Валяется на полу у постели Алексея недочитанный Достоевский, и глумятся «Бесы» отчаянными словами...
Роман «Белая гвардия»
В «Белой гвардии» Михаила Булгакова упоминается роман Федора Михайловича Достоевского «Бесы», написанный в 1872 году. Цитаты и реминисценции из «Бесов» можно встретить и в других произведениях Булгакова. Так, в «Белой гвардии» упоминаются «мужички-богоносцы достоевские» и «народ-богоносец».
Слова Шатова:
«Знаете ли вы, кто теперь на всей земле единственный народ-«богоносец», грядущий обновить и спасти мир именем нового бога, и кому единому даны ключи жизни и нового слова...»
Роман «Бесы»
Богоносцами называют местных крестьян Алексей и поручик Мышлаевский, рассказывая о приветствующих петлюровцев местных жителях.
— Но кто такие? Неужели же Петлюра? Не может этого быть.
— А, черт их душу знает. Я думаю, что это местные мужички-богоносцы достоевские!.. у-у...вашу мать!
<...>
— А в Попелюхе, это под Трактиром, еще красивее вышло. <...> Деревушка словно вымерла — ни одной души. Смотрим, наконец ползет какой-то дед в тулупе, с клюкой. Вообрази — глянул на нас и обрадовался. Я уж тут сразу почувствовал недоброе. Что такое, думаю? Чего этот богоносный хрен возликовал: «Хлопчики... хлопчики...» Говорю ему таким сдобным голоском: «Здорово, дид. Давай скорее сани». А он отвечает: «Нема. Офицерня уси сани угнала на Пост». Я тут мигнул Красину и спрашиваю: «Офицерня? Тэк-с. А дэ ж вси ваши хлопци?» А дед и ляпни: «Уси побиглы до Петлюры». <...> Ну, тут, понимаешь, я не вытерпел... Мороз... Остервенился... Взял деда этого за манишку, так что из него чуть душа не выскочила, и кричу: «Побиглы до Петлюры? А вот я тебя сейчас пристрелю, так ты узнаешь, как до Петлюры бегают! Ты у меня сбегаешь в царство небесное, стерва!» Ну, тут, понятное дело, святой землепашец, сеятель и хранитель (Мышлаевский, словно обвал камней, спустил страшное ругательство) прозрел в два счета...
Роман «Белая гвардия»
В первой редакции пьесы «Белая гвардия» обмороженный Мышлаевский прямо говорит, что хотел бы повесить Достоевского за то, что он называл мужиков «народом-богоносцем».
Алексей. <...> Немцам нужно было сказать: вам нужен сахар, хлеб? Берите, лопайте, подавитесь, только помогите, чтобы наши богоносцы не заболели б московской болезнью.
Мышлаевский. Аа... Богоносцы... Достоевский. Смерть моя. Слышал. Вот кого повесить. Достоевского повесить!
Первая редакция пьесы «Белая гвардия»
В романе «Мастер и Маргарита» Булгакова можно встретить реминисценции на «Бесов» Достоевского.
— Дайте-ка посмотреть, — Воланд протянул руку ладонью кверху.
— Я, к сожалению, не могу этого сделать, — ответил мастер, — потому что я сжег его в печке.
— Простите, не поверю, — ответил Воланд, — этого быть не может. Рукописи не горят. — Он повернулся к Бегемоту и сказал:
— Ну-ка, Бегемот, дай сюда роман.
Кот моментально вскочил со стула, и все увидели, что он сидел на толстой пачке рукописей.
Роман «Мастер и Маргарита»
Сцена возвращения рукописи мастера Воландом в одной из глав «Мастера и Маргариты» напоминает диалог о рукописи Кармазинова и Верховенского из «Бесов» Достоевского.
— Но ведь и Москва сгореть может, а с ней моя рукопись. <...>
— Стойте, вот она! — вынул Петр Степанович из заднего кармана пачку почтовых листиков.
Роман «Бесы»
В романе «Белая гвардия» и первой редакции пьесы по роману цитируются слова Кармазинова из роман Достоевского «Бесы» о значении чести для русского человека.
«Сколько я вижу и сколько судить могу, вся суть русской революционной идеи заключается в отрицании чести. Мне нравится, что это так смело и безбоязненно выражено. Нет, в Европе еще этого не поймут, а у нас именно на это-то и набросятся. Русскому человеку честь — одно только лишнее бремя. Да и всегда было бременем, во всю его историю. Открытым «правом на бесчестье» его скорей всего увлечь можно».
Роман «Бесы»
В романе и первой редакции пьесы «Белая гвардия» эти слова произносит Кошмар в клетчатых рейтузах, явившийся Турбину во сне в ночь после застолья с Шервинским, Мышлаевским и Карасем.
Турбин еще долго мучился у себя в маленькой комнате, у маленького письменного стола. <...> Он сидел и воспаленными глазами глядел в страницу первой попавшейся ему книги и вычитывал, бессмысленно возвращаясь к одному и тому же:
Русскому человеку честь — одно только лишнее бремя...
Только под утро он разделся и уснул, и вот во сне явился к нему маленького роста кошмар в брюках в крупную клетку и глумливо сказал:
— Голым профилем на ежа не сядешь!.. Святая Русь — страна деревянная, нищая и... опасная, а русскому человеку честь — только лишнее бремя.
Роман «Белая гвардия»
* * *
Кошмар. Голым профилем на ежа не сядешь. Святая Русь страна деревянная, нищая и опасная, а русскому человеку честь — одно только лишнее бремя. (Поет.)
<...>
Алексей. Он был пророк! Ты знаешь, он предвидел все, что получится. Смотрите, вон книга лежит — «Бесы». <...> Вот Достоевский это и видел и сказал: «Россия — страна деревянная, нищая и опасная, а честь русскому человеку только лишнее бремя!»
Первая редакции пьесы «Белая гвардия»
В очерке «Юрий Слезкин» Михаил Булгаков сравнивает литературный стиль Слезкина с интонациями Кармазинова в романе Достоевского «Бесы».
От людей, любезно приподнимающих котелки, Слезкин — плоть и кровь. Когда их стихия взмывает в нем особенно высоко, он доходит до кармазиновско-дворянского присюсюкивания...
Очерк «Юрий Слезкин»
* * *
«— Ну, расскажите же, расскажите все, — мямлил и сюсюкал Кармазинов, как будто так и можно было взять и рассказать ему всю жизнь за двадцать пять лет. Но это глупенькое легкомыслие было в «высшем» тоне».
Роман «Бесы»
«Бесы» — шестой роман Фёдора Михайловича Достоевского (1821—1881), изданный в 1871—1872 годах. Один из наиболее политизированных романов Достоевского был написан им под впечатлением от ростков террористического и радикального движений в среде русских интеллигентов, разночинцев и прочих. Непосредственным прообразом сюжета романа стало вызвавшее большой резонанс в обществе дело об убийстве студента Ивана Иванова, задуманное С.Г. Нечаевым с целью укрепления своей власти в революционном террористическом кружке.
Федор Михайлович Достоевский. Художник В.Г. Перов, 1872