Вернуться к Экранизации

Дни Турбиных

Оригинальное название: Дни Турбиных
Жанр: экранизация, драма
Формат: трехсерийный фильм
Режиссер: Владимир Басов, Николай Досталь
Автор сценария: Владимир Басов, Михаил Булгаков
Актеры:Андрей Мягков, Андрей Ростоцкий, Василий Лановой, Владимир Басов, Петр Щербаков, Олег Басилашвили, Валентина Титова, Борислав Брондуков, Сергей Иванов, Лев Перфилов, Иван Рыжов, Федор Никитин, Дмитрий Орловский, Владимир Самойлов, Николай Сморчков, Виктор Чекмарев, Валентин Грачев, Александр Коняшин, Маргарита Криницына, Михаил Селютин, Владимир Соколов, Глеб Стриженов, Алексей Горячев, Вадим Грачев, Василий Фушич, Игорь Безяев, Агафья Болотова, Иван Бондарь
Оператор: Леонид Крайненков, Илья Миньковецкий
Композитор: Вениамин Баснер
Тексты песен: Михаил Матусовский
Звукорежиссер: Е. Федоров
Художник-постановщик: Алексей Пархоменко
Художник по костюмам: Ольга Кручинина
Монтаж: Людмила Бадорина
Директор: Дмитрий Залбштейн
Длительность: 3 часа 40 минут (3 серии)
Язык: русский
Страна: СССР
Производство: «Мосфильм»
Год: 1976
Премьера: 1 ноября 1976 года

Трехсерийный художественный фильм «Дни Турбиных» снят в 1976 году известным советским режиссером и актером Владимиром Басовым по одноименной пьесе Михаила Булгакова, написанной в 1925 году, она впервые опубликована в нашей стране лишь спустя 30 лет. В основу пьесы был положен созданный Булгаковым в 1923 году роман «Белая гвардия», который задумывался как первая часть трилогии, посвященной гражданской войне. Фильм был снят по заказу Гостелерадио СССР. Вспоминая о работе над картиной, Басов писал: «Я всегда ставлю только те произведения, которые мне близки, которые хочется играть. Так получилось и с Булгаковым: «Дни Турбиных» — моя давняя страсть.

Сюжет

Киев. Зима 1918—1919 годов. Власть в городе переходит от гетмана к Директории, затем от Петлюры — к большевикам. Турбиным и их знакомым приходится делать свой выбор. Полковник Алексей Турбин и его брат юнкер Николай остаются верными Белому движению и мужественно защищают его от войск Петлюры, не щадя жизни. Муж их сестры Елены Владимир Тальберг позорно бежит из города с отступающими германскими войсками. В это смутное время семья и трое их друзей-офицеров — Виктор Мышлаевский, Александр Студзинский и Леонид Шервинский — собираются и отмечают Новый Год. В гости к ним приезжает странный и немного нелепый юноша, дальний родственник Турбиных — Ларион Суржанский (Лариосик). При захвате города петлюровцами Алексей гибнет. Остальные вынуждены остаться жить в квартире Турбиных.

В главных ролях

Андрей Мягков — Алексей Васильевич Турбин
Андрей Ростоцкий — Николай Васильевич Турбин
Валентина Титова — Елена Васильевна Тальберг
Олег Басилашвили — Владимир Робертович Тальберг
Владимир Басов — Виктор Викторович Мышлаевский
Василий Лановой — Леонид Юрьевич Шервинский
Петр Щербаков — Александр Брониславович Студзинский
Сергей Иванов — Лариосик (Ларион Ларионович Суржанский)

В ролях

Виктор Чекмарев — Василий Иванович Лисович
Маргарита Криницына — Ванда, жена Лисовича
Владимир Самойлов — Гетман Скоропадский
Глеб Стриженов — генерал фон Шратт
Вадим Грачев — фон Дуст
Николай Сморчков — первый офицер
Игорь Безяев — поручик Копылов
Михаил Селютин — третий офицер, поручик
Федор Никитин — Максим
Иван Рыжов — лакей Федор
Дмитрий Орловский — почтальон
Борислав Брондуков — большевистский агитатор
Лев Перфилов — горожанин

Интересные факты

Фильм Владимира Басова 1976 года — по сути киноспектакль. Вне павильона снималось не так много сцен. Ряд натурных съемок фильма сделан в Киеве (Андреевский спуск, Владимирская горка, Мариинский дворец, Софийская площадь). Роль дома Турбиных играло здание 20б по Андреевскому спуску, которое показалось Басову более кинематографичным, чем собственно «дом Турбиных» № 13. Сейчас вид этого дома несколько изменился — у него надстроена крыша, а располагается в нем администрация и гостиная Театра на Подоле.

