Вернуться к В.А. Осиненко. Тайны романа «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова

Глава 13. Явление героя

В комнате Ивана неизвестный: бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми.

Расспрашивает Ивана о его поведении, считает его стихи плохими, хотя их не читал. Иван соглашается больше стихов не сочинять. Уходит при появлении Прасковьи Федоровны и появляется вновь при ее уходе. Рассказывает, что в 119-ю комнату привезли толстяка: бормочущего что-то про какую-то валюту... и клянущегося, что у них на Садовой поселилась нечистая сила. Пушкина ругает на чем свет стоит и все время кричит: «Куролесов, бис, бис!»

Иван рассказывает незнакомцу историю своей встречи с консультантом, тот жалеет, что на месте этого Берлиоза не было критика Латунского или литератора Мстислава Лавровича.

Объясняет Ивану, что он невежественный, не слышал оперы «Фауст», встретился с сатаной и удивляется тому, что начитанный Берлиоз не узнал Воланда.

— И вы и я — сумасшедшие, что отпираться! Видите ли, он вас потряс — и вы свихнулись... даже Стравинский, гениальный психиатр, вам, конечно, не поверил...

— Я — мастер, — он сделался суров и вынул из кармана халата совершенно засаленную черную шапочку с вышитой на ней желтым шелком буквой «М». — Она своими руками сшила ее мне, — таинственно добавил он... — У меня нет больше фамилии... я отказался от нее, как и вообще от всего в жизни...

Иван слушает рассказ о жизни мастера. Историк работал в музее, знает пять иностранных языков, одинок. Выиграл сто тысяч, с Мясницкой переехал в две подвальные комнаты в переулок близ Арбата и начал писать роман о Понтии Пилате.

Весной встретил женщину, полюбили друг друга и все узнали про себя у Кремлевской стены на набережной. На следующий день встретились там же, и вскоре она стала «моею тайною женой». В конце августа роман был закончен и перепечатан в пяти экземплярах.

— И я вышел в жизнь, держа его в руках, и тогда моя жизнь кончилась, — прошептал мастер...

Редактор прочитал роман и передал его членам редакционной коллегии, критикам Латунскому и Ариману и литератору Мстиславу Лавровичу. Через две недели мастер получил свой роман и отказ в печатании. В газетах появились отрывки из романа и критические статьи на роман.

Критик Ариман в статье «Враг под крылом редактора» сообщил, что автор пытается печатать апологию Иисуса Христа. Мстислав Лаврович предложил ударить по пилатчине и автору. Латунский в статье «Воинствующий старообрядец» усилил критику статей Аримана и Лавровича. В этой же газете еще одна статья с подписью «Н. Э.». Появилась его возлюбленная и пообещала отравить Латунского.

Иван как-то сконфуженно покряхтел, но ничего не сказал.

У мастера появился друг Алоизий Могарыч, который мог объяснить все, что печатала пресса о романе и прочем. Ей он не понравился.

Постепенно статьи привели мастера от смеха к страху, он стал бояться темноты. Получил психическое расстройство. В середине октября, в два часа ночи мастер начал сжигать роман. Появляется она и выбрасывает из печи то, что еще не сгорело. Пообещала все рассказать мужу и прийти к мастеру утром навсегда. Ушла.

Перерыв в рассказе.

Когда все затихло, гость вернулся и сообщил, что 120-я комната получила жильца. Привезли кого-то, который просит вернуть ему голову... гость начал говорить Ивану на ухо так тихо, что-то, что он рассказал, стало известно одному поэту только, за исключением первой фразы:

— Через четверть часа после того, как она покинула меня, ко мне в окно постучали...

Выпущенный на волю в половине января, ночью он видит, что его комнаты заняты, и направляется в клинику.

И вот четвертый месяц я здесь... это не так уж худо...

Рассказ окончен, и мастер уходит.

В редакции 1934—1936 гг. глава носила название «Полночное явление». К Ивану вошел человек лет 35-ти. В главе нет критиков, а есть Износков и его приятель редактор Яшкин.

