Вернуться к Музыка в произведениях Булгакова

Песня «Пупсик»

2-й офицер. Немыслимо. (Топчется, напевает сквозь зубы «Пупсика».) Пупсик, ты красота сама... <...> Прекрасный, бесподобный. Он нянек всех порол... <...> Он аппетитный, сдобный... прелестный мальчуган...

Пьеса «Белая гвардия» (первая редакция)

В первой редакции пьесы «Белая гвардия» Михаил Булгаков использовал слова популярной песенки «Пупсик» из одноименной оперетты, написанной в 1912 году немецким композитором Жаном Жильбером (1879—1942).

Püppchen, Du bist mein Augenstern

Püppchen, du bist mein Augenstern

Püppchen, du bist mein Augenstern
Püppchen, hab' dich zum Fressen gern
Püppchen, mein süßes Püppchen
Nee, ohne Spaß
Du hast so was
Püppchen, du kannst so reizend sein
Püppchen, ach werde du doch nur mein!
Püppchen, mein süßes Püppchen
So schlag doch ein
Sag nicht nein
Und werde mein!

Es nennt mich jeder Püppchen
Das macht mir riesig Spaß
Schon als noch Kindersuppchen
Ich bei der Amme aß
Ein süßer kleiner Racker
Soll ich gewesen sein
Und strampeln konnt' ich wacker
Und auch gehörig schrei'n

Auch als ich schon erwachsen
Mir dieser Name blieb
Trotz aller tollen Faxen
Mich hatten alle lieb
Selbst in der Schule nannten
Sie alle Püppchen mich
Und alle Gouvernanten
Verliebten sich in mich
Es tönt' von fern und nah:
«Der süße Kerl ist da!»

Püppchen, du bist mein Augenstern
Püppchen, hab' dich zum Fressen gern
Püppchen, mein süßes Püppchen
Nee, ohne Spaß
Du hast so was
Püppchen, du kannst so reizend sein
Püppchen, ach werde du doch nur mein!
Püppchen, mein süßes Püppchen
So schlag doch ein
Sag nicht nein
Und werde mein!

Püppchen, du kannst so reizend sein
Püppchen, ach werde du doch nur mein!
Püppchen, mein süßes Püppchen
So schlag doch ein
Sag nicht nein
Und werde mein!

В России премьера этой оперетты состоялась 27 мая 1913 года в петербургском летнем театре «Буфф». И сразу же куплеты песни «Пупсик» из оперетты стали невероятно популярными. «Всё ликовало, всё рушилось, всё чванилось, всё грешило и обжиралось в этом 1913 году, — вспоминал русский художник — график Владимир Милашевский. — И все распевали "Пупсика". Это были самые глупые, самые пустые и бездарные, совсем даже не эротические слова..."».

Валентин Катаев вспоминал: «"Пупсик" насвистывали студенты и гимназисты, фланируя под шатрами одуряюще цветущей белой акации; звуки "Пупсика" с криком вырывались из граммофонных труб; "Пупсика" играли в фойе иллюзионов механические пианолы с как бы сами собой бегущими клавишами...»

«Ты свет моих очей» («Пупсик»). Оригинальная запись в исполнении В.М. Шувалова и Лерма, с оркестром и хором. СПб., 1913

Пупсик
(слова Льва Дризо)

Все пупсиком прозвали
Меня уж с детских лет,
И часто предлагали
Познать любви секрет!
Но я пока был молод
Считал всех женщин злом,
Как вдруг любовный голод
Все повернул вверх дном.

Меня все баловали,
А я всех целовал.
Меня всегда ласкали,
Я жарко отвечал.
В любовном упоеньи
Я часто замирал
И в сладком восхищеньи
Я страстно обнимал!
И дамы всегда
Мне пели, чуть дыша:

Пупсик, о ангел дивный мой,
Пупсик, ты мой кумир земной,
Пупсик, мой дивный Пупсик,
В тебе мой свет,
Страстей секрет!
Пупсик, еще хоть только раз...
Пупсик, дай мне блаженства час.
Пупсик, мой дивный Пупсик,
Горю огнем
Я теперь с тобой вдвоем!

