Голова, оголенная тифом, была точь-в-точь описанная Твеном мальчишкина голова (яйцо, посыпанное перцем).
Повесть «Записки на манжетах»
* * *
Я сладострастно улыбнулся, сел в драное кресло и развернул томик Марка Твена.
Рассказ «Самогонное озеро»
В повести «Записки на манжетах» и фельетоне «Записки на манжетах» Михаила Булгакова упоминаются книги известного американского писателя Марка Твена (1835—1910).
Шпак. <...> Какой царь типичный, на нашего Буншу похож.
Пьеса «Иван Васильевич»
* * *
«Не прошло и пяти минут, как маленький принц Уэльский облачился в тряпье Тома, а маленький принц Нищеты — в великолепное цветное королевское платье. Оба подошли к большому зеркалу, и — о чудо! — им показалось, что они вовсе не менялись одеждой!
Роман «Принц и нищий»
В пьесе Булгакова «Иван Васильевич» поднимается тема двойников — «простолюдина» Бунши и царя Ивана Грозного. Возможно, тема «двойничества» взята Булгаковым из романа Марка Твена «Принц и нищий», написанного в 1881 году. Основная сюжетная ситуация романа: уличный лондонский мальчишка Том Кенти меняется местами с Эдуардом, принцем Уэльским (а затем королем), сыном Генриха VIII.
Сизи. <...> Тохонга, принеси из вигвама жемчужину, которой я забиваю гвозди.
Пьеса «Багровый остров»
* * *
— Говори, добрый мальчик, не бойся! — успокоил его король. — Что же ты делал с большой государственной печатью Англии?
Том опять запнулся и, наконец, смущенно выговорил:
— Я щелкал ею орехи!
Роман «Принц и нищий»
В комедии Михаила Булгакова «Багровый остров» возможно, присутствует реминисценция из «Принца и нищего». Так, король острова Сизи-Бузи драгоценной огромной жемчужиной забивает гвозди. В романе же Марка Твена «Принц и нищий» временно занявший королевский трон бедный мальчик Том Конти использует большую королевскую печать для того, чтобы разбивать орехи.
Марк Твен