Вернуться к Мировая литература в произведениях Булгакова

Роман «Реликвия» Жозе Марии Эсы де Кейроша

«Как же это я не заметил, что он успел сплести целый рассказ?.. — подумал Бездомный в изумлении. — Ведь вот уже и вечер! А может, это и не он рассказывал, а просто я заснул и все это мне приснилось?»

Но надо полагать, что все-таки рассказывал профессор, иначе придется допустить, что то же самое приснилось и Берлиозу...

<...>

Иван <...> постепенно добрался до того момента, как Понтий Пилат в белой мантии с кровавым подбоем вышел на балкон.

Тогда гость молитвенно сложил руки и прошептал:

— О, как я угадал! О, как я угадал!

Роман «Мастер и Маргарита»

По мнению некоторых исследователей творчества Михаила Булгакова, «ершалаимская» часть романа «Мастер и Маргарита» была написана им под влиянием романа «Реликвия» португальского писателя Жозе Марии Эсы де Кейроша. Роман был написан в 1887 году. По сюжету романа, герой-рассказчик Рапозо по призыву историка немца Топсиуса вместе с ним физически переносится из Иерусалима 1875 года в Иерусалим I в. до н. э. Они отправляются в путешествие в полночь с 14 на 15 нисана — в этот день перед ними совершаются события Страстной пятницы. Оказавшись свидетелями «реальных» событий, получивших отражение в Евангелиях, герои затем возвращаются в Современность.

И сейчас же с площадки сада под колонны на балкон двое легионеров ввели и поставили перед креслом прокуратора человека лет двадцати семи.

Роман «Мастер и Маргарита»

* * *

...Этот человек не был Иисусом, не был Мессией. Это был только юноша из Галилеи, который, исполнившись великих сновидений, вышел из своей зеленеющей деревни, собираясь переделать весь мир и обновить все небо, и в одно прекрасное утро встретил на углу нефенима Храма, который связал его и повел на суд к Претору вместе с разбойником, грабившим на Сихемской дороге, и другим человеком, нанесшим удар ножом во время драки в Эмафе!

Роман «Реликвия»

В романе Булгакова «Мастер и Маргарита», так же как и в романе «Реликвия» Жозе Марии Эсы де Кейроша образ персонажа полемически соотносится с евангельским.

— Знает народ иудейский, что ты ненавидишь его лютою ненавистью и много мучений ты ему причинишь, но вовсе ты его не погубишь! Защитит его Бог! Услышит нас, услышит всемогущий кесарь, укроет нас от губителя Пилата!

<...>

Лицо первосвященника покрылось пятнами, глаза горели. Он, подобно прокуратору, улыбнулся, скалясь, и ответил:

— <...> Не мир, не мир принес нам обольститель народа в Ершалаим, и ты, всадник, это прекрасно понимаешь. Ты хотел его выпустить затем, чтобы он смутил народ, над верою надругался и подвел народ под римские мечи! Но я, первосвященник иудейский, покуда жив, не дам на поругание веру и защищу народ!

Роман «Мастер и Маргарита»

* * *

Ты хочешь оставить безнаказанным человека, который проповедовал восстание, объявив себя царем одной из провинций Цезаря, для того, чтобы испытать своей безнаказанностью другие, более смелые замыслы <...> Так подготовляешь ты предлог для того, чтобы опустить на нас императорский меч и совершенно загасить национальную жизнь Иудеи. Ты хочешь восстания, чтобы потом потопить его в крови и выставить себя перед Цезарем воином-победителем, мудрым администратором, достойным проконсульства или управления областью в Италии! <...> Мы пошлем гонцов в Рим с нашим приговором и твоим отказом и, сняв с себя ответственность перед Цезарем, покажем Цезарю, как поступает в Иудее тот, кто олицетворяет закон Империи!

Роман «Реликвия»

В романе Булгакова «Мастер и Маргарита», так же как и в романе «Реликвия», изображен конфликт первосвященника и прокуратора Понтия Пилата.

...сидя на камне, этот чернобородый, с гноящимися от солнца и бессонницы глазами человек тосковал. <...> Мучения человека были настолько велики, что по временам он заговаривал сам с собой.

— О, я глупец! — бормотал он, раскачиваясь на камне в душевной боли и ногтями царапая смуглую грудь. — Глупец, неразумная женщина, трус! Падаль я, а не человек!

Он умолкал, поникал головой, потом, напившись из деревянной фляги теплой воды, оживал вновь и хватался то за нож, спрятанный под таллифом на груди, то за кусок пергамента, лежащий перед ним на камне рядом с палочкой и пузырьком с тушью.

Роман «Мастер и Маргарита»

* * *

Топсиус указал мне на человека с желтым и грустным лицом, почти исчезающим под двумя длинными черными прядями волос, которые спускались до самых плеч его; он стоял вплотную у веревки и с нетерпением развертывал и свертывал свиток пергамента, то наблюдая за медленным движением солнца, то тихо говоря что-то рабу, стоявшему рядом с ним.

Роман «Реликвия»

В романе Булгакова «Мастер и Маргарита» недалеко от места казни Иешуа находится его ученик Левий Матвей, постоянно бормоча проклятия себе и хватаясь то за нож, то за кусок пергамента. В романе «Реликвия в эпизоде казни изображен богатый иудей Иосиф Аримафейский, нетерпеливо сворачивающий и разворачивающий свиток пергамента. в этих эпизодах есть заметное сходство. Согласно евангелиям, Иосиф Аримафейский был тайным последователем Иисуса. После казни именно он просил у Пилата тело казненного Иисуса, и, получив разрешение снять его с креста, похоронил в вырубленной в скале гробнице, принадлежавшей ему самому.

Роман «Реликвия», написанный португальским писателем Жозе Марией де Эса де Кейрошем (1845—1900) и опубликованный в 1887 году. Роман представляет собой смелое смешение фантастики и реализма, соединяя, казалось бы, несоединимое — карикатурно изображенную современность и трагическую историю, сон и реальность. Герой романа — легкомысленный португалец XIX века — переносится в Иерусалим времен правления Ирода Великого и присутствует при последних минутах земной жизни Христа. Из ничтожного искателя радостей жизни он неожиданно на какой-то период преображается в благородного образованного человека, сострадающего невинно осужденному и постигающего весь трагизм и величие происходящего.

Жозе Мария Эса де Кейрош