Бытие — первая книга Пятикнижия (Торы), Ветхого Завета и всей Библии. Книга рассказывает о происхождении мира, древнейшей истории человечества и происхождении еврейского народа. Повествование начинается с сотворения мира и человека и заканчивается смертью Иосифа в Египте. Состоит из 50 глав. В иудаизме имеет разделение на двенадцать недельных глав (парашот).
В пьесе Михаила Булгакова «Адам и Ева» один из выживших после химической мировой войны читает вслух найденную им обгоревшую книгу без обложки. Это Бытие, первая книга Ветхого Завета, в которой говорится о сотворении Адама и Евы и о змее, который ввел Еву в искушение.
И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему. <...> И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.
Бытие (2:18, 25)
* * *
Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог.
Бытие (3:1)
* * *
Внутренность большого шатра на опушке векового леса. Шатер наполнен разнообразными предметами: тут и обрубки дерева, на которых сидят, стол, радиоприемник, посуда, гармоника, пулемет и почему-то дворцовое богатое кресло Шатер сделан из чего попало: брезент, парча, шелковые ткани, клеенка. Бок шатра откинут, и видна падающая за лесом радуга.
Полдень. Маркизов, с костылем в синем пенсне, сидит в дворцовом кресле с обожженной и разорванной книгой в руках.
Маркизов (читает). «...Не хорошо быть человеку одному. Сотворим ему помощника, соответственного ему...» Теория верная, да где ж его взять? Дальше дырка. (Читает.) «...И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились...» Прожгли книгу на самом интересном месте... (Читает.) «...Змей был хитрее всех зверей полевых...» И точка. А дальше страницы выдраны.
Пьеса «Адам и Ева»
Отсылка к искушению Евы есть и в романе «Белая гвардия», в эпизоде, в котором Елена Турбина сравнивает ухаживающего за ней Шервинского с библейским змеем.
Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог: не ешьте ни от какого дерева в раю? И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть, только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть. И сказал змей жене: нет, не умрете, но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло.
Бытие (3:1—5)
* * *
Елена. Пристал, как змея... как змея.
Шервинский. Какая же я змея?
Елена. Пользуется каждым случаем и смущает меня и соблазняет.
Пьеса «Дни Турбиных»
В названии одной из глав романа Михаила Булгакова «Жизнь господина де Мольера» отсылка к книге Бытия из Ветхого завета.
...В поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься.
Бытие (3:19)
* * *
Глава 33. Ты есть земля
Роман «Жизнь господина де Мольера»
Главные герои пьесы Михаила Булгакова «Адам и Ева» носят имена первых людей на Земле.
И нарек Адам имя жене своей: Ева, ибо она стала матерью всех живущих.
Бытие (3:20)
* * *
Ева. <...> Ну да, да, да, Адам и Ева!
Пьеса «Адам и Ева»
В повести Михаила Булгакова «Собачье сердце» в рассказе о поисках Шарикова упоминается председатель домкома Швондер, заявляющий, что он «не сторож питомца профессора Преображенского». Возможно, это отсылка к книге Бытия Ветхого завета.
И сказал Господь Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?
Бытие (4:9)
* * *
В домкоме он поругался с председателем Швондером до того, что тот сел писать заявление в народный суд Хамовнического района, крича при этом, что он не сторож питомца профессора Преображенского, тем более что этот питомец Полиграф не далее, как вчера, оказался прохвостом, взяв в домкоме якобы на покупку учебников в кооперативе семь рублей.
Повесть «Собачье сердце»
В первом сне пьесы Михаила Булгакова «Бег» командир гусарской роты белых Де Бризар, обнаружив в монастыре совершенно разных по статусу людей, прячущихся от красных, сравнивает монастырь с Ноевым ковчегом.
И сказал Господь Бог Ною: конец всякой плоти пришел пред лице Мое, ибо земля наполнилась от них злодеяниями; и вот, Я истреблю их с земли. Сделай себе ковчег из дерева гофер; отделения сделай в ковчеге и осмоли его смолою внутри и снаружи. <...> И вот, Я наведу на землю потоп водный, чтоб истребить всякую плоть, в которой есть дух жизни, под небесами; все, что есть на земле, лишится жизни. Но с тобою Я поставлю завет Мой, и войдешь в ковчег ты, и сыновья твои, и жена твоя, и жены сынов твоих с тобою. Введи также в ковчег из всякого скота, и из всех гадов, и из всех животных, и от всякой плоти по паре, чтоб они остались с тобою в живых; мужеского пола и женского пусть они будут. Из всех птиц по роду их, и из всех скотов по роду их, и из всех пресмыкающихся по земле по роду их, из всех по паре войдут к тебе, чтобы остались в живых.
Бытие (6:13—14, 17—20)
* * *
Де Бризар. Черт знает что такое! (Серафиме.) Женщина, документ!
