта писателя и стало весомым вкладом в истории развития русской литературы, в которой раскрываются достоинства и пороки современного общества.

Продолжая установившуюся традицию проведения международных конференций в октябре 2017 г. была организована очередная XIII международная научно-практическая конференция, посвященная 125-летию со дня рождения писателя на тему: «М.А. Булгаков: русская и национальные литературы».

Тематика названной конференции широко разнородна и разнопланова. В нее входят разработки по русскому и сравнительному литературоведению, лингвопоэтике, лингвистике и стилистике, драматургии и художественной традиции, поэтике творчества, переводам его произведений на другие языки, трагедии, мифах и реальности и т. д.

Перечисленное стало поводом для участия ученых как уже выступавших ранее с содержательными докладами на предыдущих наших конференциях, так и появлением новых участников.

Во всех 13 международных конференциях приняли участие единожды и неоднократно исследователи различных ученых степеней из вузов и культурных центров городов РФ Москвы, Санкт-Петербурга, Ростова-на-Дону, Тулы, Краснодара, Пятигорска, Смоленска, Омска, Томска, Тюмени, Екатеринбурга, Оренбурга, Ульяновска, Петрозаводска, Ельца, Ярославля, Астрахани, Ясной Поляны, Воронежа, Таганрога, Волгограда, Саратова, Саранска, Ставрополя, Рязани, Курска, Пскова, Твери, Симферополя, Глазова, Музея-заповедника А.С. Пушкина «Михайлово», Музея-заповедника А.С. Грибоедова «Хмелита», Новгорода, Орехово-Зуево, Константиново и впервые в тринадцатой конференции из Челябинска и Вятки, Вильнюса, Кутаиси и Ташкента. Последним информационные письма не рассылались. Воистину «Слух обо мне пройдет по всей Руси Великой». Это еще раз свидетельствует об актуальности проблемы, широте интереса к русской литературе.

Из ближнего и дальнего зарубежья принимали участие исследователи из Грузии, Казахстана, Узбекистана, Литвы, и, естественно, из Армении и Арцаха. А также из Италии, Германии, Словакии, Румынии, Китая, Испании, США и Японии, еще одного государства, куда также информационное письмо не отправлялось.

Перечисленное свидетельствует о величии русской литературы, интересе к ней исследователей разных стран и национальностей, поучительном и познавательном ее значении. Руководствуясь этим тезисом, мы организовали и провели в Армении серию Международных конференций на одну и ту же сквозную тему по круглым датам классиков русской литературы — стране с древней культурой и близкой по духу к России и русской культуре.

В работе всех тринадцати конференций приняли участие доктора филологических, исторических и философских наук, профессора, кандидаты наук, доценты, культурологи, искусствоведы и просто любители русской словесности. Начиная с 2009 г. во всех тринадцати конференциях приняли участие более 300 исследователей, докладов же было прочитано более 500. Это объясняется тем, что многие исследователи участвовали в конференциях от трех до тринадцати раз.

Отрадно отметить, что Булгаковская конференция, в отличие от предыдущих, организована Ереванским государственным университетом языков и социальных наук им. В.Я. Брюсова в рамках Межвузовского соглашения совместно с МГПУ Институтом гуманитарных наук и управления (директор, профессор Кириллов В.В.). Это является новым в организации совместных конференций по исследованию русской литературы, которое подает надежду на дальнейшее кооперирование исследовательской работы и с другими научными центрами России.

В заключение нашего краткого слова заметим, что сочинения Булгакова были переведены на армянский язык, дана оценка армянской литературной критикой, вызвала и вызывает интерес не только у русскоязычного читателя Армении, но и в армяноязычной аудитории.

К этому добавим, что М.А. Булгаков состоял в дружеских отношениях с многими деятелями армянской культуры. В их числе великий армянский композитор А. Спендиаров. Летом 1930 г. М.А. Булгаков слушал оперу «Алмаст» Спендиарова. По воспоминаниям жены Булгакова Л. Белозерской, опера произвела «неизгладимое впечатление... прекрасное произведение армянского композитора». Общался М.А. Булгаков и с театральным художником Якуловым, а также с известным артистом и крупным режиссером Рубеном Симоновым. Писатель был в тесных семейных дружеских взаимоотношениях с дирижером Большого театра Александром Мелик-Пашаевым. В доме Булгакова А. Мелик-Пашаев был «своим». В 1940 г. после смерти Булгакова, спустя несколько недель, А. Мелик-Пашаев в беседе с вдовой писателя говорил: «Все, что привелось бы сказать, таким было бы неделикатным и было бы и не соответствующим моему чувству к незабвенному Михаилу Афанасьевичу. Передо мной лежит открытка, с нее глядят на меня вдумчивые ласковые глаза. Большой умный лоб перерезан размашистым, крупным почерком. Все! Все во внешнем мире, что осталось мне от любимого друга... Как ужасно сознавать, что все это было1.

Примечательным является и то, что материалы всех тринадцати конференций были публикованы традиционно в виде коллективных монографий к началу работы конференций.

М.Д. Амирханян

Примечания

1. См. «Армянские связи Булгакова», «Голос Армении» 24 ноября 2016 г.