Алексей. <...> Тут капитан упомянул слово «Россия» и говорит — больше ее нет. Видите ли... Это что такое?
Николка. Ломберный стол.
Алексей. Совершенно верно, и он всегда ломберный стол, что бы ты с ним ни делал. Можешь перевернуть его кверху ножками, опрокинуть, оклеить деньгами, как дурак Василиса, и всегда он будет ломберный стол. И больше того, настанет время, и придет он в нормальное положение, ибо кверху ножками ему стоять несвойственно...
Пьеса «Белая гвардия»
* * *
Крутицкий. Наш век, век по преимуществу легкомысленный. Все молодо, неопытно, дай то попробую, другое попробую, то переделаю, другое переменю. Переменять легко. Вот возьму да поставлю всю мебель вверх ногами, вот и перемена. Но где же, я вас спрашиваю, вековая мудрость, вековая опытность, которая поставила мебель именно на ноги? Вот стоит стол на четырех ножках, и хорошо стоит, крепко? <...> Дай попробую поставить его вверх ногами. Ну, и поставили.
Комедия «На всякого мудреца довольно простоты»
В первой редакции пьесы Михаила Булгакова «Белая гвардия» Алексей Турбин в разговоре с Николкой о будущем России сравнил Россию с ломберным столиком, который, как бы его не переворачивали, все равно останется ломберным столиком. Это сравнение напоминает эпизод из комедии Александра Николаевича Островского «На всякого мудреца довольно простоты» (1868).
Действующие лица
- Егор Дмитрич Глумов, молодой человек
- Глафира Климовна Глумова, его мать
- Нил Федосеич Мамаев, богатый барин, дальний родственник Глумова
- Клеопатра Львовна Мамаева, его жена
- Крутицкий, старик, очень важный господин
- Иван Иванович Городулин, молодой, важный господин
- Софья Игнатьевна Турусина, богатая вдова, барыня, родом из купчих
- Машенька, её племянница
- Егор Васильич Курчаев, гусар
- Голутвин, человек, не имеющий занятий
- Манефа, женщина, занимающаяся гаданьем и предсказаньем
- Григорий, человек Турусиной
- Человек Мамаева
- Приживалки
Александр Николаевич Островский