Стоит отметить, что было несколько переводов этой песни на русский язык. Вот каким «Пупсик» запомнился одесскому подростку, будущему писателю Валентину Катаеву: «"Меня уже с пеленок все пупсиком зовут. Когда я был ребенок, я был ужасный плут. Пупсик, мой милый пупсик" — и тому подобный вздор».

Пупсик
(первый вариант)

С дня самого рожденья
Я найден был судьбой.
Кругом без исключенья
Все восторгались мной.
Меня все одаряли
Одна перед другой
И замерев, шептали
«Ты Пупсик дорогой»

Девяти лет, не боле я в школе уже был
И общее внимание я вскоре заслужил.
Назвали Дон-Жуаном лишь тень усов легла
И с той поры романов толпа не перечла.
Где не появлюсь с тех пор
Все слышу дамский хор:

Пупсик! Звезда моих очей!
Пупсик, приди на зов скорей!
Пупсик мой милый
Пупсик! Ты наш кумир!
Тебе весь мир.
Пупсик, взгляни на нас хоть раз.
Пупсик, с тобой блаженства час.
Пупсик, наш чудный Пупсик
Прими серца и люби нас без конца.

Пупсик
(второй вариант)

Все Пупсиком прозвали
меня уж с малых лет,
И все кругом считали
меня милее нет.
Но я над всем смеялся,
мне было все равно,
как вдруг любовь прокралась
в сердечко и мое...

Пупсик
(третий вариант)

Меня со дня рожденья
Все пупсиком зовут.
И с детства без сомненья
Я был забавный плут.

Вообразить не трудно
Какой он пупсик был.
Как он смеялся чудно
И как всех веселил.

Я вырос из пеленок,
Но имя сохранил.
Пускай он не ребенок,
Но как дитя он мил.

Когда учился в школе,
Был пупсиком для всех.
У женщин в этой роли
Большой имел успех.

О популярности этой легкомысленной мелодии свидетельствует тот факт, что возникший при МХАТе театр-кабаре «Летучая мышь», 1913 году взял «Пупсика» в качестве гимна театра. Мелодия эта очень нравилась Станиславскому, и он часто с удовольствием насвистывал «Пупсика». С началом Первой Мировой войны Россия объявила крестовый поход не только против Германии, но и всего немецкого, включая музыку. И все же для одной из песенок неофициально было сделано исключение. Мало того, уже после Октябрьской революции 1917 года, после Гражданской войны, когда в Витебске возник первый Теревсат (Театр революционной сатиры), в котором художниками были Марк Шагал и Казимир Малевич, здесь в начале и в конце спектакля актеры пели песню, написанную на мотив все того же «Пупсика». Популярность «Пупсика» не проходила, веселую песенку продолжали петь и красные, и белые. Советский музыкальный критик Я. Гринберг станет сетовать: «...Все громче звучат песни революции, алые полотна, бурные митинги воодушевляют, создают особую атмосферу торжества народной власти, а актеры оперетты с упоением распевают «Пупсик, мой милый пупсик».

На закате НЭПа на советской эстраде развернулась борьба с засилием «цыганщины». Вот одна из характерных цитат того периода: «В отношении цыганщины нужно поставить точки над «и» — это проституционный стиль, стиль воспевающий продажную, всегда готовую к услугам любовь». В 1928 году в ленинградский журнал «Цирк и эстрада» стали печатать списки песен, которые следует запретить, куда попал и «Пупсик». Однако еще какое-то время люди продолжали помнить «Пупсика». Так например, через 30 лет, в 1958 году «Ленфильм» выпустил на экраны героический фильм «Кочубей» с Николаем Рыбниковым в главной роли. Там, в одной из сцен можно услышать пародийную версию «Пупсика».

Иногда «Пупсика» исполняют и современные певцы.

Ж. Жильбер. «Пупсик». Современное решение для пластинки «На заре кровавой битвы» (ТО «Красный матрос», 2014). Вокал, инструментал — Денис Розов (СПб)


Ж. Жильбер. «Пупсик». Дуэт Лоры и Ганса. Ольга Лозовая и Александр Круковский