Возможно, название для автобиографического романа «Записки покойника» Михаил Булгаков выбрал под влиянием книги мемуаров «Замогильные записки» французского писателя Франсуа Рене де Шатобриана (1768—1848). Жанровая форма записок самоубийцы, публикуемых его приятелем, использована Булгаковым в рассказе «Морфий».
Над «Замогильными записками» Шатобриан работал практически всю жизнь. Рождение замысла автобиографической книги он сам датирует 1803 годом. Более серьезно за работу над мемуарами он взялся в начале 1810-х годов, а через два десятилетия, когда книга постепенно начала принимать тот облик, в котором в конце концов пришла к читателю, Шатобриан принял решение, что «Замогильные записки» увидят свет лишь после его смерти. У «замогильности» книги были и причины практические (нелестные портреты многих государственных деятелей могли вызвать обидуы), и причины эстетические: выразив недоверие к современникам и обратившись через их головы к потомкам, Шатобриан подчеркнул, что его книга — взгляд на прошедшую жизнь с высоты грядущего, сочинение не только бытописательское, но и философское.
Писатель так дорожил своей «замогильной» позицией, что не только неустанно напоминал читателю: «Я не слышу тебя, я сплю в той земле, которую ты попираешь ногами», — но даже «реализовал метафору» — заблаговременно (в 1836 году) приобрел участок земли на мысе близ своего родного городка Сен-Мало и завещал похоронить себя на этой скале.
В марте 1836 года Шатобриан продал право на их публикацию (по-прежнему посмертную) издателю Деллуа и его компаньону Сала, а те в связи с этой сделкой основали акционерное общество, которое должно было в ожидании грядущей публикации выплачивать писателю ренту (первые четыре года — по двенадцать тысяч франков, а затем — пожизненно — по двадцать пять тысяч в год; после смерти писателя ренту должна была получать, также пожизненно, его жена). Кроме того, Шатобриану причиталось сто пятьдесят шесть тысяч франков — сумма, которой едва могло хватить на уплату долгов. В 1844 году акционерное общество, нуждаясь в деньгах, продало право первой — посмертной же — газетной публикации «Замогильных записок» Эмилю де Жирардену, владельцу «Ла Пресс». Перспектива тиражирования его грез и разочарований, триумфов и поражений в форме «фельетонов» ужаснула Шатобриана, и он даже собрался было в пику газетчикам выпустить свою книгу немедленно, но предпочел все-таки не изменять дорогому его сердцу принципу «замогильности». Книга была напечатана во Франции в 1848—1850 годах. Фрагменты мемуарной книги Шатобриана появились на русском языке сразу после ее публикации во Франции; их напечатали крупнейшие русские периодические издания; два перевода — из «Санкт-Петербургских ведомостей» и «Отечественных записок» — были изданы (соответственно в 1849 и 1851 годах) отдельными книгами. Однако самый полный из этих переводов (в «Отечественных записках») покрывает только половину текста Шатобриана.
Франсуа Рене де Шатобриан