Серафима. Я жена товарища министра торговли. Я застряла в Петербурге, а мой муж уже в Крыму. Я бегу к нему. Вот фальшивые документы, а вот настоящий паспорт. Моя фамилия Корзухина.
Де Бризар. Mille ehcuses, madame! А вы, гусеница в штатском, уж не обер ли вы прокурор?
Голубков. Я не гусеница, простите, и отнюдь не обер-прокурор! Я сын знаменитого профессора-идеалиста Голубкова и сам приват-доцент, бегу из Петербурга к вам, к белым, потому что в Петербурге работать невозможно.
Де Бризар. Очень приятно. Ноев ковчег!
Пьеса «Бег»
В эпиграфе к пьесе «Адам и Ева» цитируется Книга Бытия Ветхого завета Библии о решении Бога не уничтожать более все живущего на земле. По сюжету обгоревшую Библию нашел один из выживших после мировой войны, в которой погибло почти все человечество.
...И сказал Господь в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого — зло от юности его; и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал: впредь во все дни земли сеяние и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся.
Бытие (8:21—22)
* * *
...и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал: впредь во все дни Земли сеяние и жатва не прекратятся.
Из неизвестной книги, найденной Маркизовым.
Пьеса «Адам и Ева»
В романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» во время сеанса черной магии в театре Варьете помощники Воланда устроили на сцене магазин мод ной женской одежды из Франции, при этом Гелла говорила на французском языке, при этом все женщины ее понимали. Добавляется при этом, что в «в Варьете после всего этого началось что-то вроде столпотворения вавилонского». Библейский сюжет о Вавилонской башне здесь пародийно «переворачивается» — «столпотворение» сопровождается снятием языкового барьера.
И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли. И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать; сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого. И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город. Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.
Бытие (11:4—9)
* * *
Женщины исчезали за занавеской, оставляли там свои платья и выходили в новых. На табуретках с золочеными ножками сидел целый ряд дам, энергично топая в ковер заново обутыми ногами. Фагот становился на колени, орудовал металлическим рожком, кот, изнемогая под грудами сумочек и туфель, таскался от витрины к табуреткам и обратно, девица с изуродованной шеей то появлялась, то исчезала и дошла до того, что уж полностью стала тарахтеть по-французски, и удивительно было то, что ее с полуслова понимали все женщины, даже те из них, что не знали ни одного французского слова. <...> ...в Варьете после всего этого началось что-то вроде столпотворения вавилонского.
Роман «Мастер и Маргарита»
В романе «Белая гвардия» в разговоре доктора Алексея Турбина и его пациента, больной сифилисом упоминает антихриста и сравнивает Город с библейскими Содомом и Гоморрой, уничтоженными за грехи его жителей. Содом и Гоморра упоминаются также в фельетоне «Белобрысова книжка» и либретто оперы «Черное море».
И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба, и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и произрастания земли.
Бытие (19: 24—25)
* * *
— Батюшка, нельзя так, — застонал Турбин, — ведь вы в психиатрическую лечебницу попадете. Про какого антихриста вы говорите?
— Я говорю про его предтечу Михаила Семеновича Шполянского, человека с глазами змеи и с черными баками. Он уехал в царство антихриста в Москву, чтобы подать сигнал и полчища аггелов вести на этот Город в наказание за грехи его обитателей. Как некогда Содом и Гоморра...
Роман «Белая гвардия»
* * *
Исусе Христе! Яшка-гадость пал в ноги и признался — «Домострой» лопнул! Чисто!.. Угрожал застрелиться и выл. Содом — Гоморра! Две гитары... Содом!
Фельетон «Белобрысова книжка»
* * *
Ночь. Ярко освещенный ресторан «Гоморра» в Севастополе. В публике — штатские с дамами и тыловые военные. На эстраде цыганский хор и конферансье. Гремят гитары.
Либретто оперы «Черное море»
В Книги Бытия Ветхого завета говорится о том, как Бог уничтожил погрязшие в грехах города Содом и Гоморру, при этом ангелы вывели из обреченного города праведного Лота, его жену и двух его дочерей. Однако жена Лота оглянулась на город и превратилась в соляной столб. Сравнение с соляным столбом присутствует в двух произведениях Булгакова — киносценарии «Необычайное происшествие, или Ревизор» и фельетоне «О пользе алкоголизма».
И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба, и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и [все] произрастания земли. Жена же Лотова оглянулась позади его, и стала соляным столпом.
Бытие (19:25—26)
* * *
Городничий стоял, словно соляной столб, у себя в гостиной...
Киносценарий «Необычайное происшествие, или Ревизор»
* * *
Масса застыла, как соляной столб.
Фельетон «О пользе алкоголизма»
Альбрехт Дюрер. Адам и Ева (1504)
Альбрехт Дюрер. Грехопадение (1504)
Ян Лёйкен. Вавилонская башня (1708)
Лукас ван Лейден. Каин убивает Авеля (1529)
Гюстав Доре. Содом и Гоморра