«Дни Турбиных» сняты очень близко к тексту пьесы, есть только несколько нововведений, касающихся преимущественно идеологической составляющей. Например, начинается фильм закадровым текстом о грядущем освобождении Киева Красной армией, которого у Булгакова не было и быть не могло (сам Булгаков в 1919 году от большевиков прятался в Буче, а затем был мобилизован в Белую армию и уехал на Кавказ).

На роль Шервинского пробовался также Олег Борисов, на роль Лариосика — Михаил Кононов.

В фильме прозвучали песни: «Здравствуйте, дачники!» («Песенка юнкеров»), «Романс» («Белой акации гроздья душистые»), «Бронепоезд "Пролетарий"», специально написанные композитором Вениамином Баснером на слова Михаила Матусовского для этой кинокартины. Также прозвучали романс «О, пощади!» и арии из опер Антона Рубинштейна: романс Демона («Демон») и эпиталама Гименею («Нерон»).

Песня «Бронепоезд "Пролетарий"» играет главную роль в фильме (с нее он начинается, ею и заканчивается). Привязка этой песни символична — она касается завершающего роман образа красноармейца. «Романс» («Белой акации гроздья душистые») был написан по мотивам дореволюционного романса «Белая акация», мелодия которой стала основой для гимна Добровольческой армии генерала Антона Деникина и пролетарской песни «Смело мы в бой пойдем». Со временем песня стала народной, она стала особенно популярной после ее исполнения Анной Герман. Если говорить о песенке юнкеров («Здравствуйте, дачники»), то Булгаков имел в виду какую-то конкретную песню, услышанную в молодости, но к настоящему времени она оказалась забытой. Ее пришлось восстанавливать по авторским фрагментам в тексте романа, причем не вполне аутентично (в оригинале, например, речь идет не о маневрах, а о «съемках» — элементе топографической подготовки офицеров).

У Булгакова прямо указан возраст всех главных героев. Басов, в основном, взял актеров более старшего возраста. Мягкову в 1976 году — 38 лет, а его герою — 30, самому Басову — 53 года, а Мышлаевскому — 38. Старше своих героев Титова (34 — 24), Басилашвили (42 — 31), Щербаков (47 — 29). Ближе к возрасту своих героев наиболее молодые актеры: Сергею Иванову — 25 лет, а Лариосику — 21, возраст же Ростоцкого соответствует возрасту Николая Турбина (18—19 лет).

Цитаты из фильма

Лариосик. ...А ведь наши израненные души так жаждут покоя...
Мышлаевский. Вы, позволите узнать, стихи сочиняете?
Лариосик. Я? Да, пишу...
Мышлаевский. Так... Извините, что я вас перебил. Продолжайте...

* * *

Лариосик. (о водке) — Как это вы ловко ее опрокидываете, Виктор Викторович.
Мышлаевский. — Достигается упражнением.

* * *

Елена. Он вообще ничего не читает, кроме артиллерийских таблиц.
Мышлаевский. Неправда, я «Войну и мир» читал. Вот действительно книга. До конца прочитал и с удовольствием. А почему? Потому что писал не обормот какой-нибудь, а артиллерийский офицер.

* * *

— Постойте, водкой пахнет? Кто водку пил? (принюхавшись) Вы что, водкой полы моете? (Лариосику) Что ты все бьешь, все бьешь? Золотые руки — к чему ни прикоснется, все вдребезги! (Мышлаевский)

* * *

Елена. Идите сюда... Я вас в лоб поцелую.
Лариосик. Ну, в лоб, так в лоб.

* * *

— Мне водки прям сейчас выпить? Иль уж потом за ужином сразу?

* * *

— Не учите дедушку кашлять! (Мышлаевский)

* * *

— Не целуйтесь, а то меня тошнит. (Лариосик)

* * *

— С короля ходи, а дам не трогай! (Мышлаевский)

* * *

— Он покоя ищет... А без одной сидеть — это покой? Считанная же игра! Тут надо вертеть головой. Это тебе не стихи!(Мышлаевский)

* * *

— Полковники Генштаба не убегают, они уезжают в командировку.

