Раздается нетеатральный пушечный залп с бронепоезда. Он настолько тяжел, этот залп, что звука не слышно, но электричество мгновенно гаснет в зале станции и обледенелые окна обрушиваются. Обнажая перрон. Залп вымел с него людей. Видны голубоватые электрические луны. Под одной из них на железном столбе висит длинный черный мешок, под ним доска, на ней надпись: «Вестовой Крапилин — большевик». Хлудов один в полутьме смотрит на Крапилина.
Пьеса «Бег» (первая редакция)
* * *
Раздается залп с бронепоезда. Он настолько тяжел, этот залп, что звука почти не слышно, но электричество мгновенно гаснет в зале станции, и обледенелые окна обрушиваются. Теперь обнажается перрон. Видны голубоватые электрические луны. Под первой из них, на железном столбе, висит длинный черный мешок, под ним фанера с надписью углем: «Вестовой Крапилин — большевик». Под следующей мачтой другой мешок, дальше ничего не видно.
Пьеса «Бег» (вторая редакция)
В первой и второй редакциях пьесы Михаила Булгакова во второй картине, где действие происходит на севере Крыма, упоминаются «голубоватые электрические луны» на вокзале. Возможно, это отсылка к известному стихотворению Валерия Яковлевича Брюсова (1873—1924) «Сумерки».
Сумерки
Горят электричеством луны
На выгнутых, длинных стеблях;
Звенят телеграфные струны
В незримых и нежных руках;Круги циферблатов янтарных
Волшебно зажглись над толпой,
И жаждущих плит тротуарных
Коснулся прохладный покой.Под сетью пленительно-зыбкой
Притих отуманенный сквер,
И вечер целует с улыбкой
В глаза — проходящих гетер.Как тихие звуки клавира —
Далёкие ропоты дня...
О сумерки! милостью мира
Опять упоите меня!(1906)
Валерий Яковлевич Брюсов