Вернуться к Память

Chapter 13: The Hero Appears (The Lawrence Arms)

Автор слов: The Lawrence Arms
Композитор: The Lawrence Arms
Дата: 2003 год
Исполнитель: The Lawrence Arms

Chapter 13: The Hero Appears(The Lawrence Arms)

The Lawrence Arms — это панк-рок группа из Чикаго, состоящая из трех человек. Группа была основана в 1999 году. Четвертый альбом The Lawrence Arms, The Greatest Story Ever Told, был выпущен в 2003 году и содержит множество ссылок на историю, литературу и поп-культуру. В сопроводительных текстах участники группы указаны под необычными именами, играющими на инструментах, которых нет в альбоме. Португальский исследователь Фердинанд Магеллан упоминается как играющий на фаготе, а поэт-модернист Эзра Паунд упоминается как дополнительный музыкант (sic), в то время как герой романа «Мастер и Маргарита», молодой поэт Иван Николаевич, играет на арфе и лире. Это первая связь с Мастером и Маргаритой. Еще одна ссылка находится чуть дальше, где вы можете прочитать цитату из «Фауста» Гете, которая также является началом «Мастера и Маргариты»: «Кто же ты тогда? — Часть той силы, которая вечно желает зла и вечно творит добро».

Роман также явно присутствует в альбоме, особенно в песне, озаглавленной «Глава 13: Явление героя». Когда его спросили в интервью, почему он включил эту песню, гитарист и певец Крис Маккоэн сказал: «Это признательность. Булгаков — прекрасный писатель. "Мастер и Маргарита" — это просто феноменальная книга, которая проникает в самую суть человеческих/духовных/творческих страданий».

Chapter 13: The Hero Appears

The well went dry, the blood thinned out
I scraped through a thousand layers of paint-like years
The secret’s in, congested grins sigh
I’m trying to find places to breathe now
If this were a book,
I’d call this song the final chapter
And if you read it, you’d be laughing
If it could end right now
The last lines would be
My body jolted in and out of stolen sound waves
The world expands or shrinks on any given Monday
Tuesday evening dyes a room blue
Friday’s window has its own view
If this were a book,
I’d call this song the final chapter
And if you read it, you’d be laughing
If it could end right now
The last lines would be
«Good friend, how loud do
You want life to shout her
Answers in your ear?»
Streetlights are streaming by on stiff necks
Connected blurs brand the design of things
Keep on counting them, or maybe hold your breath
I’m trying to exhale you softly
Don’t be so vain, I’m not impressed in past tense
I don’t do impressions
The blood has dried
(Good friend, how loud do...)
Now I can wash my hands with tears you’ve cried
(You want life to shout her...)
If you could frame this feeling
(Good friend, how loud do...)
At night, it would whisper to me
(You want life to shout her...)
«Good friend, how loud do
You want life to shout her
Answers in your ear?»

Глава 13: Явление героя

Колодец пересох, кровь истончилась.
Я проскреб через тысячу слоев краски — как годы,
Секрет внутри, переполненные улыбки вздыхают,
Я пытаюсь найти места, где можно дышать сейчас.
Если бы это была книга,
Я бы назвал эту песню последней главой,
И если бы вы прочитали ее, вы бы рассмеялись,
Если бы она могла закончиться прямо сейчас,
Последними строчками были бы
Мое тело сотрясалось от украденных звуковых волн.
Мир расширяется или сжимается в любой понедельник
Вечер вторника окрашивает комнату в синий цвет
У пятничного окна свой вид.
Если бы это была книга,
Я бы назвал эту песню последней главой,
И если бы вы прочитали ее, то рассмеялись бы,
Если бы она закончилась прямо сейчас,
Последними строчками были бы:
«Хороший друг, как громко ты
Ты хочешь, чтобы жизнь кричала
Тебе в ухо свои ответы?»
Уличные фонари проносятся мимо на негнущихся шеях,
Связанных размытыми пятнами, клеймят дизайн вещей,
Продолжай считать их, или, может быть, задержи дыхание,
Я пытаюсь выдохнуть тебя мягко,
Не будь таким тщеславным, я не впечатлен в прошедшем времени.
Я не делаю вид,
Что кровь высохла
(хороший друг, как громко...)
Теперь я могу умыть руки слезами, которые ты выплакал
(ты хочешь, чтобы жизнь кричала о ней...)
Если бы вы могли сформулировать это чувство
(хороший друг, как громко...)
По ночам она шептала мне
(ты хочешь, чтобы жизнь кричала ей...)
«Хороший друг, как громко ты...
Ты хочешь, чтобы жизнь прокричала
Тебе в ухо свои ответы?