* * *

— Народ не с нами. Народ против нас. (Алексей)

* * *

— Тут один из вас вынул револьвер по моему адресу... он меня безумно напугал. (Алексей)

* * *

— Юнкера, бегите! Подво́енным ходом! (Алексей)

* * *

Все. (поют) Так громче, музыка, играй победу, мы победили, и враг бежит, бежит, бежит. Так за...
Мышлаевский. ...Так за Совет Народных Комиссаров.
Студзинский. Черт знает что! Стыдно, господа.

* * *

— Я люблю, когда дома уютно: ни женщин, ни детей, в общем, как в казарме. (Мышлаевский)

* * *

— Это великий пролог к новой исторической пьесе.
— Кому пролог, а кому и эпилог.

* * *

— Я, собственно, водки не пью.
— Позвольте, а как же вы селедку без водки будете есть? Абсолютно не понимаю!

* * *

— Я ухожу.
— Куда?
— К армянину за водкой... Напьюсь. До бесчувствия.

* * *

— Я буду вам другом.
— Читал... Читал, в романах.

* * *

— Я говорю — бросайте все к чертовой матери и бегите. Кто говорит? Федор говорит! Фе-дор! (Федор)

* * *

— Надо же, государя императора в портьере увидел! «И прослезился»! (Мышлаевский)

* * *

— Что вы им можете предложить? Рейтузы с кантом? Они этого канта видеть не могут, сейчас за пулеметы берутся, не угодно ли. (Мышлаевский)
— Мне можно, я друг детства. (Мышлаевский)

* * *

Лариосик. Елена Васильевна, она — золотая!
Николка. Она — рыжая!

* * *

Елена. Один раз в жизни сказал правду, и то не поверили, пришлось доказательство предъявлять.
Шервинский. Про портсигар я как раз соврал.

Тексты песен

Здравствуйте, дачники!

(Песенка юнкеров)

Здравствуйте, дачники,
Здравствуйте, дачницы,
Летние маневры уж давно начались.
Гей, песнь моя, любимая,
Цок-цок-цок —
По улице идет драгунский полк.
Сапоги фасонные,
Звездочки погонные,
По три звезды, как на лучшем коньяке.
Гей, песнь моя, любимая,
Динь-динь-динь —
Поручики шпорами звенят.
Объясненья бурные,
И слова амурные,
И признанья нежные до самого утра.
Гей, песнь моя, любимая,
Чок-чок-чок —
О рюмочку рюмочки стучат.
Сборы кончаются,
Парочки прощаются,
До чего короткая военная любовь.
Гей, песнь моя, любимая,
Буль-буль-буль-
Бутылочка зеленого вина.

Романс

Целую ночь соловей нам насвистывал,
Город молчал и молчали дома.
Белой акации гроздья душистые
Ночь напролет нас сводили с ума.
Сад весь умыт был весенними ливнями,
В темных оврагах стояла вода.
Боже! Какими мы были наивными!
Как же мы молоды были тогда!
Годы промчались, седыми нас делая.
Где чистота этих веток живых?
Только зима да метель эта белая
Напоминают сегодня о них.
В час, когда ветер бушует неистовый,
В час, когда в окнах не видно ни зги,
Белой акации гроздья душистые,
Ты мне увидеть на миг помоги.

Бронепоезд «Пролетарий»

Пусть даль в сплошном пожаре,
Пусть кружит, метет пурга,
Бронепоезд «Пролетарий»
Грозно мчится на врага.
Впереди дорог немало,
И метет его свинец,
Миру новому — начало,
Миру старому — конец.

Припев:
Песня, как дальний гром,
Слышится где-то:
«Смело мы в бой пойдем
За власть Советов»

Чья-то тень на крутояре,
Кто-то прячется в овраг,
Бронепоезд «Пролетарий»
Мчит вперед на всех парах.
Знают это, знают паны,
Знают села, города,
Что к былому нет возврата,
И не будет никогда.

Припев:
И все, как дальний гром,
Слышится где-то:
«Смело мы в бой пойдем
За власть Советов»

На земном на нашем шаре,
Дни и ночи напролет
Бронепоезд «Пролетарий»
Справедливый бой ведет.
Вокруг небо станет алым,
Но опять наступит май,
Будто впрямь летит по шпалам
Революция сама.

Припев.

Прочитать пьесу «Дни Турбиных» можно здесь