Вернуться к Л.А. Хрячкова. Отбор и использование библеизмов в художественном наследии Михаила Афанасьевича Булгакова

Источники языкового материала

Булгаков М.А. Собрание сочинений / М.А. Булгаков // Собр. соч.: в 5 т. — М.: Художественная литература, 1989 г.

Том первый, 624 с.

ЗАПИСКИ ЮНОГО ВРАЧА. МОРФИЙ («Зап. юн. вр.»)

Полотенце с петухом («Полот. с пет.»)

Крещение поворотом («Крещен. повор.»)

Стальное горло («Стальн. горл.»)

Вьюга (Вьюга»)

Тьма Египетская («Тьма Егип.»)

Пропавший глаз («Проп. гл.»)

Звездная сыпь («Зв. сыпь»)

Морфий («Морф.»)

БЕЛАЯ ГВАРДИЯ («Бел. гв.»)

ЗАПИСКИ НА МАНЖЕТАХ

Необыкновенные приключения доктора («Необ. пр. док.»)

Красная корона («Кр. кор.»)

Китайская история («Кит. ист.»)

Налет («Налет»)

Богема («Богем.»)

Записки на манжетах («Зап. на манж.»)

В ночь на 3-е число («В ночь»)

Ранняя редакция последней главы романа «Белая гвардия» (ран. ред. «Бел. гв.»)

Том второй, 752 с.

ДЬЯВОЛИАДА («Дьявол.»)

РОКОВЫЕ ЯЙЦА («Рок. яйц.»)

СОБАЧЬЕ СЕРДЦЕ («Соб. сер.»)

РАССКАЗЫ ФЕЛЬЕТОНЫ

Неделя просвещения («Нед. просв.»)

Торговый ренессанс («Торг. рен.»)

Спиритический сеанс («Спирит. сеан.»)

Москва краснокаменная («Моск. красн.»)

Похождения Чичикова («Похожд. Чич.»)

№ 13 — Дом Эльпит-Рабкоммуна («№ 13 — Дом Эльпит-Рабком.»)

Столица в блокноте («Стол. в бл.»)

Чаша жизни («Чаш. жиз.»)

В школе городка III Интернационала («В шк.»)

1-ая детская коммуна («1-ая дет. ком.»)

Сорок сороков («Сор. сор.»)

Под стеклянным небом («Под. стекл. неб.»)

Московские сцены («Моск. сц.»)

Бенефис лорда Керзона («Бенефис»)

Путевые заметки. Скорый № 7 («Скорый»)

Комаровское дело («Комар. дел.»)

Киев-город («Киев-гор.»)

Самоцветный быт («Сам. быт»)

Шансон д'этэ («Шансон»)

День нашей жизни («День»)

Псалом («Псалом»)

Золотистый город («Зол. гор.»)

Беспокойная поездка («Беспок. поезд.»)

Тайны мадридского двора («Тайны»)

Как разбился Бузыгин («Как разб. Буз.»)

Лестница в рай («Лестница»)

Сильнодействующие средства («Сильн. сред.»)

Серия ноль шесть № 0660243 («Серия»)

Спектакль в Петушках («Спектакль»)

Часы жизни и смерти («Часы»)

Воспоминания («Воспомин.»)

Ханский огонь («Хан. ог.»)

Электрическая лекция («Электр. лек.»)

Торговый дом на колесах («Торг. дом.»)

Белобрысого книжка («Бел. кн.»)

Просвещение с кровопролитием («Просв. с кров.»)

Багровый остров («Багр. ос.»)

Площадь на колесах («Пл. на кол.»)

Говорящая собака («Говор. соб.»)

Повесили его или нет? («Повесили»)

Москва 20-х годов («Москва»)

Рассказ Макара Девушкина («Рассказ»)

Сапоги-невидимки («Сапоги»)

Охотники за черепами («Охотники»)

Приключения покойника («Прикл. пок.»)

Заседание в присутствии члена («Заседание»)

Главполитбогослужение («Главполитбог.»)

Как школа провалилась в преисподнюю («Как шк. провал.»)

На каком основании десятник женился («На каком основ. десят. жен.») Пивной рассказ («Пивн. рас.»)

Как, истребляя пьянство, председатель транспортников истребил! («Как истр.»)

Брачная катастрофа («Брачн. катастр.»)

Сотрудник с массой или свинство по профессиональной линией («Сотрудник»)

Три копейки («Три коп.»)

Египетская мумия («Египет. мум.»)

Игра природы («Игр. прир.»)

Колыбель начальника станции («Колыб. нач. стан.»)

