Вернуться к Мировая литература в произведениях Булгакова

Трагедия «Родогуна» Пьера Корнеля

Следующим партиям зрителей не повезло. Мольер последовательно поставил три корнелевские пьесы: «Родогюн», «Помпей» и знаменитого «Сида». Тут зрители взбунтовались, и, к великому счастью, какой-то вспыльчивый парижанин, стоявший на собственных ногах в партере во время скучноватого представления «Помпея», швырнул в голову господина Мольера, изображавшего Цезаря, яблоком. Этот дерзкий поступок и был причиной того, что в голове у директора труппы посветлело и он объявил «Шалого». Дело резко изменилось: успех был полнейший.

Роман «Жизнь господина де Мольера»

В романе Михаила Булгакова «Жизнь господина де Мольера» упоминаются трагедии «Родогуна», «Помпей» и «Сид» известного французского драматурга Пьера Корнеля (1606—1684), поставленные Мольером во дворце Малый Бурбон в 1658 году. трагедия «Родогуна» (франц. «Rodogune») была написана в 1644году. Предисловием к авторскому тексту служит фрагмент из книги греческого историка Аппиана Александрийского (II в.) «Сирийские войны». Описываемые в пьесе события относятся к середине II в. до н. э., когда царство Селевкидов подверглось нападению со стороны парфян.

Сюжет

Сюжет трагедии очень сложен, построен на запутанной интриге, отражающей лживость придворных нравов. Сирийская царица Клеопатра жаждет смерти своей соперницы, парфянской царевны Родогуны, которую любят оба ее сына, близнецы Антиох и Селевк. Клеопатра хочет, чтобы один из них убил Родогуну, и тогда его провозгласят старшим, а значит, и наследником престола. Но и Родогуна жаждет крови: тот из близнецов, который убьет свою мать, Клеопатру, заслужит ее любовь. Влюбленные юноши — жертвы разнузданных страстей женщин, ненавидящих друг друга. Клеопатра убивает Селевка, и хочет отравить Антиоха, но сама вынуждена испить роковую чашу с ядом. Антиох бросается ей на помощь, и тогда Клеопатра произносит страшные слова ненависти:

Ступай, тебе меня уж не вернуть из гроба.
Мне слишком хорошо моя послужит злоба.
А запоздай она, погиб бы ты со мной.
Один лишь этот стон я унесу с собой.
Но и отрада есть в моем предсмертном стоне:
Я видеть не смогу ее в моей короне.
Цари! По трупам ты взошел на этот трон:
От брата и отца ты мной освобожден,
Теперь я от меня тебя освободила.
Пусть за грехи мои воздаст вам божья сила,
Пусть вам обоим даст проклятый этот брак
Лишь ревность, ужасы и беспросветный мрак.
И пусть, чтоб горе все на ваше пало ложе,
Вам небо даст дитя, что на меня похоже.

Трагедия «Родогуна» (перевод Е. Эткинда)

Действующие лица

  • Клеопатра, царица Сирии
  • Антиох, сын Клеопатры, брат-близнец Селевка
  • Селевк, сын Клеопатры, брат-близнец Антиоха
  • Тимаген, воспитатель Антиоха и Селевка
  • Лаоника, сестра Тимагена, наперсница Клеопатры
  • Родогуна, сестра парфянского царя Фраата

Пьер Корнель