Вернуться к А.В. Яценко. Противоречия в романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова

18. Пра-пра-пра-правнучка

Вопрос крови

«...Да и притом вы сами — королевской крови.

— Почему королевской крови? — испуганно шепнула Маргарита, прижимаясь к Коровьеву.

— Ах, королева, — игриво трещал Коровьев, — вопросы крови — самые сложные вопросы в мире! И если бы расспросить некоторых прабабушек и в особенности тех из них, что пользовались репутацией смиренниц, удивительнейшие тайны открылись бы, уважаемая Маргарита Николаевна. Я ничуть не погрешу, если, говоря об этом, упомяну о причудливо тасуемой колоде карт. Есть вещи, в которых совершенно недействительны ни сословные перегородки, ни даже границы между государствами. Намекну: одна из французских королев, жившая в шестнадцатом веке, надо полагать, очень изумилась бы, если бы кто-нибудь сказал ей, что ее прелестную прапрапраправнучку я по прошествии многих лет буду вести под руку в Москве по бальным залам. Но мы пришли!»

В этом отрывке из главы 22-й («При свечах») присутствуют два утверждения.

Во-первых, что Маргарита Николаевна приходится дальней родственницей французской королеве Маргарите де Валуа, жившей в 1553—1615 годах.

И, во-вторых, это дальнее родство передается указанием на «прапрапраправнучку».

Хотя официально королева Марго была бездетна, но Коровьев заявил, что если порасспросить некоторых прабабушек, пользовавшихся репутацией смиренниц, то откроются удивительные тайны, т. к. ни сословные перегородки, ни границы не являются препятствиями в любовных делах. Этим он открыто указал на наличие у королевы Франции внебрачных детей. Версия возможная в рамках художественной литературы.

К тому же и прецеденты во французской истории к этому были. Некоторые историки полагают, что Карл VII и Жанна д'Арк были сводными братом и сестрой по матери — Изабелле Баварской. А вот отцы у них были разными, но никак не король Франции Карл VI Безумный.

Кроме того, утверждают, что о королеве Маргарите еще при жизни ходили слухи, что у нее есть два сына от любовников, хотя от мужа их и не было. А популярный писатель Ги Бретон в десятитомной «Истории любви в истории Франции» в третьем томе «В кругу королев и фавориток» даже называл, от кого именно.

А вот второе утверждение, что москвичка 30-х годов XX века будет «пра-пра-пра-правнучкой» парижанке второй половины XVI века, оно будет неверным.

Ныне живущая в Риме Николетта Консоло Романова является по маме пра-пра-пра-правнучкой императора Николая I. Также ныне здравствующая Наталья Клименко, проживающая в Москве, является пра-пра-пра-правнучкой поэта Александра Пушкина по линии его старшего сына Александра.

Таким образом, заявление в 30-х годах XX века о родстве как «пра-пра-пра-правнучки», т. е. о дистанции в семь поколений, указывает на вторую половину XVIII века. Ученые полагают, что в одном веке проживает четыре поколения. Следовательно, за четыре века должно смениться шестнадцать поколений, а никак не семь.

В качестве равнозначной замены слова «пра-пра-пра-правнучка» можно попробовать предложить слово или фразу, означающую дальнего потомка женского рода, например, дальняя родственница. Однако, указание на «внучку» показывает прямую связь между Маргаритой Николаевной и королевой Марго, в то время как «дальняя родственница» может восприниматься двояко: и по глубине, т. е. по прямой линии, и по ширине (седьмая вода на киселе). Например, правнучка в 13-м поколении.