В главе «Явление героя», редакция ее закончена в мае 1938 г., имеются следующие отличия от последней редакции. Гость Ивана с Мясницкой переехал «в переулок близ Пречистенки». Незнакомка сообщила об опасном переулке, «здесь может проехать машина, а в ней человек...». В конце августа она привезла отпечатанный роман в пяти экземплярах. Нет сведений о печатании отрывков романа в газетах. Статья Аримана называлась «Вылазка врага». В третьей газете статья Латунского и другая, подписанная буквами «М.З.». Остались без изменения ее слова, «что она отравит Латунского» и кряхтение Ивана. Жечь роман гость начал в ту же ночь, когда ему стало страшно. Гость рассказал, что одна комната (без номера) получила жильца, «уверяет, что у него оторвали голову», нет упоминаний о комнате, в которую поселили валютчика. Не указан месяц выхода из тюрьмы гостя. В клинике он находится пятый месяц.

Герой главы 13 сам автор, человек «примерно лет тридцати восьми». М.А. Булгаков родился 3/15 мая 1891 г. (в год Кота по Восточному календарю), значит, свой рассказ он ведет о 1929 г., когда после письма Сталина от 2 февраля 1929 г. на него обрушились не только словесная критика в газетах, но и денежные затруднения в связи с запретом постановок пьес. Свое состояние автор подробно описал в рассказе гостя Ивану. Слово «примерно» заставляет думать и о 1928 г. Но встречу с «тайной женой» можно считать и от 1933 г., получим 1932 г., когда М.А. Булгаков возобновил свои связи с Е.С. Шиловской. Но можно также проанализировать годы 1928 и 1929, возможно, здесь была встреча с женой И. Сталина, пьесу «Дни Турбиных» Сталин смотрел много раз.

Гость не читал стихов Ивана, но знает, что они плохие. Здесь использован отзыв на повесть «Красное дерево» Бориса Андреевича Пильняка (Вогау, 1894—1938, репрессирован), который дал Владимир Владимирович Маяковский (1893—14.04.1930, покончил с собой): «Повесть о «Красном дереве» Бориса Пильняка (так что ли), впрочем, и другие повести и его, и многих других — не читал. К сделанному литературному произведению отношусь как к оружию. Если даже это оружие надклассовое (такого нет, но может быть, за такое считает его Пильняк), то все же сдача этого оружия в белую прессу усиливает арсенал врагов. В сегодняшние дни густеющих туч это равно фронтовой измене... Вину Пильняка разделяют многие...».

В комнату 119 помещают Босого, он ругает Пушкина и славит Куролесова. Так изображен второй год военного коммунизма в Советской России. Год 1919-й — славят В.И. Ленина и ругают все старое.

Слушая рассказ Ивана, гость (автор) пожалел, что «на месте этого Берлиоза не было критика Латунского или литератора Мстислава Лавровича» и сообщил: «Вчера на Патриарших прудах вы встретились с сатаной». Такого сообщения в ранних редакциях не было.

Осип Эмильевич Мандельштам (1891—1938, репрессирован) в ноябре 1933 г. написал стихотворение-памфлет на И.В. Сталина. Арестован в ночь с 16 на 17 мая 1934 г. в присутствии жены и приехавшей в гости А.А. Ахматовой. Выслан в Чердынь. После телефонного разговора И. Сталина с Б. Пастернаком Чердынь заменили на Воронеж. В разговоре Сталин назвал Мандельштама — «мастером». Возможно, название гостя — «мастер» — в романе связано с именем О.Э. Мандельштама.

Первая жена М.А. Булгакова Татьяна Николаевна Лаппа (1892—1982) окончила шляпочную мастерскую, получила диплом и хотела зарабатывать на шитье шляпок. Булгаков не разрешил, шила она только для себя и сшила шапочку мастеру в романе. Развелись они в апреле 1924 г.

Выигрыш на облигацию в стране стал возможен после появления Государственных займов с ноября 1922 г.