Рассказ про Поджилкина и крупу («Рассказ про»)

Библифетчик («Библифет.»)

По голому делу («По гол. дел.»)

Стенка на стенку («Стен. на стен.»)

Новый способ распространения книги («Нов. спос. распростр. кн.»)

Повестка с государем императором («Повестка»)

Смуглявый матерщинник («Смугл. матер.»)

Обмен веществ («Обмен вещ.»)

Рассказ рабкора про лишних людей («Расск. про лишн.»)

Гибель Шурки-уполномоченного («Гиб. Шурки»)

Звуки польки неземной («Зв. польк.»)

Банан и Сидараф («Б. и С.»)

«Ревизор» с вышибанием по телефону («Ревизор»)

Целитель («Целитель»)

Аптека («Аптека»)

Круглая печать («Кр. печ.»)

Гениальная личность («Ген. лич.»)

Коллекция гнилых фактов («Колл. гн. факт.»)

Залог любви («Зал. люб.»)

Они хочут свою образованность показать («Они хочут»)

Чертовщина («Чертов.»)

Мадмуазель Жанна («Мадм. Жан.»)

Кондуктор и члены императорской фамилии («Кондуктор»)

Неунывающие бодистки («Неуныв. бод.»)

С наступлением темноты («С наст. темн.»)

Праздник с сифилисом («Праздн. с сиф.»)

Банщица Иван («Банщ. Ив.»)

О пользе алкоголизма («О польз. алког.»)

Как Бутон женился («Как Бут. жен.»)

Смычкой по черепу («Смыч. по чер.»)

Угрызаемый хвост («Угрыз. хвост»)

Двуликий Чемс («Двул. Чем.»)

Запорожцы пишут письмо турецкому султану («Зап. пиш. письм.»)

Работа достигает 30 градусов («Раб. достиг.»)

При исполнении святых обязанностей («При исполнен. свят. обяз.»)

Человек с градусником («Чел. с град.»)

По поводу битья жен («По поводу битья»)

Негритянское происшествие («Негр, происш.»)

Путешествие по Крыму («Путешествие»)

Когда мертвые встают из гробов («Когда мертв. Встают»)

Кулак бухгалтера («Кулак бух.»)

Как на теткины деньги местком подарок купил («Как на тетк. деньги») Пожар («Пожар»)

Летучий голландец («Летуч. гол.»)

Благим матом («Благ. мат.»)

Не те брюки («Брюки»)

Страдалец папаша («Страдал. пап.»)

Мертвые ходят («Мертв. ход.»)

Динамит!!! («Динамит»)

Горемыка Всеволод («Горем. Всев.»)

Вода жизни («Вод. жизн.»)

Чемпион мира («Чемп. мир.»)

Тайна несгораемого шкафа («Тайна несг. шк.»)

Паршивый тип («Парш. тип.»)

Музыкально-вокальная катастрофа («Муз.-вок. катастр.»)

Радио-Петя («Радио»)

Пьяный паровоз («Пьян. пар.»)

Развратник («Разврат.»)

Колесо судьбы («Кол. суд.»)

Воспаление мозгов («Воспал. мозг.»)

Золотые корреспонденции Ферапонта Ферапонтовича Капорцева («Корреспонденции»)

Я убил («Я убил»)

Был май («Был май»)

Том третий, 703 с.

ДНИ ТУРБИНЫХ («Дн. Тур.»)

ЗОЙКИНА КВАРТИРА («Зойк. кв.»)

БАГРОВЫЙ ОСТРОВ («Багр. остр.»)

БЕГ («Бег»)

КАБАЛА СВЯТОШ («Каб. свят.»)

АДАМ И ЕВА («А. и Е.»)

БЛАЖЕНСТВО («Блаж.»)

ИВАН ВАСИЛЬЕВИЧ («Ив. Вас.»)

АЛЕКСАНДР ПУШКИН («Ал. Пуш.»)

БАТУМ («Батум»)

Том четвертый, 686 с.

Мертвые души

Война и мир

Полоумный Журден Дон Кихот

ЖИЗНЬ ГОСПОДИНА ДЕ МОЛЬЕРА («Мольер»)

ЗАПИСКИ ПОКОЙНИКА/ТЕАТРАЛЬНЫЙ РОМАН («Зап. пок.»)

ТАЙНОМУ ДРУГУ («Тайн. др.»)

Том пятый, 734 стр.

МАСТЕР И МАРГАРИТА («М. и М.»)

Письма (187 писем)

Булгаков Михаил Афанасьевич. Автобиография.