Вернуться к С.В. Маслечкина. Передача экспрессивности в произведениях М.А. Булгакова и Э.М. Ремарка

2.1. Метафора, ее сущность и определение понятия «метафора»

В данном параграфе нашей работы мы рассмотрим один из стилистических приемов передачи экспрессивности. Речь пойдет о метафоре. Метафора (от греч. metaphorà — перенесение) «перенесение свойства одного предмета на другой на основании признака, общего для обоих сопоставляемых членов» [БЭС, том 1, 1991: 800].

Для большинства людей метафора — это поэтическое или риторическое выразительное средство, принадлежащее к необычному языку, чем к сфере повседневного обыденного общения. Метафора обычно рассматривается исключительно как принадлежность естественного языка — то, что мы относим к сфере слов, а не к сфере мышления или действия. Большинство людей предполагает, что можно обойтись без метафор. На наш взгляд, это не так. Метафора «пронизывает всю нашу повседневную жизнь и проявляется не только в языке, но и в мышлении и действии» [Лакофф, Джонсон 1990: 387]. С полной уверенностью можно сказать, что метафора не ограничивается одной лишь сферой языка, т. е. сферой слов, а сами процессы мышления человека в значительной степени метафоричны. Метафоры как языковые выражения становятся возможными именно потому, что существуют в понятийной системе человека.

Метафоры обогащают жизнь, создают своеобразную эстетику быта. «Метафора выручает словотворчество: без метафоры словотворчество было бы обречено на непрерывное производство новых и новых слов и отяготило бы человеческую память неимоверным грузом» [Парандовский 1972: 157]. На наш взгляд, нельзя не согласиться с данным высказыванием. Использование метафор может служить средством запоминания, шифрования, кодирования, разъяснения, способом открытия нового и способом сбережения речевых традиций.

Изучение метафоры традиционно и оно становится все более интересным и захватывает разные области знания. Можно назвать такие области знания как философию, логику, лингвистику. Рост теоретического интереса к метафоре стимулирует увеличение ее присутствия в различных видах текстов. «Р. Хофманн — автор ряда исследований о метафоре — писал, что метафора исключительно практична... Она может быть применена в качестве орудия описания и объяснения в любой сфере... Метафора, где бы она... ни встречалась, всегда обогащает понимание человеческих действий, знаний и языка» [Арутюнова 1990: 6].

Несмотря на семантическую емкость метафоры, ей нет места в языке телеграмм. Между тем в «телефонном этикете» художественной прозы она появляется, и нередко. Не прибегают к метафоре в разных видах делового дискурса: в законах и военных приказах, в уставах, в запретах, в резолюциях, постановлениях, указах и наказах, в ультиматумах — во всем, что необходимо соблюдать, выполнять и контролировать. Метафора этому препятствует. Однако, как только центр тяжести переносится на эмоциональное воздействие, запрет на метафору снимается. Сфера выражения эмоций и эмоционального давления вносит в обычную речь «элемент артистизма, а вместе с ним и метафору» [Телия 1988: 34]. «Метафора — это орудие, и плод поэтической мысли. Метафора — это вызов природы» [Арутюнова 1990: 18].

Метафора расцветает на почве поэзии. В основе метафоры лежит образ. Образ — источник основных семиотических понятий, структура которых создается взаимодействием плана выражения и плана содержания. Метафора делает ставку на значение, и она становится проще и четче. В метафоре сохраняется целостность образа, который может отойти на задний план, но не распасться. Метафоры изменяют повседневный язык, которым мы пользуемся. Они меняют способы нашего понимания и восприятия мира. Метафоры нередко угасают или умирают, становясь «расхожей монетой» [Арутюнова 1990: 360]. Поскольку они (метафоры) меняют язык, они играют определенную роль в культурной эволюции.