В начале июля 1929 г. М.А. Булгаков пишет письма-заявления Сталину, Калинину, Свидерскому, Горькому с просьбой разрешить ему выезд за границу, нет средств на существование. В августе Политбюро решило Булгакова за границу не пускать, а исправлять его в советском духе на месте.

Автор членов редакционной коллегии написал в порядке их значимости: первый — Латунский, второй Ариман и третий Мстислав Лаврович. По названиям статей критиков можно определить их прототипы.

В редакции романа за 1932—1934 гг. фамилию Латунский носил дядя Берлиоза, но в редакции 1928—1937 гг. автор передал ее критику. Фамилия Латунский похожа на фамилию Литовский, председателя Главреперткома в то время. В последней редакции романа статья «Воинствующий старообрядец», как и в редакции 1937 г., указывает на другую личность. В июне 1929 г. был переименован Союз безбожников в Союз воинствующих безбожников, что, конечно, не могло быть сделано без разрешения И. Сталина. Кроме того, обе эти фамилии произошли от металлов: стали и латуни. Прототипом Латунского является критик И.В. Сталин. Ведь не зря же кряхтел Иван, слушая обещание тайной жены отравить Латунского. Автор в романе, как правило, неоднократно подтверждает свои правдивые заключения, что и будет сделано еще раз в главе 19. С 1928 г. в стране И. Сталин проводит кампанию критики и самокритики «невзирая на лица», установив норму правды в 5—10 процентов для критики снизу.

Ариман — в переводе означает греческое название божества злого начала и тьмы в религии зороастризма. Вторым божеством в это время был М. Горький, давший И. Сталину свой лозунг «Если враг не сдается — его уничтожают». Слово «враг» открывает название статьи Аримана против автора романа о Пилате. Вывод: Ариман — это Горький.

Максим Горький (Алексей Максимович Пешков, 1868—1936), известный писатель. Материально поддерживал большевиков, но к Октябрьской революции отнесся отрицательно, печатая свои «Несвоевременные мысли». Сталин пообещал сдать его в «архив», а Ленин предложил ему лечиться за границей. С 1921 г. Горький живет за рубежом. Пришло время, и Горький понадобился Сталину. В 1928 г. он дает согласие на свое возвращение, начинает на лето приезжать в СССР, а в 1933 г. поселяется постоянно в Москве. Ему выделены особняк, дача. По указанию Сталина с 1928 г. возникает и культ (обожествление) Горького: изучаются его произведения, запрещена всякая неуважительная критика в адрес Горького, его именем называют улицы, театры, город, школы и прочее. Появляется и отдача от М. Горького: одобряет деятельность чекистов Соловецкого лагеря, судебные процессы и расстрелы вредителей, перевоспитание заключенных в лагерях, выдает лозунг на уничтожение врагов.

Мстислав Лаврович — его прототип Вишневский Всеволод Витальевич (1900—1951), писатель и драматург. В ноябре 1931 г. выступил против постановки пьесы М.А. Булгакова «Мольер».

Алоизий Могарыч. Возможно, имя взято от сводного брата А. Гитлера Алоиз, он открыл свой пивной бар в Берлине в 1933 г., или отца Гитлера.

Первую редакцию романа о дьяволе М.А. Булгаков сжег 18 марта 1930 г., а в главе 13 говорится об октябре.

В 120 комнату привезли нового жильца, он просит «вернуть ему голову». Это 1920 г., последний год военного коммунизма. В 1921 г. «вернули голову» — ввели НЭП.

Период своей жизни в тюрьме мастер рассказывает шепотом, освобожденные давали подписку о неразглашении того, что с ними было в тюрьме.

Из рассказа мастера о клинике можно установить, что в середине мая исполнится четыре месяца его проживания в клинике. Значит, действия в романе совершаются или отнесены (если они были раньше или позже) к промежутку времени от 1 до 15 мая 1933 г., Луна в этом промежутке имеет фазу Полнолуния, с 9 мая.