Вернуться к Мировая литература в произведениях Булгакова

Роман «Евгений Онегин» А.С. Пушкина

Роман в стихах великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина «Евгений Онегин» был написан в 1831 году. Положен в основу одноименной оперы П.И. Чайковского. Один из второстепенных персонажей романа Михаила Булгакова «Белая гвардия» Михаил Семенович по описанию похож на Евгения Онегина из поэмы А.С. Пушкина.

Михаила Семеновича, одетого в дорогую шубу с бобровым воротником и цилиндр, провожал весь «Магнитный Триолет» <...> Михаил Семеныч действительно походил на Онегина под снегом, летящим в электрическом свете.

Роман «Белая гвардия»

* * *

...Морозной пылью серебрится
Его бобровый воротник.

Роман «Евгений Онегин»

Стихи из романа цитируются в нескольких произведениях Михаила Афанасьевича Булгакова — очерках «Юрий Слезкин» и «Муза мести», пьесах «Мертвые души» и «Александр Пушкин».

Секретарь. Ну, так чего ж вы оробели? Один умер, другой родится, а все в дело годится... (Берет у Чичикова бумаги.)

Чичиков (вдруг изменившись в лице). А-а!!..

Секретарь. Чего?

Чичиков. Ничего.

Донеслись голоса: «Саша! Александр Сергеевич! Еще шампанских жажда просит...» Хохот. Опять голоса: «А уж брегета звон доносит!..»

Секретарь вынимает брегет, встает, жмет руку Чичикову, выходит.

Пьеса «Мертвые души»

* * *

Разве не памятны времена еще Онегина?

А уж брегета звон доносит,
Что новый начался балет...

Так в течение многих десятков лет в урочное время звенел золотой брегет, призывая от одного наслаждения к другому.

Фельетон «Муза мести

* * *

Еще бокалов жажда просит
Залить горячий жир котлет,
Но звон брегета им доносит,
Что новый начался балет.
Театра злой законодатель,
Непостоянный обожатель
Очаровательных актрис,
Почетный гражданин кулис,
Онегин полетел к театру,
Где каждый, вольностью дыша,
Готов охлопать entrechat,
Обшикать Федру, Клеопатру,
Моину вызвать (для того,
Чтоб только слышали его).

Роман «Евгений Онегин»

* * *

Кажется, не было ни одного человека из критиков Ю. Слезкина, который не говорил бы, что у него отличный язык.

Как это ни печально, это, пожалуй, действительно так. Ю. Слезкин пишет хорошим языком, правильным, чистым, почти академическим, щеголевато отделывая каждую фразу, гладко причесывая каждую страницу.

...Как уст румяных без улыбки...

Румяные уста беллетриста Ю. Слезкина никогда не улыбаются. Внешность его безукоризненна.

...Без грамматической ошибки...

Нигде не растреплется медовая гладкая речь, нигде он не бросит без отделки ни одной фразочки, нигде не допустит изъяна в синтаксической конструкции.

Очерк «Юрий Слезкин»

* * *

Не дай мне бог сойтись на бале
Иль при разъезде на крыльце
С семинаристом в желтой шале
Иль с академиком в чепце!
Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю.
Быть может, на беду мою,
Красавиц новых поколенье,
Журналов вняв молящий глас,
К грамматике приучит нас;
Стихи введут в употребленье;
Но я... какое дело мне?
Я верен буду старине.

Роман «Евгений Онегин»

* * *

И, сохраненная судьбой,
Быть может, в Лете не потонет
Строфа, слагаемая мной...

Пьеса «Александр Пушкин» (первый вариант)

* * *

И чье-нибудь он сердце тронет;
И, сохраненная судьбой,
Быть может, в Лете не потонет
Строфа, слагаемая мной;
Быть может (лестная надежда!),
Укажет будущий невежда
На мой прославленный портрет
И молвит: то-то был поэт!
Прими ж мои благодаренья,
Поклонник мирных аонид,
О ты, чья память сохранит
Мои летучие творенья,
Чья благосклонная рука
Потреплет лавры старика!

Роман «Евгений Онегин»

* * *

Битков выходит из кабинета.

Гончарова (читает). Познал я глас иных желаний...

Жуковский. Мне? Верно.

Гончарова. ...познал я новую печаль...

Жуковский. Верно, верно...

Гончарова. ...для первых нет мне упований...

Битков (скрываясь в дверях столовой, говорит шепотом). ...а старой мне печали жаль...

Гончарова. ...а старой мне печали жаль.

Жуковский. Ах, ах!.. Ведь черпает мысль внутри себя! И как легко находит материальное слово, соответственное мысленному! Крылат! Крылат! О, неблагодарный глупец! Сечь! Драть!

Пьеса «Александр Пушкин»

* * *

Познал я глас иных желаний,
Познал я новую печаль;
Для первых нет мне упований,
А старой мне печали жаль.
Мечты, мечты! где ваша сладость?
Где, вечная к ней рифма, младость?
Ужель и вправду наконец
Увял, увял ее венец?
Ужель и впрям и в самом деле
Без элегических затей
Весна моих промчалась дней
(Что я шутя твердил доселе)?
И ей ужель возврата нет?
Ужель мне скоро тридцать лет?

Роман «Евгений Онегин»

* * *

Жуковский (преградив Пушкиной дорогу). Наталья Николаевна, опомнитесь!

Пушкина. Какие глупости! Рана неопасна. Il vivra! Надобно дать еще опию и тотчас на Полотняный Завод... Приятно дерзкой эпиграммой взбесить оплошного врага... Приятно зреть, как он упрямо... упрямо... склонив... забыла, все забыла... приятно дерзкой эпиграммой... Пушкин, вели, чтобы меня пустили к тебе!

Жуковский. Наталья Николаевна!..

Данзас (приоткрыв дверь в столовую). Господин доктор... Ваше превосходительство...

Арендт (выходит). Э, сударыня, сударыня, нечего вам здесь делать, пожалуйте. (Капает в рюмку лекарство, подносит Пушкиной.) Пожалуйте, выпейте.

Пушкина отталкивает рюмку.

Так делать не годится, пойдемте-ка.

Пушкина. Это низко! Позвали какого-то акушера! Разве это мыслимо! Как вы могли это допустить!

Арендт (увлекает из комнаты Пушкину). Идемте, пойдемте, сударыня.

Пушкина. Приятно дерзкой эпиграммой взбесить... Все забыла... все забыла я, все... Александрине я не верю!

Пьеса «Александр Пушкин»

* * *

Приятно дерзкой эпиграммой
Взбесить оплошного врага;
Приятно зреть, как он, упрямо
Склонив бодливые рога,
Невольно в зеркало глядится
И узнавать себя стыдится;
Приятней, если он, друзья,
Завоет сдуру: это я!
Еще приятнее в молчанье
Ему готовить честный гроб
И тихо целить в бледный лоб
На благородном расстоянье;
Но отослать его к отцам
Едва ль приятно будет вам.

Роман «Евгений Онегин»

Портрет А.С. Пушкина. Художник О. Кипренский (1827)